Vaisiai – tai augalų reprodukcinės struktūros, susidarančios iš žiedo užuomazgos. Lietuvių kalboje žodis „vaisius“ turi platų reikšmių spektrą, apimantį tiek botaninę sampratą, tiek kulinarinį vartojimą. Tačiau ne visi augalai, turintys sėklas, gamina vaisius botanine prasme. Pavyzdžiui, pušies sėklos yra sėklos, bet ne vaisiai.
Vaisiai yra svarbi žmogaus mitybos dalis nuo seniausių laikų. Jų auginimas ir selekcija turėjo didelę įtaką žemės ūkio raidai. Skirtingos kultūros skirtingai vertina vaisius – kai kur jie simbolizuoja vaisingumą ir gausmą, kitur – prabangą ir šventę.
Lietuvių liaudies tradicijose vaisiams skiriamas ypatingas dėmesys. Rudenį vykstančios derliaus šventės, tokios kaip Joninės ar Obuolių šventė, pabrėžia vaisių svarbą ir jų simbolinę reikšmę. Vaisiai dažnai naudojami liaudies medicinoje, pasitelkiant jų gydomąsias savybes.
Kalbos požiūriu, vaisių pavadinimai dažnai atspindi jų kilmę, spalvą, formą ar skonį. Pavyzdžiui, žodis „obuolys“ siejamas su senąja indoeuropiečių šaknimi, o „braškė“ – su jos raudona spalva. Vaisių pavadinimų etimologija gali būti labai įdomi ir atskleisti istorines kalbos ryšius.
Mokantis anglų kalbos, svarbu atkreipti dėmesį į skirtumus tarp „fruit“ ir „vegetable“. Nors lietuviškai abu žodžiai dažnai vartojami apibūdinti augalinės kilmės maisto produktais, angliškai jie turi skirtingas botanines reikšmes. „Fruit“ apibrėžiama kaip augalo vaisius, o „vegetable“ – kaip augalo šaknis, stiebas ar lapai.