מזג האוויר העונתי הוא תופעה מרתקת המשפיעה על חיינו בדרכים רבות. בעברית, אנו מבחינים בין ארבע עונות עיקריות: אביב, קיץ, סתיו וחורף, שלכל אחת מהן מאפיינים ייחודיים. השפה העברית עשירה בתיאורים של תופעות מזג האוויר השונות, החל מגשם שוטף ועד לשמש קופחת.
הבנת השינויים העונתיים חשובה לא רק מבחינה יומיומית, אלא גם מבחינה תרבותית. חגים רבים קשורים לעונות השנה, כמו חג הסוכות בסתיו ופורים באביב. השפה משקפת את הקשר הזה, עם ביטויים ופתגמים רבים המתייחסים לעונות השנה.
השפה העברית מאפשרת לנו לתאר את הניואנסים הקטנים ביותר במזג האוויר, ולהעביר את התחושות והרגשות שלנו כלפיו. לדוגמה, ניתן להבחין בין "טיפטוף" לבין "מבול", או בין "בריזה קלה" לבין "סערה". הדיוק הזה חשוב במיוחד כאשר מתרגמים טקסטים הקשורים למזג האוויר לשפות אחרות.