GrandeLib è il traduttore online Italiano-Maltese di nuova generazione che offre traduzioni rapide e precise tra oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche. Progettato per semplicità e accessibilità, GrandeLib ti permette di tradurre istantaneamente testi anche all’interno di contesti HTML, semplificando notevolmente il lavoro con siti web, documenti o contenuti digitali complessi.
GrandeLib adotta una struttura intuitiva con due finestre: nella prima si inserisce il testo originale, nella seconda appare la traduzione nella lingua desiderata. Il sistema supporta sia la digitazione manuale, che l’incollaggio di testo copiato, offrendo così la massima flessibilità per qualsiasi esigenza di traduzione, dal breve messaggio al testo più lungo e tecnico.
L’italiano è una lingua romanza, discendente dal latino, con una struttura grammaticale tipica delle lingue neolatine: genere e numero, verbi coniugati secondo il tempo e il modo, e un lessico profondamente influenzato dalla cultura europea. Il maltese invece è una lingua semitica, derivata dall’arabo siciliano, ma arricchita da numerosi prestiti dall’italiano, dall’inglese e dal siciliano.
Una delle principali caratteristiche comuni tra le due lingue è il notevole influsso lessicale dell’italiano sul maltese, dovuto ai secoli di stretti rapporti storici e geografici. Tuttavia, la grammatica resta differente: il maltese adotta radici semitiche per la flessione dei verbi e dei nomi, e presenta il sistema delle radici trilitterali arabo-semitiche. L’italiano, invece, mantiene la tipica coniugazione in -are, -ere, -ire e una struttura sintattica relativamente rigida.
La traduzione tra italiano e maltese richiede attenzione ai modi verbali, all’ordine delle parole e soprattutto ai falsi amici: termini maltesi di origine italiana che possono aver mutato significato. Inoltre, il maltese ha una particolarità fonetica data dall’alfabeto latino arricchito da grafemi speciali, mentre l’italiano utilizza il classico alfabeto italiano.
Sul nostro sito è disponibile il Dizionario Italiano-Maltese più completo, contenente centinaia di migliaia di traduzioni aggiornate, definizioni dettagliate, guide alla pronuncia, esempi di frasi nell’uso quotidiano e sinonimi per ogni termine. Il tutto è integrato con funzioni di ricerca rapide e personalizzabili secondo le esigenze di chi studia o traduce.
Per chi desidera approfondire lo studio, GrandeLib offre test interattivi a schede, per memorizzare efficacemente i termini e verificare il livello di conoscenza in tutte le direzioni linguistiche disponibili, oltre che sezioni frasario e vocabolario di base con le espressioni più utilizzate nella vita reale.
GrandeLib è la soluzione ideale per chi vuole imparare il maltese dall’italiano o viceversa, migliorare la propria conoscenza linguistica, lavorare su traduzioni complesse oppure semplicemente arricchire il proprio lessico per viaggiare, lavorare o studiare.
| Nuoto tanto male quanto corro. | Ngħum ħażin daqs kemm niġri. |
| Lei lo ha reso ricco. | Hija għamlitlu għani. |
| Voglio andare a Kyoto. | Irrid immur Kyoto. |
| Gli ha cucinato una cena semplice. | Sajritlu ċena sempliċi. |
| Ecco perché lo chiamano pazzo. | Huwa għalhekk li jsejħulu miġnun. |
| Sono legati da interessi comuni. | Huma marbuta minn interessi komuni. |
| Siamo una coppia sposata. | Aħna koppja miżżewġa. |
| Digli di venire da me. | Għidlu jiġi għandi. |
| Non so dove siano le mie chiavi. | Ma nafx fejn huma ċ-ċwievet tiegħi. |
| Gli ho chiesto di aiutarmi. | Tlabtu biex jgħinni. |
| Voglio sapere del suo passato. | Irrid inkun naf dwar il-passat tiegħu. |
| Mi piace il mio nuovo lavoro. | Inħobb ix-xogħol il-ġdid tiegħi. |
| Non chiedermi niente. | Titlobni għal xejn. |
| Ho sentito dei tuoi problemi. | Smajt dwar il-problemi tiegħek. |
| Ama parlare di se stessa. | Tħobb titkellem dwarha nfisha. |
| Questa scuola sembra una prigione. | Din l-iskola tidher qisha ħabs. |
| Devi prenderti un giorno libero. | Trid tieħu ġurnata libera. |
| Stai sempre sbagliando. | Inti dejjem tagħmel żbalji. |
| Quel vestito non è molto buono. | Dik il-libsa mhix tajba ħafna. |
| Voglio che tu rimanga con lei. | Irrid li toqgħod magħha. |
| Devi comprare frutta e verdura. | Għandek bżonn tixtri frott u ħaxix. |
| È stato così gentile da aiutarmi. | Kien daqshekk ġentili li jgħinni. |
| Questo in realtà non è vero. | Dan fil-fatt mhux minnu. |
| Ha un profumo gradevole. | Għandu aroma pjaċevoli. |
| Raccogli qualcosa? | Tiġbor xi ħaġa? |
| Sposò la figlia di un uomo ricco. | Żżewweġ bint raġel għani. |
| So che non ti piaccio. | Naf li ma togħġobnix. |
| Abbiamo lavorato come formiche. | Ħdimna bħal nemel. |
| Diventerò un ingegnere. | Jien se nkun inġinier. |
| Prima o poi, andrà in bancarotta. | Illum jew għada, hu se jfalli. |