GrandeLib es un traductor en línea avanzado que permite traducir entre más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos de forma rápida y precisa. Entre sus funciones destacadas se encuentra el soporte especializado para el par ucraniano-español, proporcionando traducciones de alta calidad tanto para textos simples como complejos, así como textos en contexto HTML.
El ucraniano y el español pertenecen a familias lingüísticas diferentes; el ucraniano es una lengua eslava oriental, mientras que el español forma parte de la familia de lenguas romances. A continuación se detallan algunas similitudes y diferencias clave:
Traducir entre estos idiomas puede requerir ajustes en la estructura de la oración y la elección del léxico apropiado para mantener el sentido y la naturalidad del mensaje.
GrandeLib incluye un diccionario ucraniano-español con cientos de miles de entradas, ofreciendo traducciones precisas, definiciones claras, transcripción de la pronunciación, ejemplos de frases en uso real, sinónimos y variantes regionales.
El sitio ofrece pruebas interactivas tipo flashcards para todos los pares de idiomas. Elige la traducción correcta, mejora tu vocabulario y adquiere confianza mediante ejercicios dinámicos que refuerzan la memoria y el aprendizaje.
GrandeLib es la opción ideal tanto para quienes se inicien en el aprendizaje del ucraniano o español, como para traductores profesionales y usuarios avanzados, facilitando una comunicación precisa y natural entre estos dos interesantes y ricos idiomas.
| Йому потрібна твоя допомога. | Él necesita tu ayuda. |
| У житті бувають різні ситуації. | Hay diferentes situaciones en la vida. |
| Коли ти востаннє їздив на метро? | ¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro? |
| Хочу спальні з душем. | Quiero un dormitorio con ducha. |
| Він каже, що не прийде. | Dice que no vendrá. |
| Вони залишились друзями. | Siguieron siendo amigos. |
| Схоже, її знає багато народу. | Parece que mucha gente la conoce. |
| Їй спала на думку хороша ідея. | A ella se le ocurrió una buena idea. |
| Я пропоную вам покласти цю зброю. | Te sugiero que dejes esa arma. |
| Блискавка вдарила у хлів. | Un rayo cayó sobre el granero. |
| Він був більш ніж королем. | Era más que un rey. |
| Ми з нею майже одного віку. | Ella y yo tenemos casi la misma edad. |
| Я точно не знаю, коли повернуся. | No sé exactamente cuándo volveré. |
| Усі квіти в саду засохли. | Todas las flores del jardín se marchitaron. |
| Мій тато потихеньку видужує. | Mi papá está mejorando lentamente. |
| Непросто позбутися звички куріння. | No es fácil deshacerse del hábito de fumar. |
| Наповни глеки водою. | Llena las jarras con agua. |
| Ця зірочка найяскравіша. | Esta estrella es la más brillante. |
| Ти мене видала. Чому? | Me traicionaste. ¿Por qué? |
| Я допоможу вам, якщо це можливо. | Te ayudaré si es posible. |
| Він навчався у приватній школі. | Estudió en una escuela privada. |
| Йдеться про заразну хворобу. | Se trata de una enfermedad contagiosa. |
| Ну, бачиш – ти ж упорався! | Bueno, verás, ¡lo hiciste! |
| Він визирнув із вікна. | Miró por la ventana. |
| Мені не подобається цей клімат. | No me gusta este clima. |
| Особисто я згоден із його думкою. | Personalmente, estoy de acuerdo con su opinión. |
| Не треба ледарити. | No hay necesidad de perder el tiempo. |
| Я не мою волосся шампунем вранці. | No me lavo el pelo por la mañana. |
| Вона готова на все заради мене. | Ella está dispuesta a hacer cualquier cosa por mí. |
| Зрозуміло, що він удома. | Está claro que está en casa. |