GrandeLib è una potente piattaforma di traduzione online che ti permette di tradurre tra più di 100 lingue e migliaia di coppie linguistiche. Il nostro traduttore tedesco-italiano è uno degli strumenti più avanzati disponibili, pensato sia per studenti, professionisti, che per chi desidera approfondire una nuova lingua in modo semplice, rapido ed efficace.
GrandeLib offre un’interfaccia intuitiva con due finestre: in una inserisci il testo nella lingua di origine (tedesco o italiano), nell’altra visualizzi immediatamente il testo tradotto. Questo sistema facilita la comprensione istantanea di frasi, parole e persino di testi in formato HTML, consentendo l’adattamento diretto di contenuti web.
Il tedesco e l’italiano sono due lingue indoeuropee ma appartengono a rami distinti: il tedesco al ramo germanico e l’italiano a quello romanzo. Il tedesco è caratterizzato da una grammatica complessa con numerosi casi, declinazioni e composti, mentre l’italiano presenta una struttura più lineare con coniugazioni verbali articolate ma senza declinazioni nominali.
Oltre al traduttore, sul sito troverai anche un vasto dizionario tedesco-italiano con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni dettagliate, pronuncia audio, frasi esempio, sinonimi e molto altro. Questo strumento è ideale sia per chi desidera tradurre una parola specifica che per chi vuole approfondirne il contesto d’uso.
GrandeLib mette a disposizione dei test interattivi e delle flashcard per esercitare e valutare le proprie competenze linguistiche in ogni direzione linguistica supportata. Puoi scegliere la difficoltà, la lingua di studio e monitorare i tuoi progressi per un apprendimento efficace giorno dopo giorno.
Nel nostro sito sono presenti anche una sezione frasario, che raccoglie le espressioni più comuni e utili per la comunicazione in situazioni quotidiane, e una sezione lessico, in cui vengono presentati i vocaboli e le espressioni basilari indispensabili per chi comincia a studiare il tedesco o l’italiano.
Con GrandeLib, imparare, tradurre e comunicare tra tedesco e italiano non è mai stato così facile e completo!
| Mein Deutsch ist nicht gut genug. | Il mio tedesco non è abbastanza buono. |
| Er kam wegen Mordes ins Gefängnis. | Fu mandato in prigione per omicidio. |
| Er hat den Weltrekord gebrochen. | Ha battuto il record mondiale. |
| Ich habe ein Date mit meinem Ex. | Sto andando ad un appuntamento con la mia ex. |
| Ich sagte Tom, es sei seltsam. | Ho detto a Tom che era strano. |
| Ich warte auf einen Brief von Tom. | Sto aspettando una lettera da Tom. |
| Die Sonne wird bald aufgehen. | Il sole sorgerà presto. |
| Tom war einkaufen. | Tom è andato a fare la spesa. |
| Wie wirst du das machen? | Come hai intenzione di farlo? |
| Kapitän Nemo ist sehr wohlhabend. | Il capitano Nemo è estremamente ricco. |
| Die Wolke war pechschwarz. | La nuvola era nera come la pece. |
| Kannst du ihm Erste Hilfe leisten? | Puoi dargli il primo soccorso? |
| Er ist grausam und herzlos. | È crudele e senza cuore. |
| Du hast dich im Schlamm gewälzt. | Sei rotolato nel fango. |
| Du kannst nicht mehr schreiben. | Non puoi più scrivere. |
| Ich kann bekommen, was ich will. | Posso ottenere quello che voglio. |
| Du weißt genug. | Sai abbastanza. |
| Er möchte ein Pony kaufen. | Vuole comprare un pony. |
| Ich kann nicht mehr hier sein. | Non posso più essere qui. |
| Ich habe ein Treffen mit Tom. | Ho un incontro con Tom. |
| In Kontakt bleiben. | Rimani in contatto. |
| Er hat hart trainiert. | Si è allenato duramente. |
| Für heute reicht es. | È abbastanza per oggi. |
| Vertrauen Sie Ihrer Intuition! | Fidati del tuo intuito! |
| Als Kind ging ich oft angeln. | Da bambino andavo spesso a pescare. |
| Achte auf deine Manieren. | Guarda le tue maniere. |
| Er hat keine richtigen Freunde. | Non ha veri amici. |
| Weiß hier jemand wie das geht? | Qualcuno qui sa come farlo? |
| Ich habe eine Freundin. | Ho una ragazza. |
| Er ist bettlägerig. | È costretto a letto. |