grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Comprare i biglietti → Tickets kaufen: Frasario

dobbiamo prenotare?
Müssen wir buchen?
che biglietti hai a disposizione?
Welche Tickets haben Sie zur Verfügung?
Vorrei due biglietti, per favore
Ich hätte gerne zwei Karten, bitte
Vorrei due biglietti per...
Ich möchte zwei Tickets für …
Vorrei due biglietti per domani sera
Ich hätte gerne zwei Tickets für morgen Abend
Vorrei due biglietti per sabato prossimo
Ich hätte gerne zwei Karten für nächsten Samstag
Vorrei quattro biglietti per vedere...
Ich möchte vier Tickets sehen …
Vorrei quattro biglietti per vedere Les Misérables
Ich hätte gerne vier Tickets für Les Misérables
Mi dispiace, è al completo
Es tut mir leid, es ist ausgebucht
scusa, non abbiamo più niente
Entschuldigung, wir haben nichts mehr
Quanto costano i biglietti?
Wieviel kosten die Karten?
c'è uno sconto per...?
gibt es einen rabatt für …?
c'è uno sconto per gli studenti?
Gibt es einen Rabatt für Studenten?
c'è uno sconto per gli anziani?
Gibt es eine Ermäßigung für Senioren?
c'è uno sconto per i disoccupati?
Gibt es einen Rabatt für Arbeitslose?
c'è uno sconto per i bambini?
Gibt es eine Ermäßigung für Kinder?
Dove vorrebbe sedere?
Wo möchten Sie sitzen?
vicino alla parte anteriore
nahe der Front
vicino alla schiena
in der Nähe des Rückens
da qualche parte nel mezzo
irgendwo in der Mitte
Come volete pagare?
Wie möchten Sie bezahlen?
posso pagare con la carta?
Kann ich mit Karte bezahlen?
qual è la data di scadenza?
Was ist das Ablaufdatum?
qual è la data di inizio?
Was ist das Startdatum?
qual è il numero di sicurezza sul retro?
Was ist die Sicherheitsnummer auf der Rückseite?
per favore inserisci il tuo PIN
Bitte geben Sie Ihre PIN ein
dove ritiro i biglietti?
Wo bekomme ich die Tickets?
i biglietti erano molto economici
Die Tickets waren sehr günstig
i biglietti erano costosi
Die Tickets waren teuer
Biglietteria
Der Fahrkartenschalter
Botteghino
Theaterkasse
Riga
Die Zeile
Posto a sedere
Sitz