grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore russo-italiano online

GrandeLib: Traduttore Online Russo-Italiano

GrandeLib è un innovativo traduttore online che supporta più di 100 lingue con migliaia di combinazioni linguistiche, tra cui il servizio specializzato di traduzione dal russo all’italiano e viceversa. Questo traduttore si distingue per la sua semplicità: due finestre intuitive consentono di tradurre facilmente qualsiasi testo, anche in contesti HTML, offrendo massima precisione e rapidità.

Come funziona il traduttore online GrandeLib

  • Interfaccia semplice con due finestrine per testo d'origine e testo tradotto.
  • Supporto per la traduzione di contenuti complessi, inclusi testi con tag HTML integrati.
  • Possibilità di tradurre sia parole singole che frasi complesse o documenti.

GrandeLib: Molto più di un traduttore

  • Dizionario russo-italiano con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni dettagliate, pronuncia audio, esempi di frasi e sinonimi.
  • Sezione Frasario con espressioni utili, idiomi e formule di cortesia.
  • Lessico di base con le parole e frasi più comuni per chi inizia a imparare la lingua.
  • Test interattivi (flashcards) per esercitarsi nel riconoscere la traduzione corretta in diverse combinazioni linguistiche.

Russo e Italiano: Analisi e confronto tra le lingue

Il russo e l’italiano appartengono a due famiglie linguistiche differenti: il russo è una lingua slava dell’Est, mentre l’italiano è una lingua romanza. Questa differenza si riflette sia nel lessico che nella grammatica.

  • Similarità: Entrambe le lingue usano l’alfabeto (anche se alfabeti diversi) e hanno regole grammaticali ben definite. Condividono termini tecnici moderni di origine internazionale.
  • Differenze principali: L’italiano utilizza l’alfabeto latino mentre il russo quello cirillico. La grammatica russa è caratterizzata dall’uso dei casi (sei principali), mentre l’italiano si basa prevalentemente sulla flessione verbale e sull’accordo nominale.
  • Pronuncia: L’italiano ha una fonetica più lineare, il russo comprende suoni che possono risultare più difficili per chi parla italiano, come le consonanti palatalizzate.
  • Traduzione automatica: Particolare attenzione va dedicata ai falsi amici e alle espressioni idiomatiche che possono cambiare totalmente significato da una lingua all’altra.

Caratteristiche speciali della traduzione russo-italiana

  • Nomi propri: La traslitterazione può variare, occorre sempre verificare la corretta resa dei nomi.
  • Verbi di moto: Il russo possiede diversi verbi per descrivere il movimento in base a direzione e tipo, mentre l’italiano tende a semplificare.
  • Uso dei pronomi: In russo, il soggetto può essere omesso più spesso che in italiano.

Per questi motivi, affidarsi a un traduttore affidabile come GrandeLib permette di evitare errori comuni e garantisce una traduzione di alta qualità.

Top 30 parole e frasi più tradotte Russo-Italiano

  1. Привет (Privet) – Ciao
  2. Спасибо (Spasibo) – Grazie
  3. Пожалуйста (Pozhaluysta) – Prego
  4. Да (Da) – Sì
  5. Нет (Net) – No
  6. Доброе утро (Dobroye utro) – Buongiorno
  7. Добрый вечер (Dobryy vecher) – Buonasera
  8. Пока (Poka) – Arrivederci
  9. Извините (Izvinite) – Mi scusi
  10. Меня зовут… (Menya zovut…) – Mi chiamo…
  11. Как дела? (Kak dela?) – Come stai?
  12. Очень хорошо (Ochen’ khorosho) – Molto bene
  13. Помогите! (Pomogite!) – Aiuto!
  14. Где…? (Gde…?) – Dove…?
  15. Сколько стоит? (Skol’ko stoit?) – Quanto costa?
  16. Я не понимаю (Ya ne ponimayu) – Non capisco
  17. Говорите по-итальянски? (Govoritе po-ital’yanski?) – Parla italiano?
  18. Я люблю тебя (Ya lyublyu tebya) – Ti amo
  19. Дом (Dom) – Casa
  20. Семья (Sem’ya) – Famiglia
  21. Друг (Drug) – Amico
  22. Работа (Rabota) – Lavoro
  23. Вода (Voda) – Acqua
  24. Еда (Yeda) – Cibo
  25. Машина (Mashina) – Macchina
  26. Школа (Shkola) – Scuola
  27. Время (Vremya) – Tempo
  28. Город (Gorod) – Città
  29. Книга (Kniga) – Libro
  30. Человек (Chelovek) – Persona

Risorse aggiuntive su GrandeLib

  • Accesso a centinaia di migliaia di traduzioni con esempi concreti per comprendere il contesto reale di ciascuna parola.
  • Audio per ascoltare la pronuncia autentica delle parole sia in russo che in italiano.
  • Sinonimi e spiegazioni dettagliate per arricchire il vocabolario e cogliere le sfumature di significato.
  • Frasario pratico per viaggiare, lavorare e studiare con maggiore sicurezza nei paesi russofoni e italofoni.
  • Sezione test con flashcards per mettere alla prova le tue conoscenze linguistiche in modo rapido e divertente.

GrandeLib è dunque la soluzione completa per chi cerca strumenti professionali, risorse linguistiche avanzate e praticità nella traduzione e nell’apprendimento tra il russo e l’italiano.

Traduzioni popolari

Во сколько ваш самолет?A che ora è il tuo aereo?
Так как шел дождь, я остался дома.Dato che pioveva, rimasi a casa.
Думаю, он опоздает на встречу.Penso che farà tardi alla riunione.
Не вмешивайся в чужие дела.Non interferire negli affari degli altri.
Я не верю, что Бог существует.Non credo che Dio esista.
Отдыхать - не работать.Il riposo non è lavoro.
Последовало долгое молчание.Ci fu un lungo silenzio.
Меня трудно переубедить.È difficile convincermi.
Формально я в отпуске.Fondamentalmente, sono in vacanza.
Собака перепрыгнула через забор.Il cane ha scavalcato il recinto.
Завтра я возвращаюсь в Японию.Domani torno in Giappone.
Как Вам эта красная шляпа?Ti piace questo cappello rosso?
Швейцария - красивая страна.La Svizzera è un paese bellissimo.
Я родился с двенадцатью пальцами.Sono nato con dodici dita.
Он не тратит время попусту.Non perde tempo.
Сосна - дерево смолистое.Il pino è un albero resinoso.
Это твой магнитофон?Questo è il tuo registratore?
Я сказал ему прийти.Gli ho detto di venire.
Том сидит в тюрьме уже три года.Tom è in prigione da tre anni.
Её смерть потрясла меня.La sua morte mi ha sconvolto.
Они любят играть в снегу.Amano giocare sulla neve.
Я просыпался три раза за ночь.Mi sono svegliato tre volte a notte.
Я впредь никогда не буду лгать.Non mentirò mai più.
Ты видишь этот маленький дом?Vedi questa casetta?
Ты считаешь, я уродина?Pensi che io sia brutto?
Я очень устал от долгой поездки.Sono molto stanco per il lungo viaggio.
Твой кашель - следствие курения.La tua tosse è il risultato del fumo.
Мне хотелось бы знать, кто пришёл.Vorrei sapere chi è venuto.
У меня болит всё тело.Tutto il mio corpo fa male.
Какой прекрасный день!Che bella giornata!

Vocabolario

королевский (reale)молочная ферма (azienda agricola lattiero-casearia)оазис (oasi)фестиваль (festival)управление (gestione)бюджет (bilancio)туфли-лодочки (scarpa da tennis)малыш (Bambino)сырный творог (cagliata di formaggio)Стажировка (Tirocinio)Аллегро (Allegro)капитальные затраты (spese in conto capitale)саммит (vertice)лед (ghiaccio)вулкан (vulcano)капсула (capsula)символ (simbolo)ракета (razzo)морской (nautico)палубный ящик (scatola del mazzo)такой же (Stesso)Увертюра (Ouverture)фильтр (filtro)урожай (raccolto)напольное покрытие (pavimentazione)герметизация (sigillatura)требовать (richiesta)один (uno)шествие (processione)рикотта (ricotta)репетиция (prova)продюсер (produttore)цифровое искусство (arte digitale)гид (guida)Независимое усыновление (Adozione indipendente)ручка для гардероба (maniglia dell'armadio)Сопрано (Soprano)прерия (prateria)другой (diverso)следующий (Prossimo)скала (balza)астронавт (astronauta)современный (contemporaneo)детская (vivaio)крупный план (avvicinamento)йогурт (yogurt)индикатор (indicatore)карта (mappa)чукка (chukka)сеть (netto)комната (camera)долгота (longitudine)Совершенство (Eccellenza)другой (altro)комфорт (comfort)визуальные эффекты (effetti visivi)вознесенный (sollevato)Законная опека (Custodia legale)Мелодия (Melodia)насосы (pompe)охват (copertura)архетипы (archetipi)снятие (ritiro)космический челнок (navetta spaziale)вне себя от радости (felicissimo)черновик (bozza)коридор (corridoio)Ветроуказатель (Manica a vento)внеземной (extraterrestre)единственное число (singolare)восторг (euforia)Маэстро (Maestro)ссылка (riferimento)3d (3d)в ожидании (in attesa di)первый (Primo)кроссовки для бега (scarpa da jogging)окно (finestra)выгода (profitto)полный надежд (speranzoso)постановление об опеке (Ordine di tutela)пиклет (picco)сценарий (sceneggiatura)зеркало (specchio)река (fiume)диалог (dialogo)колонисты (coloni)платформа (piattaforma)балконная комната (camera con balcone)триллион (trilioni)награда (premio)Проект (Progetto)этнография (etnografia)ремонт (riparazione)залп (pallavolo)базовый уровень (linea di base)капитализм (capitalismo)платежный шлюз (gateway di pagamento)племена (tribù)