GrandeLib rappresenta uno degli strumenti più avanzati per la traduzione online tra il bulgaro e l'italiano. Grazie alla sua interfaccia intuitiva con due finestre, permette un'esperienza di traduzione semplice e immediata. Con il supporto di oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche disponibili, GrandeLib è il punto di riferimento per studenti, viaggiatori e professionisti che desiderano tradurre in modo rapido ed efficace.
Il bulgaro e l’italiano appartengono a due famiglie linguistiche diverse: il bulgaro è una lingua slava, mentre l’italiano è una lingua romanza. Il bulgaro utilizza l’alfabeto cirillico, mentre l’italiano usa l’alfabeto latino. Nonostante le differenze ortografiche e fonetiche, entrambe le lingue condividono molte influenze europee ed elementi culturali.
Utilizzando GrandeLib, si ha accesso a un vasto dizionario bulgaro-italiano con centinaia di migliaia di traduzioni, spiegazioni dettagliate, esempi di frase, pronuncia audio e numerosi sinonimi. Questo permette di approfondire non solo la traduzione ma anche il reale significato e l’uso delle parole nella vita quotidiana o in ambiti professionali.
GrandeLib offre la possibilità di mettere alla prova le proprie conoscenze tramite test con schede (flashcard), utili per memorizzare nel tempo nuovi vocaboli e rafforzare la propria confidenza con il lessico bulgaro e italiano. I test coprono tutte le combinazioni linguistiche presenti sulla piattaforma.
Nella sezione frasario, gli utenti trovano le frasi più utili per situazioni quotidiane, viaggi o lavoro. Il lessico di base raccoglie parole e l’espressioni essenziali per chi muove i primi passi nello studio del bulgaro o dell’italiano.
Che tu sia un principiante, uno studente intermedio o un professionista, GrandeLib ti garantisce traduzioni rapide, accurate e complete tra bulgaro e italiano. Sfrutta tutte le funzioni avanzate e migliora le tue competenze linguistiche grazie a un’esperienza d’uso semplice, efficace e aggiornata. Prova subito GrandeLib e scopri il piacere di comunicare senza barriere!
| Какво изпя Джон на сцената? | Cosa ha cantato John sul palco? |
| Трябва да се променя. | Ho bisogno di cambiare. |
| Пушенето в киното е забранено. | Al cinema è vietato fumare. |
| Имам нужда от болкоуспокояващо. | Ho bisogno di un analgesico. |
| Той ни се ядоса. | Si è arrabbiato con noi. |
| Тяхната работа е да доят крави. | Il loro lavoro è mungere le mucche. |
| По-добре се прибери. | È meglio che torni a casa. |
| Нека ви кажа какво направих днес! | Lascia che ti dica cosa ho fatto oggi! |
| Вярваш или не. | Credici o no. |
| Преди те уважавах. | Ti rispettavo. |
| Той призна грешката си. | Ha ammesso il suo errore. |
| Майка пресади цветя в градината. | La madre ha trapiantato i fiori nel giardino. |
| Защо си с прасе? | Perché stai con un maiale? |
| Тя намаза хляба с масло. | Ha imburrato il pane. |
| Том обича пикантно къри. | Tom adora il curry piccante. |
| Отидете на компромис. | Scegli un compromesso. |
| Пиете ли зелен чай? | Bevi tè verde? |
| Искам да стана лекар. | Voglio diventare un dottore. |
| Не е посещавала никого. | Non ha fatto visita a nessuno. |
| Мисля, че днес ще вали. | Penso che pioverà oggi. |
| Тя се срамува от тялото си. | Si vergogna del suo corpo. |
| Моля, легнете по корем. | Per favore, sdraiati a pancia in giù. |
| Тя те обича, не мен. | Lei ama te, non me. |
| Днес е сряда. Чета. | Oggi è mercoledì. Sto leggendo. |
| Това е много стара книга. | Questo è un libro molto vecchio. |
| Не съм виждал Том напоследък. | Non ho visto Tom ultimamente. |
| Нашият апартамент е петстаен. | Il nostro appartamento ha cinque stanze. |
| Пазарът е наситен с евтин внос. | Il mercato è saturo di importazioni a basso costo. |
| Свикнахме с този шум. | Ci siamo abituati a quel rumore. |
| Учи 2 часа. | Ha studiato per 2 ore. |