GrandeLib è un traduttore online avanzato che offre traduzioni accurate tra oltre 100 lingue, inclusa la coppia linguistica sloveno-italiano. Grazie all'interfaccia intuitiva con due finestre, tradurre da sloveno a italiano e viceversa non è mai stato così semplice. Il traduttore permette anche di convertire testi in contesto HTML, mantenendo la formattazione originale, il che lo rende ideale per blogger, webmaster ed editori di contenuti.
Lo sloveno e l'italiano sono lingue molto diverse. Lo sloveno appartiene al gruppo delle lingue slave meridionali, mentre l'italiano è una lingua romanza. Ecco alcune delle principali differenze e somiglianze tra queste due lingue:
GrandeLib offre un dizionario sloveno-italiano aggiornato con centinaia di migliaia di voci. Ogni parola viene accompagnata da traduzioni dettagliate, definizioni esaustive, esempi di utilizzo in frasi reali, sinonimi e file audio per la pronuncia corretta.
Metti alla prova le tue competenze linguistiche con semplici test a risposta multipla e flashcards. Questa sezione ti permette di imparare facilmente nuove parole e consolidare la memoria attiva, sia che tu impari lo sloveno, l'italiano, o altre lingue disponibili.
La sezione Frasario offre moduli con espressioni utili per le conversazioni quotidiane in sloveno e italiano. La sezione Lessico raccoglie le parole e le frasi chiave indispensabili per chi viaggia, studia o lavora con queste due lingue.
Scopri tutte le possibilità del traduttore sloveno-italiano GrandeLib e amplia i tuoi orizzonti linguistici!
| Najin sin je umrl v vojni. | Nostro figlio è morto in guerra. |
| Sprašuje se, kako to popraviti. | È perplesso su come risolverlo. |
| Dobimo se jutri ob sedmih. | Ci vediamo domani alle sette. |
| Ima dober razlog, da verjame. | Ha buone ragioni per crederci. |
| Vsakdo je boljši od nikogar. | Chiunque è meglio di nessuno. |
| Res ste preveč prijazni. | Sei davvero troppo gentile. |
| S plašča se mi je odlepil gumb. | Un bottone si è staccato dal mio cappotto. |
| Bila je obkrožena z vnuki. | Era circondata dai suoi nipoti. |
| S kom si govoril po telefonu? | Con chi hai parlato al telefono? |
| Takoj je opazil. | Se ne accorse subito. |
| Knjigo pošljem po pošti. | Sto inviando il libro. |
| Upam, da me bo poslušala. | Spero che lei mi ascolti. |
| Če ne delaš, ne dobiš nič. | Se non lavori, non otterrai nulla. |
| Prosim zbudi se. | Per favore svegliati. |
| Vem, da se skrivaš za zaveso. | So che ti stai nascondendo dietro una tenda. |
| Tom se je včeraj zgodaj vrnil. | Tom è tornato presto ieri. |
| Kupila je dva para nogavic. | Ha comprato due paia di calzini. |
| Res je, da je zemlja okrogla. | È vero che la terra è rotonda. |
| Mimogrede, pismo mi je všeč. | A proposito, adoro la lettera. |
| Koliko sob je v vaši hiši? | Quante stanze ci sono nella tua casa? |
| Tom ne ve ničesar o tem. | Tom non ne sa niente. |
| Nihče ne dela bolje. | Nessuno lo fa meglio. |
| Primer je predala sodišču. | Ha portato il caso in tribunale. |
| Moj oče je bil drevo. | Mio padre era un albero. |
| Obljubil je, da bo pisal vsak dan. | Ha promesso di scrivere ogni giorno. |
| Rada hodi sama. | Ama camminare da sola. |
| Anya dobro igra tenis. | Anya gioca bene a tennis. |
| Kdo je vaš najljubši igralec? | Chi è il tuo attore preferito? |
| Pretekel sem tri milje. | Ho corso tre miglia. |
| Paul je zardel in se obrnil stran. | Paul arrossì e si voltò. |