grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore italiano-ucraino online

Traduttore Online Italiano-Ucraino GrandeLib: Caratteristiche uniche

GrandeLib è un traduttore online avanzato che offre traduzioni precise e veloci tra più di 100 lingue e migliaia di coppie linguistiche. Con un'interfaccia semplice e intuitiva a doppia finestra, puoi inserire il testo in italiano o ucraino e ricevere immediatamente la traduzione desiderata. Il nostro strumento supporta anche la traduzione di testi in formato HTML, garantendo così un servizio affidabile per webmaster, studenti e professionisti.

Confronto tra le lingue italiana e ucraina

L’italiano e l’ucraino appartengono a due famiglie linguistiche diverse: l’italiano è una lingua romanza, mentre l’ucraino fa parte del gruppo slavo orientale.

  • Somiglianze: Entrambe hanno una ricca tradizione letteraria, usano l’alfabeto fonetico e distinguono tra generi grammaticali.
  • Differenze: L’italiano usa l’alfabeto latino, mentre l’ucraino utilizza il cirillico; ucraino possiede casi grammaticali, mentre l’italiano si basa maggiormente sulla sintassi.

Le differenze grammaticali e lessicali portano a sfide particolari nella traduzione tra italiano e ucraino. Ad esempio, la flessione dei casi in ucraino richiede una particolare attenzione nella scelta dei sostantivi e pronomi, mentre in italiano i verbi possono essere più complessi grazie ai tempi verbali e ai modali.

Particolarità della traduzione tra Italiano e Ucraino

Quando si traduce tra italiano e ucraino, occorre tenere conto delle differenze culturali, idiomatiche e grammaticali. Le espressioni idiomatiche italiane spesso necessitano di una transposizione creativa, perché non sempre esistono equivalenti diretti in ucraino. Inoltre, l’ordine delle parole nelle frasi può cambiare sensibilmente da una lingua all’altra per mantenere coerenza e naturalezza.

  • Attenzione ai falsi amici: parole simili che hanno significati diversi.
  • Rispetto delle formalità: entrambe le lingue distinguono tra forme formali e informali.
  • Traslitterazione dei nomi propri e geografici, con particolare attenzione alla pronuncia.

Top 30 parole italiane più tradotte in ucraino

  1. Amore – кохання
  2. Ciao – привіт
  3. Grazie – дякую
  4. Casa – дім
  5. Famiglia – родина
  6. Freddo – холодно
  7. Caldo – гаряче
  8. Amico – друг
  9. Lavoro – робота
  10. Scuola – школа
  11. Libro – книга
  12. Cibo – їжа
  13. Acqua – вода
  14. Salute – здоров’я
  15. Gatto – кіт
  16. Cane – собака
  17. Auto – автомобіль
  18. Viaggio – подорож
  19. Soldi – гроші
  20. Tempo – час
  21. Bello – гарний
  22. Buono – добрий
  23. Piccolo – маленький
  24. Grande – великий
  25. Donna – жінка
  26. Uomo – чоловік
  27. Bambino – дитина
  28. Felicità – щастя
  29. Paese – країна
  30. Anni – роки

Dizionario Italiano-Ucraino su GrandeLib

Oltre allo strumento di traduzione, GrandeLib offre un dizionario italiano-ucraino completo con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni dettagliate, pronunce audio, esempi di frasi e sinonimi. Questo dizionario intelligente facilita l’apprendimento della lingua e permette di approfondire la conoscenza di entrambi i sistemi linguistici.

Test di traduzione e apprendimento tramite flashcard

Per migliorare le tue competenze linguistiche, il sito GrandeLib propone semplici test con flashcard interattive per selezionare la traduzione corretta tra tutte le combinazioni linguistiche offerte. Questo sistema aiuta a memorizzare vocaboli chiave e a valutare il proprio livello di apprendimento in maniera divertente e pratica.

Frasario e lessico essenziale

GrandeLib include anche una sezione dedicata al frasario e lessico di base, dove puoi trovare le espressioni e parole più comuni e utili per viaggi, lavoro e comunicazione quotidiana. Sono disponibili dialoghi tipici, modi di dire, saluti, numeri, colori e molte altre categorie utili sia per principianti che per utenti avanzati.

Traduzioni popolari

Vorrei che me la presentassi.Я хотіла б, щоб ви мене їй представили.
Devo vederlo.Я мушу бачити це.
Non ho niente da rimproverarla.Мені нема в чому її дорікнути.
Non potevo parlare francese.Я не міг говорити французькою.
Lascia che ti faccia una foto.Дай я тебе сфотографую.
Lo saluta ogni mattina.Вона вітає його щоранку.
Si è comportato come un matto.Він поводився як божевільний.
La giovinezza passa in fretta.Молодість швидко минає.
Ha tentato il suicidio.Він зробив спробу самогубства.
Odio le domeniche.Ненавиджу неділю.
Puoi nascondermi dalla polizia?Ти можеш сховати мене від поліції?
Penso che abbia ragione.Я думаю, що вона права.
Sei in armonia con te stesso?Ви знаходитесь в гармонії із самим собою?
Prendo la tua parola per questo.Я вірю тобі на слово.
Hanno perso il treno.Вони запізнилися на поїзд.
Non far cadere nulla per terra.Не кидайте нічого на землю.
È piena di buone intenzioni.Вона сповнена добрих намірів.
Ho imparato molto guardando Tom.Я багато чому навчився, спостерігаючи за Томом.
Ci sono priorità nella vita.У житті є пріоритети.
Non ho bisogno del tuo permesso.Мені не потрібен ваш дозвіл.
Ho bisogno di un caro amico.Мені потрібний близький друг.
Solo io li conosco.Тільки я їх знаю.
Vedi qualcosa?Ви щось бачите?
Tutti chiedono il rimborso.Вони вимагають повернення грошей.
Prima o poi, andrà in bancarotta.Рано чи пізно він розориться.
Non ha partecipato per malattia.Він не був присутній через хворобу.
Mi piacciono i tuoi articoli.Мені подобаються твої статті.
Non dire la verità in fretta!Не кажіть правду з гарячого!
Perché vuoi morire?Чому ти хочеш померти?
Ecco perché sei il migliore.Ось чому ви найкращі.

Vocabolario

Glockenspiel (Дзволокон)Traceroute (Трасування маршруту)colomba (голуб)setta (секта)alluce valgo (бурсит)espiazione (спокута)biscotto (печиво)Maschera antipolvere (Пилозахисна маска)cerimonia (церемонія)fondente (помадка)aula magna (лекційна зала)rancore (образа)Lavoro a turni (Змінна робота)Mandolino (Мандоліна)teatro (театр)Crittografia (Шифрування)Rischio (Ризик)struttura del letto (каркас ліжка)Chiesa (церква)ostilità (ворожість)ventunesimo (двадцять перший)istruzione (освіта)perdita di coscienza (втрата свідомості)carica (заряд)agricoltura biologica (Органічне землеробство)sala riunioni (кімната для переговорів)specchio (дзеркало)materasso (матрац)ventisettesimo (двадцять сьомий)asta della bandiera (флагшток)esame (іспит)divano letto (диван-ліжко)File (Файл)dottrina (доктрина)zucchine (кабачки)transazione (транзакція)cialda (вафля)luogo (місце проведення)indignazione (обурення)arte (мистецтво)gonfiore articolare (набряк суглобів)canone (канон)lime (вапно)file (файли)conferenza (конференція)collera (гнів)gloria (слава)smeraldo (смарагд)metro a nastro (Рулетка)Salute sul lavoro (Охорона праці)solitudine (самотність)arte digitale (цифрове мистецтво)Lavoro-studio (Навчання за роботою)misuratore di pH (pH-метр)Avvocato (Адвокат)motocicletta (мотоцикл)ventiseiesimo (двадцять шостий)laboratorio (майстерня)basilico (базилік)asta di misura (вимірювальна штанга)Tecnologia sostenibile (Сталий розвиток технологій)scala (драбина)rimpianto (жаль)salinità (солоність)Part time (Неповний робочий день)patriottismo (патріотизм)gancio del deragliatore (тримач перемикача передач)fiato corto (задишка)idrotermale (гідротермальний)celebrante (святитель)telescopio spaziale (космічний телескоп)Banjo (Банджо)piumone (ковдра)Immunologico (Імунологічний)Ethernet (Ethernet)sconto (знижка)Blocco di legno (Дерев'яна блок-шпаклівка)solitudine (самотність)temperare (вдача)foglia d'acero (кленовий лист)Punto di accesso (Точка доступу)depressione (депресія)Incendio boschivo (Лісова пожежа)Lavoro occasionale (Робота на концерті)Clarinetto (Кларнет)arco (арка)Biotecnologia (Біотехнологія)spiritualità (духовність)file (файл)pannello solare (сонячна панель)crostata alla crema pasticcera (заварний пиріг)Solare (Сонячна)palla (м'яч)Cambiamento climatico (Зміна клімату)Ora zero (Нульова година)gentilezza (благородство)postura (постава)presentazione (презентація)tela (полотно)