La lingua azerbaigiana è una lingua turca parlata in Azerbaigian e in altre parti del Caucaso. È una lingua molto interessante con una lunga storia e una grande diversità dialettale.
La lingua azerbaigiana è una lingua agglutinante, il che significa che le parole sono formate da una serie di affissi che vengono aggiunti alla radice della parola. Ad esempio, la parola "kitab" significa "libro" in azerbaigiano. Aggiungendo il suffisso "lar", la parola diventa "kitablar", che significa "libri". Questo rende la lingua molto flessibile e consente ai parlanti di esprimere idee complesse in modo preciso.
Uno degli aspetti più interessanti della lingua azerbaigiana è la sua diversità dialettale. Ci sono molti dialetti differenti parlati in Azerbaigian e nelle regioni circostanti. Ad esempio, il dialetto di Baku, la capitale, è molto diverso dai dialetti parlati nelle regioni rurali del paese. Anche le lingue confinanti come il turco e il persiano hanno influenzato la lingua azerbaigiana e alcuni dialetti hanno sviluppato parole e strutture grammaticali uniche.
La lingua azerbaigiana è stata scritta con vari alfabeti nel corso della sua storia. Nel 1929, l'alfabeto latino fu adottato, ma fu sostituito dall'alfabeto cirillico nel 1938. L'alfabeto latino fu ripristinato nel 1991 dopo l'indipendenza dell'Azerbaigian, ma nel 1992 fu sostituito dall'alfabeto modificato basato sull'alfabeto cirillico. Solo nel 2001 l'alfabeto latino fu reintegrato.
La lingua azerbaigiana è anche una lingua molto importante per la cultura dell'Azerbaigian. La poesia azerbaigiana, in particolare, è molto ammirata. La poesia azerbaigiana tradizionale è solitamente composta da due parti: il ghazal, una serie di distici che seguono uno schema di rima specifico, e il rubai, un'unità di quattro versi con una struttura di rima simile.
In conclusione, la lingua azerbaigiana è una lingua affascinante e diversa con una lunga storia e una grande diversità dialettale. La sua flessibilità e diversità lo rendono una lingua interessante da studiare e conoscere per chiunque sia interessato alle lingue del mondo.
L'italiano è una delle lingue più belle e melodiose al mondo. È parlato da oltre 85 milioni di persone in tutto il mondo, con la maggioranza che vive in Italia. La lingua italiana è una delle lingue ufficiali dell'Unione Europea e viene insegnata in molte scuole in tutto il mondo.
Una delle cose più affascinanti della lingua italiana è il suo suono melodioso. L'italiano ha un suono dolce e melodioso, con molte parole che sembrano danzare fuori dalla bocca. Anche la grammatica italiana è molto affascinante, con le sue regole precise e le sue eccezioni divertenti.
Ma l'italiano non è solo una lingua bella da ascoltare. È anche una lingua molto importante per l'arte, la cultura e la storia. L'Italia ha una delle culture più ricche e diverse al mondo, con una lunga storia di arte, letteratura e musica. La lingua italiana è stata la lingua di grandi poeti come Dante Alighieri, Francesco Petrarca e Giovanni Boccaccio.
Inoltre, l'italiano è la lingua ufficiale della Chiesa cattolica, il che significa che molti testi religiosi sono scritti in italiano. Questo ha reso l'italiano una lingua importante per la spiritualità e la filosofia.
Ma non è solo l'arte e la cultura a fare dell'italiano una lingua importante. L'Italia è anche una delle maggiori economie del mondo, con molte aziende e imprenditori che parlano italiano. La lingua italiana è importante per il commercio internazionale, il turismo e la comunicazione globale.
Infine, l'italiano è una lingua molto divertente da imparare. Ci sono molte parole che sembrano simili a parole in altre lingue, il che rende l'apprendimento dell'italiano più facile per chi parla altre lingue europee. Inoltre, l'italiano è una lingua molto espressiva, con molte parole per esprimere le emozioni.
In conclusione, l'italiano è una delle lingue più belle, importanti e divertenti al mondo. È una lingua ricca di cultura, storia e arte, e ha un suono melodioso che la rende unica. Se stai cercando una lingua nuova da imparare, l'italiano è sicuramente una delle migliori scelte che puoi fare!
Oğlum yüzə qədər saya bilir. | Mio figlio può contare fino a cento. |
O, külək dəyirmanları ilə döyüşür. | Combatte i mulini a vento. |
Ona görə dedim ki, maşın sürmə. | Ecco perché ti ho detto di non guidare. |
Sakitcə mənə bir qeyd uzatdı. | Mi porse tranquillamente un biglietto. |
Bizimlə sağollaşıb getdi. | Ci salutò e se ne andò. |
ABŞ böyük dövlətdir. | Gli Stati Uniti sono un grande paese. |
Onun parlaq gələcəyi var. | Ha un futuro luminoso. |
Onun fikri tamamilə mənasızdır. | La sua idea è completamente priva di significato. |
Nə böyük ağac! | Che albero enorme! |
Alma ağacları yazda çiçək açır. | I meli fioriscono in primavera. |
Sənə dediyim qız burada yaşayır. | La ragazza di cui ti ho parlato vive qui. |
Astronavtlar skafandr geyinirlər. | Gli astronauti indossano tute spaziali. |
Tom qan qusdu. | Tom ha vomitato sangue. |
Ən pisini gözləməliyik. | Dobbiamo aspettarci il peggio. |
Uzun düşünün, tez hərəkət edin. | Pensa a lungo, agisci rapidamente. |
Siqareti atacağına söz verdi. | Ha promesso di smettere di fumare. |
Evə tez gəlməliydin. | Saresti dovuto tornare a casa prima. |
Yaxşı əl yazısı var. | Ha una buona calligrafia. |
Yeohnadan başqa hamı gəldi. | Sono venuti tutti tranne Yeohna. |
O, məni pianoda müşayiət edirdi. | Mi ha accompagnato al pianoforte. |
O, külək kimi yüngüldür. | È leggero come il vento. |
Rəqs etmək istəyir. | Lei vuole ballare. |
Parkda çoxlu hündür ağaclar var. | Ci sono molti alberi ad alto fusto nel parco. |
O, mütləq monarxdır. | È un monarca assoluto. |
O, nəhayət ortaya çıxdı. | Alla fine si è presentato. |
Bu ifadənin mənası yoxdur. | Questa frase non ha senso. |
Dostluq ayrı, iş ayrı. | Amicizia a parte e affari a parte. |
Mən onun əmlakını miras aldım. | Ho ereditato la sua proprietà. |
Məni it dişlədi. | Sono stato morso da un cane. |
Dünən bir oğlanın üzünə verdim. | Ieri ho dato un ragazzo in faccia. |
Mən onun toyuna dəvət olunmuşdum. | Sono stato invitato al suo matrimonio. |
Qapı onun qarşısında bağlı qaldı. | La porta rimase chiusa davanti a lei. |
Cümlələr böyük hərflə başlayır. | Le frasi iniziano con la lettera maiuscola. |
İndi gitara çalmağı öyrənirəm. | Ora sto imparando a suonare la chitarra. |
Mən almanca danışmaq istəyirəm. | Voglio parlare tedesco. |
Bu kitabı artıq oxumusunuz? | Hai già letto questo libro? |
Qısa saçla gözəl görünürsən. | Stai bene con i capelli corti. |
Anasına sabah oxuyacağını dedi. | Ha detto a sua madre che avrebbe studiato domani. |
Səyahət etmək istəyirdi. | Voleva viaggiare. |
Dəvətiniz üçün çox sağ olun. | Grazie mille per il tuo invito. |
Diqqətlə dinləmək vacibdir. | È importante ascoltare attentamente. |
Tokaido xətti Tokioda bitir. | La linea Tokaido termina a Tokyo. |
Onun məsləhəti əmrə bərabərdir. | Il suo consiglio equivale a un ordine. |
Milad bayramına bir həftə qalıb. | Manca una settimana prima di Natale. |
Oğlan tezliklə yeni sinfə öyrəşdi. | Il ragazzo si abituò presto alla nuova classe. |
Mən iki dəfə Kyotoda olmuşam. | Sono stato a Kyoto due volte. |
Onu nə qədər tez-tez görürsən? | Quante volte lo vedi? |
Sərgi artıq açıqdır. | La mostra è già aperta. |
O qədər çalışdı ki, hətta qızardı. | Ci ha provato così tanto che è persino arrossito. |
2020-ci ildə Verizon Yahoo! | Nel 2020 Verizon ha lanciato un servizio di telefonia mobile prepagato chiamato Yahoo! |
Orbitdə görüş sadə manevr deyil. | Rendezvous in orbita non è una manovra semplice. |
Məğlubiyyətlə Broncos 6-1-ə düşdü. | Con la sconfitta, i Broncos sono scesi a 6-1. |
Roseller Lim, Filippin senatoru. | Roseller Lim, senatore delle Filippine. |
Smith dəsti də üst dövr adlanır. | Il set di Smith è anche chiamato il ciclo superiore. |
Nəhayət, sink elektrolizlə azalır. | Infine, lo zinco viene ridotto per elettrolisi. |
Hamımız yatanda, hara gedirik? | La copertina di Quando ci addormentiamo, dove andiamo? |
Yüksək odlu sirli boz daş qab. | Vaso in gres grigio con smalto a fuoco alto. |
Kassada ticari bir uğur oldu. | Fu un successo commerciale al botteghino. |
İlk təyinat 1880 | Il primo incaricato fu Sir John Maule QC, che prese il suo posto nel 1880. |
Bəli, dostlarım, hər şəkildə. | Sì, amici miei, in ogni caso. |
Cadı dağı. | Montagna delle streghe. |
Xoşagəlməz necə? | Spiacevole come? |
Onun haqqında dalğalanaraq izlədi. | Lei lo seguì, librandosi intorno a lui. |
Bütün sənətlərdə eynidir. | È lo stesso in tutte le arti. |
Olduqca cəlbedicidir. | Abbastanza attraente. |
Bu cür mütəxəssis demək istəmirəm. | Non intendo quel tipo di specialista. |
Bu ada cavab vermirəm. | Non rispondo a quel nome. |
Buna görə hiylə! | Da qui lo stratagemma! |
Oh, necə də gözəl oğlan. | Oh, che bel ragazzo. |
Davranış nümunələri ... | Schemi di comportamento ... |