GrandeLib es una innovadora plataforma de traducción en línea que soporta más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas para satisfacer todas tus necesidades de traducción, especialmente entre holandés y español. Con una interfaz clara y eficiente de dos ventanas, traducir textos nunca ha sido tan fácil y accesible, incluso en un contexto HTML.
El holandés y el español pertenecen a familias lingüísticas diferentes: el holandés es una lengua germánica (como el inglés o el alemán), mientras que el español es una lengua romance (como el francés o el italiano). A pesar de compartir algunas palabras de origen latino y ciertos préstamos modernos, existen diferencias notables en gramática, pronunciación y vocabulario.
Estas diferencias hacen que la traducción automática sea un reto, y es aquí donde GrandeLib destaca por su precisión y adecuación contextual.
La traducción entre holandés y español requiere tener en cuenta los matices culturales y contextuales. La selección adecuada de pronombres, el uso de formas formales e informales y la correcta interpretación de los modismos locales son claves para una traducción precisa. Además, tanto el holandés como el español disponen de registros muy distintos según la región, lo que hace aún más valiosa la función de ejemplos en contexto que ofrece GrandeLib.
GrandeLib no es solo un traductor online, sino una herramienta completa para aprender, practicar y dominar el holandés y el español. Sea que busques una traducción profesional o mejorar tus habilidades lingüísticas, aquí encontrarás todo lo necesario: desde traducciones precisas y recursos de aprendizaje hasta un diccionario con ejemplos reales y tests para autoevaluarte. Descubre la diferencia de aprender y traducir con GrandeLib.
| Denk je dat ik gek ben? | ¿Crees que estoy loco? |
| Hij wil je ontmoeten. | Él quiere conocerte. |
| Ik ben bang je te verliezen. | Tengo miedo de perderte. |
| Hij stierf in de aardbeving. | Murió en el terremoto. |
| Ik ben niet boos op je. | No estoy enojada contigo. |
| Je wilt het niet weten. | No quieres saber. |
| Ik kom hier vaak. | Vengo aquí a menudo. |
| De kobolden grijnsden walgelijk. | Los goblins sonrieron asquerosamente. |
| Hij knipte met zijn vingers. | Chasqueó los dedos. |
| Waar is de kapper gevestigd? | ¿Dónde está la peluquería? |
| Ik sta op goede voet met haar. | Estoy en buenos términos con ella. |
| Ik moet met hem praten. | Necesito hablar con él. |
| Treinen volgen de dienstregeling. | Los trenes funcionan según el horario. |
| Tom stopte met vechten. | Tom dejó de pelear. |
| Hij heeft zijn eigen auto. | Él tiene su propio coche. |
| Ze maakte een ernstige fout. | Ella cometió un grave error. |
| Kun jij in die boom klimmen? | ¿Puedes trepar a ese árbol? |
| Hij skiet elke winter in Hokkaido. | Esquía en Hokkaido todos los inviernos. |
| Tom werkt nu harder. | Tom está trabajando más duro ahora. |
| Tienduizend yen wisselgeld? | ¿Diez mil yenes de cambio? |
| Ze wil hem knuffelen. | Ella quiere abrazarlo. |
| Wat doe je graag op zondag? | ¿Qué te gusta hacer los domingos? |
| We zijn maar met elf. | Solo somos once. |
| Ik voelde me niet zo lekker. | No me sentí muy bien. |
| Ik keerde terug naar Japan. | Regresé a Japón. |
| Ik vertrouw mijn dokter niet. | No confío en mi médico. |
| Mag ik een foto van je maken? | ¿Puedo tomar una foto de usted? |
| Hoeveel tijd gaat het nog kosten? | ¿Cuánto tiempo más tomará? |
| Ik heb dat nooit gezegd. | Yo nunca dije eso. |
| Anya is een geweldige meid. | Anya es una chica maravillosa. |