El traductor en línea Español-Albanés de GrandeLib es una herramienta moderna y eficiente que permite la traducción instantánea entre el español y el albanés. Con una interfaz sencilla de dos ventanas, puedes traducir fácilmente textos, documentos y contenido en formato HTML, obteniendo resultados precisos y rápidos gracias a la poderosa tecnología de GrandeLib.
El español es una lengua romance derivada del latín, hablada principalmente en España y América Latina, mientras que el albanés es una lengua indoeuropea única, hablada principalmente en Albania y Kosovo. Aunque ambas pertenecen a la familia indoeuropea, evolucionaron de ramas muy diferentes, lo que se refleja en sus gramáticas, vocabularios y pronunciaciones.
La traducción entre español y albanés presenta desafíos únicos debido a la distancia gramatical, léxica y cultural entre las dos lenguas. Sin embargo, con GrandeLib, los usuarios pueden superar fácilmente estas dificultades gracias a la rica base de ejemplos, definiciones y sinónimos, además de la posibilidad de consultar frases hechas y expresiones típicas en las dos lenguas.
El diccionario Español-Albanés de GrandeLib es una de las fuentes más completas disponibles en la web, con cientos de miles de traducciones precisas. Incluye definiciones claras, ejemplos de oraciones, sinónimos, transcripción fonética y la posibilidad de escuchar la pronunciación de cada palabra, facilitando así la comprensión no solo del significado, sino también del contexto y uso correcto.
GrandeLib ofrece una amplia variedad de tests interactivos mediante tarjetas para usuarios de todos los niveles. Puedes practicar desde cualquier tipo de combinación lingüística, elegir la traducción correcta, mejorar tu memoria y afianzar tu aprendizaje de manera divertida y efectiva.
Además del traductor y diccionario, el sitio dispone de guías de frases cotidianas y de un léxico esencial para el viajero o estudiante, incluidos saludos, preguntas frecuentes, expresiones de cortesía y vocabulario imprescindible para desenvolverse en situaciones reales.
Con GrandeLib, tendrás acceso a un traductor moderno, un diccionario completo, recursos de aprendizaje, tests y mucho más, convirtiéndose en la plataforma ideal para quienes desean dominar el español, el albanés, o cualquier otra de las más de 100 lenguas disponibles. ¡Explora todo lo que GrandeLib tiene para ofrecer!
| Me hizo esperar. | Më bëri të prisja. |
| Está un poco mejor hoy. | Ai është pak më mirë sot. |
| ¿A quién te refieres? | kujt i referohesh? |
| ¿Se aman? | Ata e duan njëri tjetrin? |
| La calculadora en la mesa es mía. | Llogaritësi në tavolinë është i imi. |
| ¿Que quieres saber? | Çfarë doni të dini? |
| Por favor habla esperanto. | Ju lutem flisni esperanto. |
| Ella vende drogas en la farmacia. | Ajo shet drogë në farmaci. |
| Todo lo que quiero es a ti. | Gjithçka që dua je ti. |
| ¿Cómo es estar casado? | Si është të jesh i martuar? |
| Es un hombre de noble cuna. | Ai është një burrë me origjinë fisnike. |
| Se llevaron comida y ropa. | Ata morën ushqime dhe rroba. |
| ¿Puedes prestarme un dólar? | Mund të më japësh hua një dollar? |
| Tenemos muchas cosas que hacer. | Kemi shumë gjëra për të bërë. |
| Hay muchos incendios en invierno. | Ka shumë zjarre në dimër. |
| Puedo correr más rápido que Ken. | Mund të vrapoj më shpejt se Keni. |
| ¡Que la buena suerte te acompañe! | Ju shoqëroftë fati! |
| ¡Mira esta alta montaña! | Shikoni këtë mal të lartë! |
| Sobrevivió al impacto del rayo. | Ai i mbijetoi goditjes së rrufesë. |
| Su esposa es francesa. | Gruaja e tij është franceze. |
| Mi juguete está roto. | Lodra ime është thyer. |
| Tiene un libro interesante. | Ai ka një libër interesant. |
| Trate de no romper los huevos. | Mundohuni të mos thyeni vezët. |
| Toda la familia desayuna afuera. | E gjithë familja ha mëngjes jashtë. |
| Se trata de la mente colectiva. | Bëhet fjalë për mendjen kolektive. |
| Un verdadero amigo me ayudaría. | Një mik i vërtetë do të më ndihmonte. |
| Muéstrame otra cámara. | Të lutem më trego një aparat tjetër. |
| ¿Alguien más quiere comer? | Dikush tjetër dëshiron të hajë? |
| Ya no hay hombres, solo egoístas. | Nuk ka më burra, vetëm egoistë. |
| No debemos romper las promesas. | Nuk duhet të thyejmë premtimet. |