grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore cinese-italiano online

GrandeLib: Traduttore Online Cinese-Italiano

GrandeLib è il tuo affidabile traduttore online Cinese-Italiano, ideale per studenti, professionisti e appassionati di lingue. Il nostro traduttore supporta oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, offrendo traduzioni rapide e accurate tra il cinese e l’italiano, oltre a molte altre coppie di lingue.

Come Funziona GrandeLib

  • Interfaccia Semplice: Traduci il testo utilizzando due finestre: inserisci il tuo testo nella prima finestra e ricevi immediatamente la traduzione nella seconda.
  • Traduzione di HTML: È possibile tradurre testo che contiene markup HTML mantenendo la struttura originale.

Caratteristiche Principali del Traduttore Online

  • Oltre 100 lingue disponibili.
  • Supporto per migliaia di combinazioni linguistiche.
  • Traduzione veloce con pochi click.
  • Prestazioni elevate grazie all’aggiornamento continuo dei database.

Confronto tra Lingua Cinese e Lingua Italiana

Il cinese e l’italiano sono due lingue profondamente diverse, sia per la loro storia che per la struttura grammaticale. Ecco alcune delle principali similitudini e differenze:

  • Alfabeto: L’italiano utilizza l’alfabeto latino, mentre il cinese si basa su caratteri logografici.
  • Grammatica: In italiano esistono coniugazioni verbali, generi e tempi; il cinese è privo di coniugazioni e generi grammaticali.
  • Pronuncia: L’italiano ha una pronuncia fonetica relativamente semplice. Il cinese usa quattro toni che cambiano il significato di una parola.
  • Costruzione della frase: L’italiano segue la struttura Soggetto-Verbo-Complemento, mentre il cinese è più flessibile ma usa spesso lo stesso ordine.
  • Vocaboli condivisi: Molti termini tecnici moderni possono essere simili per via dei prestiti linguistici, ma nella maggior parte dei casi il lessico è completamente differente.

Particolarità della Traduzione tra Cinese e Italiano

Tradurre tra il cinese e l’italiano richiede attenzione alle particolarità culturali e linguistiche. Alcune frasi cinesi non hanno un equivalente diretto in italiano e viceversa. Inoltre, l’ordine delle parole e le espressioni idiomatiche possono variare notevolmente, richiedendo quindi un adattamento contestuale per ottenere una traduzione naturale e comprensibile.

Grammatica: Differenze e Curiosità

  • Verbi: In italiano si coniugano per persona, tempo e modo; in cinese restano invariati e spesso sono accompagnati da particelle che indicano il tempo.
  • Numeri e Classificatori: In cinese, quando si conta, si deve quasi sempre aggiungere un classificatore (per esempio, “三本书” significa “tre libri”). L’italiano non utilizza classificatori.
  • Pronomi: In cinese esistono pronomi distinti per femminile, maschile e neutro; la differenza è visibile solo nella scrittura, non nella pronuncia.

Top 30 Parole Più Usate dal Cinese all’Italiano

  1. 你好 (nǐ hǎo) – Ciao
  2. 谢谢 (xièxie) – Grazie
  3. 再见 (zàijiàn) – Arrivederci
  4. 请 (qǐng) – Per favore
  5. 是 (shì) – Sì
  6. 不是 (bù shì) – No
  7. 我 (wǒ) – Io
  8. 你 (nǐ) – Tu
  9. 他 (tā) – Lui
  10. 她 (tā) – Lei
  11. 我们 (wǒmen) – Noi
  12. 他们 (tāmen) – Loro (maschile)
  13. 她们 (tāmen) – Loro (femminile)
  14. 早上好 (zǎoshang hǎo) – Buongiorno
  15. 晚上好 (wǎnshang hǎo) – Buonasera
  16. 请问 (qǐngwèn) – Scusi, per favore
  17. 没关系 (méiguānxì) – Non importa
  18. 哪里 (nǎlǐ) – Dove
  19. 为什么 (wèishénme) – Perché
  20. 怎么 (zěnme) – Come
  21. 多少 (duōshǎo) – Quanto
  22. 这 (zhè) – Questo
  23. 那 (nà) – Quello
  24. 现在 (xiànzài) – Adesso
  25. 明天 (míngtiān) – Domani
  26. 昨天 (zuótiān) – Ieri
  27. 水 (shuǐ) – Acqua
  28. 饭 (fàn) – Cibo/pasto
  29. 家 (jiā) – Casa
  30. 朋友 (péngyou) – Amico

Dizionario Cinese-Italiano Dettagliato

Oltre alla funzione di traduttore, GrandeLib offre anche un dizionario Cinese-Italiano con centinaia di migliaia di voci, definizioni dettagliate, esempi di frasi, pronuncia audio e sinonimi. Puoi approfondire ogni termine per migliorare il tuo lessico e comprensione.

Test e Flashcard per Consolidare Le Conoscenze

Sul sito sono disponibili test semplici e interattivi sotto forma di flashcard: scegli la traduzione corretta tra le opzioni, metti alla prova le tue conoscenze e monitora i tuoi progressi. I test coprono tutte le combinazioni linguistiche offerte da GrandeLib.

Frasario e Sezione Lessico

  • Frasario: Una raccolta pronta di frasi utili per ogni situazione: viaggi, lavoro, studio e comunicazione quotidiana.
  • Sezione Lessico: Liste di parole e espressioni fondamentali per costruire solide basi in cinese e italiano.

GrandeLib è la soluzione completa e moderna per il tuo percorso nell’apprendimento e nella traduzione tra cinese e italiano. Prova oggi il traduttore e scopri tutte le risorse per perfezionare le tue competenze linguistiche!

Traduzioni popolari

她主演了独立的超自然恐怖电影Dead Things。Ha recitato nel film horror soprannaturale indipendente Dead Things.
科尔多瓦和罗萨里奥的大都市区各有大约 130 万居民。Le aree metropolitane di Córdoba e Rosario hanno circa 1,3 milioni di abitanti ciascuna.
1967 年,洛克希德公司更名为好莱坞-伯班克机场设施。Nel 1967 Lockheed ribattezzò la struttura Aeroporto di Hollywood-Burbank.
1977 年,卡斯特罗接受了新闻记者比尔·莫耶斯的采访。Nel 1977, Castro fu intervistato dal giornalista Bill Moyers.
1804 年,乔治的病复发了;康复后,阿丁顿辞职,皮特重新掌权。Nel 1804 tornò la malattia ricorrente di George; dopo il suo recupero, Addington si dimise e Pitt riprese il potere.
Kyenvu 坐在一辆 14 座的 matatu 出租车上。Kyenvu è ambientato in un taxi, un matatu da 14 posti.
Yarmuth 以 59% 的选票赢得了 2008 年的选举。Yarmuth ha vinto le elezioni del 2008 con il 59% dei voti.
NF-1 是一种进行性和多样化的疾病,使得预后难以预测。NF-1 è una condizione progressiva e diversificata, che rende la prognosi difficile da prevedere.
用农业级 AN 制成的简易炸弹比爆炸级品种的灵敏度和效率都低。Le bombe improvvisate realizzate con AN di grado agricolo sono meno sensibili e meno efficienti della varietà di grado esplosivo.
奥尔顿线于 1937 年转变为电力运营。La Alton Line è stata convertita al funzionamento elettrico nel 1937.
1944 年 7 月 1 日,萨克森省沿三个行政区划出。Il 1° luglio 1944 la Provincia di Sassonia fu divisa secondo le linee delle sue tre regioni amministrative.
第三乐章是 38 时间和二进制形式的轻松快节奏。Il terzo movimento è un spensierato presto in 38 tempi e forma binaria.
Brochu 的歌唱事业也很成功。Brochu ha anche una carriera di cantante di successo.
2010 年 8 月 6 日,道尔顿入选费城棒球名人墙。Il 6 agosto 2010, Daulton è stato inserito nel Philadelphia Baseball Wall of Fame.
1761 年,梅纳德男爵资助了巴格沃思的一所乡村学校的建设和捐赠。Nel 1761 il barone Maynard finanziò la costruzione e la dotazione di una scuola del villaggio per Bagworth.
2010 年,Loggia 被诊断出患有阿尔茨海默病。Nel 2010 a Loggia è stato diagnosticato il morbo di Alzheimer.
1883 年,在新南威尔士州伊拉瓦拉区的肯布拉山附近开设了一个煤矿。Nel 1883 fu aperta una miniera di carbone vicino al monte Kembla nel distretto di Illawarra del New South Wales.
Carma 能够与银行谈判以保留某些资产以摆脱债务。Carma è stata in grado di negoziare con le banche per mantenere alcuni beni per sbarazzarsi del debito.
2010 年 3 月,赌场宣布将在那里开设几家名厨和餐厅。Nel marzo 2010, il casinò ha annunciato che diversi chef e ristoranti famosi avrebbero aperto lì.
配备涡扇发动机的机载指挥所版本,建造了 17 台。Versione aviotrasportata del posto di comando dotata di motori turbofan, 17 costruiti.
工作于 2013 年开始,以揭示和挖掘东保尔顿盆地旁边的干船坞。I lavori sono iniziati nel 2013 per rivelare e scavare il bacino di carenaggio vicino al bacino orientale di Paulton.
片尾字幕显示,Kaali 和 Rosie 携手同行。Nei titoli di coda, viene mostrato che Kaali e Rosie si uniscono per mano e camminano.
在承认她是邦德的 NSA 特工后,两人交换了相关信息并决定合作。Dopo aver ammesso di essere un agente della NSA per Bond, i due si scambiano informazioni rilevanti e decidono di lavorare insieme.
第 172 条 - 对受抚养子女的性虐待。Articolo 172 - Abuso sessuale di figli a carico.
因此,Minbars 迅速发展成为穆斯林当局政治和宗教合法性的象征。I minbar si sono quindi rapidamente trasformati in un simbolo di legittimità politica e religiosa per le autorità musulmane.
到 15 世纪后期,由于人口减少,圣信仰教堂的维修状况不佳。Alla fine del XV secolo, la chiesa di Santa Fede era in cattivo stato di manutenzione a causa del declino della popolazione.
1986 年 12 月,马文因球孢子菌病住院两周多。Nel dicembre 1986, Marvin fu ricoverato in ospedale per più di due settimane a causa di una condizione correlata alla coccidioidomicosi.
Peñol 之石由石英、长石和云母组成。La Pietra di Peñol è composta da quarzo, feldspato e mica.
克拉科夫出演了 2016 年的标志性电影和悬疑电影《寻找圣诞老人》。Cracovia ha recitato nel film Hallmark Movies & Mysteries del 2016 Alla ricerca di Babbo Natale.
2013 年 2 月工业产值同比增长 6.5%,为欧洲最高。La crescita della produzione industriale ha raggiunto il 6,5% su base annua a febbraio 2013, la più alta in Europa.

Vocabolario

酸橙 (Lime)奖 (premio)数字草图 (schizzo digitale)民主 (Democrazia)摄影师 (direttore della fotografia)铅笔 (matita)雕塑 (scultura)湾 (baia)袜 (calza)场地 (luogo)立交桥 (cavalcavia)年度的 (annuale)袜子帽 (cappello calzino)数字插画 (illustrazione digitale)闻 (odore)盛宴 (festa)第四十六 (quarantaseiesimo)星星 (stella)小说 (romanzo)路口 (intersezione)当心 (Stai attento)早晨 (Mattina)闪烁的 (Scintillante)西瓜 (anguria)藤壶 (cirripede)香菜 (coriandolo)精神饱满 (vivace)星际穿越 (interstellare)阴影 (ombra)故事 (storia)起草 (redazione)歌曲 (canzone)计时器 (timer)胶囊 (capsula)轮廓 (contorno)像素艺术 (pixel art)排行榜 (classifica)种子 (seme)牛至 (origano)山脊路 (cresta)灯 (luci)兴高采烈 (euforia)樱桃 (ciliegia)咳嗽 (Tosse)十二月 (Dicembre)礁 (barriera corallina)单元 (unità)珊瑚 (Corallo)第八 (ottavo)在空中 (In aria)否决 (veto)不经历痛苦就没有收获 (Nessun dolore nessun guadagno)平台 (Piattaforma)睫毛 (ciglio)保险 (assicurazione)匹配 (incontro)编辑 (modificare)手套 (guanti)舞蹈 (ballare)线 (linea)挑战 (sfida)高山滑雪 (sci alpino)胡芦巴 (fieno greco)炎 (Infiammazione)瞥一眼 (occhiata)明亮的 (Luminoso)冬季奥运会 (olimpiadi invernali)活检 (Biopsia)耳朵 (orecchio)月球 (lunare)苹果 (mela)冬天 (Inverno)草原 (prateria)我渴了。 (Ho sete)受体 (recettore)堆肥 (compost)雪 (Nevicare)首脑 (vertice)调色 (correzione del colore)疼痛 (Dolore)滑雪缆车 (sciovia)悬崖 (scarpata)威权主义 (autoritarismo)浮游植物 (fitoplancton)离子推进 (propulsione ionica)路怒症 (rabbia al volante)捉摸 (sondare)我饿了 (Ho fame)数字的 (digitale)蓬勃 (vigoroso)背心 (maglia)没问题 (Nessun problema)李子 (Prugna)孵化 (schiusa)储物柜 (armadietto)卡其裤 (cachi)气候 (clima)姜黄 (curcuma)修剪 (fesso)