grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor ucraniano-español en línea

Traductor en línea Ucraniano-Español GrandeLib

GrandeLib es un traductor en línea avanzado que permite traducir entre más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos de forma rápida y precisa. Entre sus funciones destacadas se encuentra el soporte especializado para el par ucraniano-español, proporcionando traducciones de alta calidad tanto para textos simples como complejos, así como textos en contexto HTML.

¿Cómo funciona GrandeLib?

  • Interfaz intuitiva con dos ventanas: introduce el texto original en una ventana y obtén la traducción instantánea en la otra.
  • Capacidad exclusiva para traducir contenidos en formato HTML, conservando la estructura y etiquetas del texto original.
  • Permite cambiar fácilmente la dirección del idioma de traducción entre los más de 100 soportados.

Diferencias y semejanzas entre el ucraniano y el español

El ucraniano y el español pertenecen a familias lingüísticas diferentes; el ucraniano es una lengua eslava oriental, mientras que el español forma parte de la familia de lenguas romances. A continuación se detallan algunas similitudes y diferencias clave:

  • Alfabeto: El ucraniano utiliza el alfabeto cirílico, mientras que el español utiliza el alfabeto latino.
  • Fonética: El ucraniano posee sonidos y letras que no existen en español y viceversa.
  • Gramática: El ucraniano es una lengua flexiva, con uso extenso de casos gramaticales (nominativo, genitivo, dativo, etc.), mientras que el español carece de ellos y se apoya en preposiciones y el orden de las palabras.
  • Género: Ambas lenguas distinguen géneros gramaticales (masculino, femenino en español; masculino, femenino y neutro en ucraniano), pero su uso difiere.
  • Vocabulario: Existen préstamos recientes entre ambas lenguas, aunque la mayor parte del léxico es diferente debido a su origen histórico.
  • Ortografía: El ucraniano tiene reglas fonéticas más estrictas, mientras que el español incluye excepciones y reglas específicas para el uso de tildes y letras como “ñ”.

Traducir entre estos idiomas puede requerir ajustes en la estructura de la oración y la elección del léxico apropiado para mantener el sentido y la naturalidad del mensaje.

Particularidades de la traducción Ucraniano-Español

  • Adaptación de nombres propios y topónimos de acuerdo a convenciones fonéticas y gramaticales del idioma de destino.
  • Cuidado con los falsos amigos (palabras que parecen similares pero significan cosas diferentes).
  • Conversión de estructuras gramaticales complejas, especialmente en verbos, tiempos y modos.
  • Atención a las diferencias culturales y contextuales, ya que algunas expresiones idiomáticas no tienen traducción directa.

Top 30 palabras más populares del ucraniano al español

  1. Привіт – Hola
  2. Дякую – Gracias
  3. Будь ласка – Por favor
  4. Так – Sí
  5. Ні – No
  6. Любов – Amor
  7. Дім – Casa
  8. Родина – Familia
  9. Мама – Madre
  10. Тато – Padre
  11. Друзі – Amigos
  12. Робота – Trabajo
  13. Школа – Escuela
  14. Вода – Agua
  15. Їжа – Comida
  16. Магазин – Tienda
  17. Книга – Libro
  18. Місце – Lugar
  19. Місто – Ciudad
  20. Час – Tiempo
  21. Світло – Luz
  22. День – Día
  23. Ніч – Noche
  24. Знання – Conocimiento
  25. Шлях – Camino
  26. Світ – Mundo
  27. Питання – Pregunta
  28. Відповідь – Respuesta
  29. Мова – Idioma
  30. Музика – Música

Diccionario Ucraniano-Español en GrandeLib

GrandeLib incluye un diccionario ucraniano-español con cientos de miles de entradas, ofreciendo traducciones precisas, definiciones claras, transcripción de la pronunciación, ejemplos de frases en uso real, sinónimos y variantes regionales.

Tarjetas de prueba para mejorar tus conocimientos

El sitio ofrece pruebas interactivas tipo flashcards para todos los pares de idiomas. Elige la traducción correcta, mejora tu vocabulario y adquiere confianza mediante ejercicios dinámicos que refuerzan la memoria y el aprendizaje.

Conversaciones y léxico básico

  • La sección de Conversaciones recopila frases útiles y expresiones cotidianas para viajar, estudiar, trabajar o interactuar con hablantes nativos.
  • En el Léxico se hallan las palabras y construcciones más elementales para el desarrollo de una base lingüística sólida.

GrandeLib es la opción ideal tanto para quienes se inicien en el aprendizaje del ucraniano o español, como para traductores profesionales y usuarios avanzados, facilitando una comunicación precisa y natural entre estos dos interesantes y ricos idiomas.

Traducciones populares

Йому потрібна твоя допомога.Él necesita tu ayuda.
У житті бувають різні ситуації.Hay diferentes situaciones en la vida.
Коли ти востаннє їздив на метро?¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro?
Хочу спальні з душем.Quiero un dormitorio con ducha.
Він каже, що не прийде.Dice que no vendrá.
Вони залишились друзями.Siguieron siendo amigos.
Схоже, її знає багато народу.Parece que mucha gente la conoce.
Їй спала на думку хороша ідея.A ella se le ocurrió una buena idea.
Я пропоную вам покласти цю зброю.Te sugiero que dejes esa arma.
Блискавка вдарила у хлів.Un rayo cayó sobre el granero.
Він був більш ніж королем.Era más que un rey.
Ми з нею майже одного віку.Ella y yo tenemos casi la misma edad.
Я точно не знаю, коли повернуся.No sé exactamente cuándo volveré.
Усі квіти в саду засохли.Todas las flores del jardín se marchitaron.
Мій тато потихеньку видужує.Mi papá está mejorando lentamente.
Непросто позбутися звички куріння.No es fácil deshacerse del hábito de fumar.
Наповни глеки водою.Llena las jarras con agua.
Ця зірочка найяскравіша.Esta estrella es la más brillante.
Ти мене видала. Чому?Me traicionaste. ¿Por qué?
Я допоможу вам, якщо це можливо.Te ayudaré si es posible.
Він навчався у приватній школі.Estudió en una escuela privada.
Йдеться про заразну хворобу.Se trata de una enfermedad contagiosa.
Ну, бачиш – ти ж упорався!Bueno, verás, ¡lo hiciste!
Він визирнув із вікна.Miró por la ventana.
Мені не подобається цей клімат.No me gusta este clima.
Особисто я згоден із його думкою.Personalmente, estoy de acuerdo con su opinión.
Не треба ледарити.No hay necesidad de perder el tiempo.
Я не мою волосся шампунем вранці.No me lavo el pelo por la mañana.
Вона готова на все заради мене.Ella está dispuesta a hacer cualquier cosa por mí.
Зрозуміло, що він удома.Está claro que está en casa.

Vocabulario

дуб (roble)шлюз (compuerta)Припливний діапазон (rango de mareas)відсутній (desaparecido)безліч (miríada)паніка (pánico)кетчуп (ketchup)легенда (leyenda)гребінь рифу (cresta del arrecife)падіння (caer)цензура (censura)турбота (cuidado)огляд (revisar)овоч (vegetariano)сумки (bolsas)династичний (dinástico)дитячий (para niños')батька (padre)естуарій (estuario)рівний (igual)купити (comprar)шардоне (Chardonnay)знати (saber)фарба (pintar)дев'ятнадцять (diecinueve)річка (río)бос (jefe)сестри (hermana)ікру (desovar)Свято Кучок (Fiesta de los Tabernáculos)лінія завдань (línea de misiones)альбом для малювання (bloc de dibujo)Сервер (Servidor)блокнот для малювання (bloc de dibujo)стрічка (cinta)Суккот (Sucot)Клієнт (Cliente)агітація (agitación)селянство (campesinado)відродження (reaparición)підводний човен (submarino)плащ (cabo)складання (redacción)седер (Séder)фруктовий сад (huerta)трафік (tráfico)паломник (peregrino)ДНС (DNS)свобода (libertad)Період хвилі (período de onda)гімнічний (himno)стрічка (cinta)зерносховище (granero)прапор (bandera)агентство (agencia)писати (escribir)раса (carrera)один (uno)контур (describir)дипломатія (diplomacia)дозволити (dejar)ідеологія (ideología)континент (continente)мольберт (caballete)страшний (temible)Незалежність (Independencia)панель приладів (panel)Рабство (Esclavitud)мільярд (mil millones)сніжинка (copo de nieve)суніт (suní)компас (brújula)Договір (Tratado)патріот (patriota)хвилюватися (preocuparse)допомога (ayuda)міжприпливний (intermareal)Припливний отвір (Marea alta)федеральний (federal)ліцензія (licencia)вино (vino)занурення (inmersión)День усіх святих (Día de Todos los Santos)гранула (gránulo)лист (hoja)винокурня (destilería)стек (pila)гірлянда (guirnalda)спадщина (herencia)сперечатися (argumentar)Мерл (maerl)гілочка (ramita)Страсна п'ятниця (Viernes Santo)рівень (nivel)Локальна мережа (LAN)укриття (refugio)Договір (Tratado)речення (oración)Федерація (Federación)