grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore corso-italiano online

Corso

La lingua corsa, o corso, è una lingua romanza parlata sull'isola di Corsica, in Francia. Essa appartiene alla famiglia delle lingue italiane e possiede molte caratteristiche simili alle lingue sarde e toscane.

La lingua corsa è stata influenzata nel corso dei secoli dalle lingue dei popoli che hanno dominato l'isola, come i greci, i romani, i bizantini, i pisani, i genovesi e i francesi. Tuttavia, la lingua corsa ha mantenuto la sua unicità e la sua identità culturale.

La lingua corsa è stata riconosciuta come lingua ufficiale in Corsica nel 1974, insieme alla lingua francese. Inoltre, essa è una delle 13 lingue regionali riconosciute in Francia.

La lingua corsa ha due varianti principali: il corso settentrionale e il corso meridionale. Il corso settentrionale è parlato nella parte settentrionale dell'isola, mentre il corso meridionale è parlato nella parte meridionale dell'isola.

La lingua corsa è caratterizzata dalla sua forte musicalità e dal suo vocabolario poetico. Inoltre, essa possiede un sistema di fonologia molto complesso, che la rende una delle lingue più difficili da imparare.

Negli ultimi decenni, la lingua corsa ha conosciuto una rinascita culturale e linguistica. Ciò è stato possibile grazie all'impegno di molti corsi che hanno cercato di preservare la lingua e la cultura dell'isola. Oggi, la lingua corsa è insegnata nelle scuole e utilizzata nei media, nella letteratura e nella musica.

In conclusione, la lingua corsa è una lingua romanza unica e affascinante, che rappresenta l'identità culturale dell'isola di Corsica. Essa possiede una storia e una bellezza proprie, che meritano di essere scoperte e preservate.

Italiano

La lingua italiana è una delle più belle e affascinanti del mondo. È una lingua romantica che ha un suono melodioso e piacevole all'orecchio. La sua storia risale all'epoca romana, quando l'Italia era una delle province dell'Impero romano.

La lingua italiana ha subito molte influenze da altre lingue, tra cui il latino, il greco, il francese e lo spagnolo. Oggi, è una delle lingue più importanti al mondo e viene parlata da milioni di persone in tutto il mondo.

L'italiano è la lingua ufficiale dell'Italia, ma è anche parlata in molti altri paesi, tra cui la Svizzera, il San Marino, il Vaticano e la Croazia. Inoltre, l'italiano è una delle lingue ufficiali dell'Unione Europea e viene insegnato in molte scuole in tutto il mondo.

Una delle cose che rende l'italiano così unico è il suo sistema di coniugazione dei verbi. Ci sono molte forme verbali diverse, e ogni forma ha un significato leggermente diverso. Questo significa che l'italiano può essere molto preciso e dettagliato, ma allo stesso tempo può essere molto espressivo e poetico.

L'italiano è anche una lingua molto espressiva. Ci sono molte parole che non hanno un corrispondente in altre lingue, come "sprezzatura" (che significa un'eleganza spontanea e non sforzata), o "dolce far niente" (che significa il piacere di non fare niente).

Inoltre, l'italiano è una lingua molto ricca di cultura e storia. È la lingua di molti dei più grandi artisti, scrittori e poeti del mondo, come Leonardo da Vinci, Dante Alighieri e Michelangelo. La lingua italiana ha anche dato il nome a molti dei più deliziosi cibi e bevande del mondo, come la pizza, la pasta e il vino.

In sintesi, l'italiano è una lingua meravigliosa che è amata da molte persone in tutto il mondo. Ha una storia ricca e affascinante, una grammatica dettagliata e una vasta gamma di parole ed espressioni che la rendono unica e interessante. Imparare l'italiano è un'esperienza che può arricchire la tua vita e aprirti a nuove culture e idee.

Traduzioni popolari

Aghju fattu ciò chì era ghjustu.Ho fatto ciò che era giusto.
Quante mele vulete ?Quante mele vuoi?
Possu piglià una foto di voi?Posso farti una foto?
Duvete smette di beie è di fumà.Devi smettere di bere e fumare.
Aghju persu u mo telefunu.Ho perso il mio telefono.
Ella hà decisu di ùn andà.Ha deciso di non andare.
Qualchissia vi hà vistu quì ?Qualcuno ti ha visto lì?
Avete ghjuntu troppu prestu.Sei arrivato troppo presto.
Ùn sò micca induve sta Maria.Non so dove abita Maria.
Quandu ci pudemu vede dopu?Quando potremo vederci dopo?
Indovina ciò chì aghju !Indovina cosa ho!
Mi guardò stunatu.Mi guardò sorpreso.
Hè una danzatrice di ventre.Lei è una danzatrice del ventre.
Perchè ùn cenate cun noi?Perché non cenare con noi?
Ghjesù vi ​​invita.Gesù ti invita.
Ùn pudete micca rinunzià.Non puoi arrenderti.
Ùn avemu micca persu tempu.Non abbiamo perso tempo.
A so pacienza hè finita.La sua pazienza è esaurita.
Sò vinutu da a stazione in taxi.Sono venuto dalla stazione in taxi.
U tempu era assai bonu eri.Il tempo è stato molto buono ieri.
Pensu di andà in Armenia.Ho pensato di andare in Armenia.
Hè bisognu à esse più attenti.Deve stare più attenta.
Probabilmente vi sbagliate.Probabilmente hai torto.
A mo testa gira da u rumore.Mi gira la testa per il rumore.
Sciroppo di tosse, per piacè.Sciroppo per la tosse, per favore.
A piova si vultò in neve.La pioggia si è trasformata in neve.
Esce da a stanza avà.Esci dalla stanza ora.
Duvete scrive e vostre idee.Devi scrivere le tue idee.
Questu autobus và à a spiaggia ?Questo autobus va alla spiaggia?
Grazie per a vostra ospitalità.Grazie per la tua ospitalità.
Aghju aspittatu quindici minuti.Ho aspettato quindici minuti.
Canada hè immersa in fureste.Il Canada è immerso nelle foreste.
U me missiavu hè natu in u 1920.Mio nonno è nato nel 1920.
U paci pò mori in ogni mumentu.Il paziente può morire in qualsiasi momento.
Da luntanu, pare una bola.Da lontano sembra una palla.
Paul arrossì è si voltò.Paul arrossì e si voltò.
Prima di 1985 eru un omu onestu.Prima del 1985 ero un uomo onesto.
Cumu osa ridere di mè ?Come osi ridere di me?
Ùn sò nè Atenianu nè Grecu.Non sono né ateniese né greco.
Se solu puderia parlà inglese !Se solo potessi parlare inglese!
Pudete aduprà u mo yacht.Puoi usare il mio yacht.
Ti dispiacerà !Te ne pentirai!
Sapete natà, nò ?Sai nuotare, vero?
ti purteraghju in casa.Ti porterò a casa.
U Pakistan hè un paese musulmanu.Il Pakistan è un paese musulmano.
Ùn vi costarà nunda.Non ti costerà nulla.
Ùn avia micca più di mille yen.Non avevo più di mille yen.
Ci sò parechji misteri in a vita.Ci sono molti misteri nella vita.
Aieri nevava assai.Ieri ha nevicato molto.
U telefunu hà cuntinuatu à sonà.Il telefono continuava a squillare.
Pensu à andà in muntagna.Sto pensando di andare in montagna.
Mi voli dì qualcosa ?Vuoi dirmi qualcosa?
Ognunu pò è deve vene cun idee.Tutti possono e devono avere idee.
Sei troppu letterale.Sei troppo letterale.
Seriu malatu?Seriamente malato?
Veramente dispiace assai.Davvero molto dispiaciuto.
Bellu travagliu chì avemu.Ottimo lavoro che abbiamo.
Fighjemu è chjudemu.Mettiamoli in sicurezza e chiudiamo.
calmu solu. calmu solu.calmati. calmati.
Hè in a strega di 900 anni.È nella strega di 900 anni.
Era a so grande pausa.È stata la sua grande occasione.
Puderia esse formulatu megliu.Avrei potuto formularlo meglio.
Deve rompe i so braccia.Devo rompergli le braccia.
Primu cavallu di luce.Primo cavallo leggero.
Beni dannighjati.Merce danneggiata.
Candy li dà latte.Candy gli dà da mangiare il latte.
À un livellu assai bassu.A un livello molto basso.
Va bè, Hanna.Va bene, Hanna.
Hà dettu cumu hè accadutu ?Ha detto come è successo?
Possu parlà cun voi ?Posso parlarti?


Altri traduttori