Danışa bilir. | Lei può parlare. |
Mənim ət səbətimi kim oğurlayıb? | Chi ha rubato il mio cesto di carne? |
Jurnalı stolun üstünə qoydu. | Posò la rivista sul tavolo. |
Zəhmət olmasa, qarın üstə uzanın. | Per favore, sdraiati a pancia in giù. |
Ağıl necədirsə, nitq də elədir. | Come è la mente, così è il discorso. |
Bu velosipedin qiymətini bilmirəm. | Non so quanto costa questa bici. |
İndi çölə çıxmaq mümkün deyil. | È impossibile uscire adesso. |
Gələ bilmir, xəstədir. | Non può venire, è malato. |
Dəmir yolu çöldən keçdi. | La ferrovia ha attraversato la steppa. |
Onun məsləhətini almalıydın. | Avresti dovuto seguire il suo consiglio. |
Gəlin, tanış olaq! | Entra, facciamo conoscenza! |
O, uzun müddət yataqda uzandı. | Rimase a letto a lungo. |
Sinif dörd qrupa bölündü. | La classe è stata divisa in quattro gruppi. |
Məni sahilə getməyə dəvət etdi. | Mi ha invitato ad andare al mare. |
İşləri yarımçıq qoymağı sevmirəm. | Non mi piace lasciare le cose incompiute. |
Mən məktəbə avtobusla getmirəm. | Non vado a scuola in autobus. |
Ən qısa müddətdə başlamalısınız. | Devi iniziare il prima possibile. |
Xahiş edirəm məni tək burax. | Per favore mi lasci in pace. |
Ağcaqanadlar məni dişlədi. | Le zanzare mi hanno morso. |
Qardaşınızı yaxşı tanıyıram. | Conosco bene tuo fratello. |
Bu sizə dediyim şəhərdir. | Questa è la città di cui ti ho parlato. |
Biz bu mühüm faktı əldən vermişik. | Abbiamo perso questo fatto importante. |
Ədəbsizliyimdən utandım. | Ero pieno di vergogna per la mia scortesia. |
Bizim səylərimiz boşa çıxdı. | I nostri sforzi sono stati vani. |
Mən şirin bir şey istəyirəm. | Voglio qualcosa di dolce. |
Daha yüksək səslə. | Più forte per favore. |
Bu vəziyyət tamamilə dəyişdi. | Questa situazione è completamente cambiata. |
O, səlis fransızca danışır. | Parla correntemente il francese. |
O, sadəcə məmurdur. | È solo un impiegato. |
O, mənə CD aldığını söylədi. | Mi ha detto che aveva comprato un CD. |