grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

En un restaurante → レストランで: Libro de frases

¿Tienes mesas libres?
空いているテーブルはありますか?
una mesa para…, por favor
…のためのテーブルをお願いします
una mesa para dos por favor
二人用のテーブルをお願いします
una mesa para tres por favor
3人掛けのテーブルをお願いします
una mesa para cuatro por favor
4人掛けのテーブルをお願いします
Me gustaría hacer una reservación
予約をしたいのですが
Me gustaría reservar una mesa, por favor.
テーブルを予約したいのですが、お願いします
¿Para cuando?
いつ?
¿Para que tiempo?
何時に?
esta tarde en…
今晩…
esta tarde a las siete
今晩七時に
esta tarde a las siete y media
今晩七時半
esta tarde a las ocho
今晩八時に
esta tarde a las ocho y media
今晩八時半
mañana a …
明日の…
Mañana al mediodía
明日の正午
mañana a las doce y media
明日の十二時半
mañana a la una
明日の1時に
mañana a la una y media
明日の1時半
¿Para cuanta gente?
何人用?
tengo una reserva
予約しました
¿Tiene una reserva?
予約はありますか?
¿podria ver el menu porfavor?
メニューを見せてもらえますか?
¿Podría ver la lista de vinos, por favor?
ワインリストを見せてもらえますか?
¿Puedo traerte algo de beber?
飲み物をもらえますか?
¿Desea pedir?
ご注文はお決まりですか?
¿tienes alguna especial?
スペシャルはありますか?
¿Cuál es la sopa del día?
本日のスープは何ですか?
¿Qué me recomienda?
おすすめは何ですか?
¿Qué es este plato?
この料理は何ですか?
estoy a dieta
私はダイエット中です
Soy alérgico a …
私は…にアレルギーがあります
soy alergico al trigo
小麦アレルギーです
soy alergico a los productos lacteos
乳製品アレルギーです
Soy severamente alérgico a...
私は重度のアレルギーです…
Soy severamente alérgico a las nueces.
私は重度のナッツアレルギーです
Soy severamente alérgico a los mariscos.
私は重度の甲殻類アレルギーです
Soy vegetariano
私は菜食主義者です
yo no como…
食べない…
yo no como carne
私は肉を食べません
yo no como cerdo
私は豚肉を食べません
tendré el…
voy a tener la pechuga de pollo
鶏の胸肉をいただきます
voy a tener la carne asada
ローストビーフをいただきます
voy a tener la pasta
パスタをいただきます
Me llevaré esto
これを買います
Lo siento, estamos fuera de eso.
申し訳ありませんが、私たちはそれから外れています
como entrante tomaré la sopa, y como plato principal el bistec
前菜はスープ、メインはステーキ
¿como te gustaría tu filete?
ステーキはいかがですか?
extraño
レア
Medianamente raro
ミディアムレア
medio
中くらい
bien hecho
素晴らしい
¿eso es todo?
それだけですか?
¿Quieres algo más?
何か他にご要望はありますか?
nada mas, gracias
他にはありません、ありがとう
Estamos en apuros
私たちは急いでいます
¿Cuánto tiempo tardará?
どのくらい時間がかかりますか?
tardará unos veinte minutos
約20分かかります
¡Perdóneme!
すみません!
¡disfrute de su comida!
どうぞお召し上がりください!
¡Buen provecho!
食欲旺盛!
¿Te gustaría probar el vino?
ワインを味わってみませんか?
podríamos tener …?
私たちは…を持つことができますか?
¿Podríamos tener otra botella de vino?
ワインをもう一本いただけますか。
¿Podríamos tener más pan?
パンをもう少しいただけますか?
¿Podríamos tener un poco más de leche?
ミルクをもう少しいただけますか?
¿Podríamos tener una jarra de agua del grifo?
水道水を一杯頂けますか?
¿Podríamos tomar un poco de agua?
水をいただけますか?
¿Aún o brillante?
まだまたはスパークリング?
¿quieres algún café o postre?
コーヒーかデザートはいかがですか?
¿tienes algún postre?
デザートはありますか?
¿puedo ver el menú de postres?
デザートメニューを見せてもらえますか?
estaba todo bien?
すべて大丈夫でしたか?
gracias estuvo delicioso
ありがとう、美味しかった
esto no es lo que pedí
これは私が注文したものではありません
esta comida esta fria
この食べ物は冷たいです
esto es demasiado salado
これは塩辛すぎる
esto no sabe bien
これは味がしない
hemos estado esperando mucho tiempo
私たちは長い間待っていました
¿Está nuestra comida en camino?
私たちの食事は進んでいますか?
será larga nuestra comida?
私たちの食べ物は長くなりますか?
la cuenta, por favor
領収書をお願いします
¿Podría traer la cuenta por favor?
勘定書ください?
puedo pagar con tarjeta?
カードで支払うことはできますか?
¿Aceptan tarjetas de crédito?
クレジットカードは使えますか?
¿está incluido el servicio?
サービス料込みです?
¿Podemos pagar por separado?
別々に支払うことはできますか?
conseguiré esto
これを入手します。ここは私が払うわ
vamos a dividirlo
分けましょう
compartamos la cuenta
請求書を共有しましょう
Por favor, espere para sentarse
ご案内するまでお待ち下さい
Reservado
予約済み
Servicio incluido
サービス込み
Servicio no incluido
サービスは含まれていません