grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore italiano-sloveno online

Italiano

L'italiano è una lingua romantica che ha radici profonde nella cultura europea. È la lingua ufficiale dell'Italia, ma è anche parlata in diverse parti del mondo, compresi San Marino, il Vaticano e alcune regioni della Svizzera. L'italiano ha un'articolata struttura grammaticale e una ricca storia letteraria che risale al Medioevo.

La pronuncia dell'italiano può essere un po' difficile per i madrelingua di altre lingue, poiché molte parole italiane hanno suoni diversi rispetto alle lingue anglosassoni. Ma una volta che ci si abitua alla lingua, l'italiano può diventare una lingua molto piacevole da parlare e ascoltare. La melodia dell'italiano è spesso descritta come musicale, grazie alla sua intonazione ritmica e alla lunghezza delle parole.

La grammatica dell'italiano può essere un po' complicata per i principianti, ma ha una logica interna che rende più facile imparare la lingua con il tempo. Ad esempio, l'italiano ha due generi grammaticali, maschile e femminile, che influenzano la forma degli aggettivi e dei sostantivi. Inoltre, l'italiano ha anche un sistema di coniugazione dei verbi molto articolato, con sei tempi verbali principali e una varietà di forme verbali irregolari.

L'italiano è anche una lingua molto espressiva e poetica, con molte parole e frasi idiomatiche che non hanno corrispondenze letterali in altre lingue. Ad esempio, la parola "caffè sospeso" (caffè sospeso) si riferisce alla tradizione italiana di pagare per un caffè in più in un bar, in modo che una persona meno fortunata possa ricevere un caffè gratuito più tardi. Questo è solo uno dei tanti esempi della bellezza e della complessità della lingua italiana.

In sintesi, l'italiano è una lingua affascinante e complessa con una ricca storia letteraria e una melodia musicale. Anche se può essere un po' difficile per i principianti, l'italiano è una lingua che vale la pena imparare per la sua bellezza e la sua utilità pratica in diverse parti del mondo. Se stai cercando di imparare una nuova lingua, l'italiano è sicuramente una scelta eccellente!

Sloveno

La lingua slovena è una lingua slava meridionale parlata principalmente in Slovenia, ma anche in alcune parti dell'Austria e dell'Italia. È una delle lingue ufficiali dell'Unione europea ed è parlata da circa 2,5 milioni di persone in tutto il mondo.

La lingua slovena è molto interessante per diversi motivi. In primo luogo, la sua struttura grammaticale è molto complessa e presenta molte regole che possono essere difficili da imparare per un parlante non nativo. Ad esempio, il verbo viene sempre posizionato alla fine della frase e ci sono sette casi grammaticali differenti.

In secondo luogo, la lingua slovena è molto varia e presenta numerose varianti regionali. Ad esempio, la lingua parlata nella regione costiera della Slovenia è molto diversa da quella parlata nella regione dell'Alta Carniola. Inoltre, la lingua slovena ha subito molte influenze da altre lingue, come il tedesco e l'italiano.

Infine, la lingua slovena ha una ricca tradizione letteraria che risale al Medioevo. Molte opere letterarie slovene, come il poema epico "Laude" e la raccolta di poesie "Poezije" di France Prešeren, sono considerate dei capolavori della letteratura slovena e sono state tradotte in molte lingue del mondo.

In Italia, la lingua slovena viene parlata nella regione del Friuli-Venezia Giulia, dove è riconosciuta come lingua minoritaria. La comunità slovena in Italia è presente soprattutto nella zona del Carso, dove si trovano diversi comuni bilingue in cui vengono utilizzate entrambe le lingue.

In conclusione, la lingua slovena è una lingua molto interessante e complessa che presenta molte sfaccettature diverse. Se sei interessato a imparare questa lingua, ti consiglio di studiare con attenzione la sua grammatica e di esplorare la sua ricca tradizione letteraria.

Traduzioni popolari

Ci sono molti turisti in città.V mestu je veliko turistov.
Perché non mi hai svegliato?Zakaj me nisi zbudil?
Potrebbero anche non farlo.Lahko tudi, da tega ne storijo.
Mi pento di ieri.Obžalujem včeraj.
Ci incontreremo il mese prossimo.Dobimo se naslednji mesec.
Cosa ne pensi di quest idea?Kaj menite o tej ideji?
Ho visto cosa hai fatto.Videl sem, kaj si naredil.
Cantiamo una canzone patriottica.Zapojmo domoljubno pesem.
Peccato che piova.Škoda, da dežuje.
Qualcosa sotto il letto.Nekaj ​​pod posteljo.
Ho davvero bisogno di soldi.Res potrebujem denar.
Non ho un centesimo di soldi.Nimam niti centa denarja.
È allergico alla polvere.Alergičen je na prah.
Ricorderò a lungo il suo sorriso.Še dolgo se bom spominjala njenega nasmeha.
Il mio cuore vuole solo te.Moje srce si želi samo tebe.
Non potevo scappare dal passato.Nisem mogla pobegniti od preteklosti.
Se non viene, cosa farai?Če ne pride, kaj boš naredil?
Questo è il mio libro preferito.To je moja najljubša knjiga.
Le ha detto alcune cose carine.Povedal ji je nekaj lepih stvari.
Non dimenticarlo mai.Nikoli ne pozabi tega.
Il ragazzo nuota con i suoi amici.Deček plava s prijatelji.
Sei con me... non parlarmi così!Z mano si... ne govori tako z mano!
Tom non ti biasima per niente.Tom ti ne zameri ničesar.
Ho letto un libro mentre dormi.Med spanjem berem knjigo.
Sua moglie è della California.Njegova žena je iz Kalifornije.
Aiutami a dipingere la casa!Pomagaj mi pobarvati hišo!
Non voglio ancora andare a letto!Nočem še v posteljo!
Aspetta mentre mangio.Počakaj, da jem.
Vi prego di inviarmi un catalogo.Prosim, pošljite mi katalog.
Sei una ragazza divertente.Ti si smešno dekle.
Ha avuto molte brutte esperienze.Imel je veliko slabih izkušenj.
Come sei entrato? Hai una chiave?Kako si prišel noter? imaš ključ?
Cosa hai fatto oggi?Kaj si počel danes?
Tom non ha mai ballato con Marie.Tom nikoli ni plesal z Marie.
È difficile parlare inglese?Je težko govoriti angleško?
A volte pattino a rotelle.Včasih tudi rolam.
Chiedi a qualcun altro per favore.Prosim vprašaj koga drugega.
Questa foto è di mio zio.Na tej sliki je moj stric.
La sua casa era piccola e vecchia.Njegova hiša je bila majhna in stara.
Secondo lei, non andrà.Po njenih besedah ​​ne bo šel.
Dille che la amo.Povej ji, da jo ljubim.
Posò la scatola sul tavolo.Položil je škatlo na mizo.
Quanti piatti abbiamo?Koliko krožnikov imamo?
Non sa molto del Giappone.O Japonski ne ve veliko.
Prendi questi piatti, per favore.Vzemite te plošče, prosim.
Ho ancora molto lavoro da fare.Čaka me še veliko dela.
Non ho affatto paura dei serpenti.Sploh se ne bojim kač.
Era un soldato coraggioso.Bil je pogumen vojak.
Sollevò uno dei vasi di vetro.Dvignila je eno od steklenih vaz.
Non tutti gli uccelli volano.Vse ptice ne letijo.
Ha problemi finanziari.Ima finančne težave.
Non sei mai stato in Europa, vero?Nikoli nisi bil v Evropi, kajne?
Questo può o non può essere vero.To je lahko res ali pa tudi ne.
Era chiaro a tutti che era stanco.Vsem je bilo jasno, da je utrujen.
Meg parla troppo.Meg preveč govori.
Abbiamo cassette di sicurezza.Imamo depozitne predale.
Al mattino ha studiato inglese.Zjutraj se je učila angleščino.
Sarò sicuramente lì alle due.Zagotovo bom tam ob dveh.
Certo, dovresti andarci tu stesso.Seveda bi morali tja iti sami.
Questo è per il mio amico.To je za mojega prijatelja.
Ha già finito il suo lavoro.Svoje delo je že končala.
Esistono diverse classi di geni R.Obstaja več različnih razredov genov R.
Vuoi che sia negativo?Hočeš, da sem negativen?
La borgata fuMesto je bilo naseljeno v 60. letih 19. stoletja, pošta se je odprla 20. julija 1864.
I coccodrilli erano veloci!Krokodili so bili hitri!
No show faux beau dire cosa?No show faux beau reci kaj?
Nessuna morte è tollerabile.Nobena smrt ni sprejemljiva.
Io stesso lo trovo regolare.Sam se mi zdi redno.
Sei studente.Ti si študent.
Sono sempre affamato.Vedno sem lačen.


Altri traduttori