GrandeLib offre un traduttore online Italiano-Greco potente e semplice da usare, progettato per chiunque abbia bisogno di traduzioni veloci e precise tra queste due lingue affascinanti. Sfruttando una piattaforma che supporta oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, GrandeLib si distingue per la sua affidabilità e versatilità.
L’italiano e il greco sono lingue europee con radici storiche ben distinte: l’italiano appartiene al ramo romanzo delle lingue indoeuropee, mentre il greco ha una storia unica risalente all’antichità classica.
La traduzione tra italiano e greco richiede dunque particolare attenzione ai falsi amici, ai costrutti verbali e all’accordo tra genere, numero e caso, presenti in maniera più marcata nella lingua greca rispetto a quella italiana.
Oltre al traduttore, il sito mette a disposizione un dizionario Italiano-Greco con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni dettagliate, pronuncia audio e numerosi esempi di frasi per apprendere contesti d’uso reali. Scopri sinonimi e termini collegati per ampliare il tuo vocabolario.
GrandeLib rappresenta la scelta ideale per chi cerca un traduttore Italiano-Greco online professionale, ricco di opzioni, strumenti didattici e materiale di approfondimento linguistico, tutto accessibile facilmente da ogni dispositivo.
| seguirò il tuo consiglio | Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου. |
| Si prega di attendere un secondo. | Περιμένετε ένα δευτερόλεπτο. |
| Dovevo aiutare Tom. | Έπρεπε να βοηθήσω τον Τομ. |
| Non sono ancora del tutto sveglio. | Δεν είμαι ακόμα ξύπνιος. |
| Ci vediamo il prossimo mese. | Θα σε δω τον επόμενο μήνα. |
| Sono nato in Unione Sovietica. | Γεννήθηκα στη Σοβιετική Ένωση. |
| Si precipitò alla porta. | Όρμησε προς την πόρτα. |
| Portò le sedie fuori dalla stanza. | Έφερε τις καρέκλες έξω από το δωμάτιο. |
| Non so da dove iniziare. | Δεν ξέρω από πού να ξεκινήσω. |
| Quando tornerai a cacciare? | Πότε θα ξαναπάς για κυνήγι; |
| E lo capisco, ovviamente. | Και το καταλαβαίνω φυσικά. |
| Non posso fidarmi di te. | Δεν μπορώ να σε εμπιστευτώ. |
| Fu ucciso in guerra. | Σκοτώθηκε στον πόλεμο. |
| Si è suicidata ieri. | Αυτοκτόνησε χθες. |
| È una persona molto importante. | Είναι πολύ σημαντικό πρόσωπο. |
| Il campanello suonò. | Το κουδουνι χτυπησε. |
| Ho difficoltà in inglese. | Δυσκολεύομαι στα αγγλικά. |
| Vengono mandati in ospedale. | Αποστέλλονται στο νοσοκομείο. |
| Ti citerò in giudizio. | Θα σου κάνω μήνυση. |
| Starò a casa per la notte. | Θα μείνω στο σπίτι για το βράδυ. |
| Non so quando tornerà. | Δεν ξέρω πότε θα επιστρέψει. |
| Su quale sedia hai messo il libro? | Σε ποια καρέκλα έβαλες το βιβλίο; |
| Il treno partirà presto. | Το τρένο θα φύγει σύντομα. |
| Per me, mi assomiglia. | Εμένα μου μοιάζει. |
| Da allora vissero felici. | Από τότε ζούσαν ευτυχισμένοι. |
| Allora sarà troppo tardi. | Τότε θα είναι πολύ αργά. |
| Posò gli occhiali da lettura. | Άφησε κάτω τα γυαλιά του για διάβασμα. |
| Su cosa si basa la tua teoria? | Σε τι βασίζεται η θεωρία σας; |
| Le formiche hanno le orecchie? | Τα μυρμήγκια έχουν αυτιά; |
| È bello che tu sia venuto. | Είναι καλό που ήρθες. |