Encare a situação de frente.
勇気を出して
Custa os olhos da cara.
非常に高価
Uma vez na vida, em uma lua azul.
めったにない
Falando no diabo
悪魔について話す
Matar dois coelhos de uma cajadada
一石二鳥
Deixe os cães dormindo em paz
寝ている犬を起こすな
Latir para a árvore errada
間違った木に吠える
Acertou em cheio.
まさにその通り
Queime as meias-noites
夜遅くまで働く
Dar voltas e mais voltas
遠回しに言う
Jogar lenha na fogueira
火に油を注ぐ
De volta à prancheta
計画段階に戻る
Morda mais do que você pode mastigar.
自分の能力以上のことをする
Chorar pelo leite derramado
泣き寝入りする
Indo direto ao ponto
要点を述べよ
Me sentindo indisposto
体調が悪い
Prove do próprio remédio
自分の薬を味わってみる
Dê o benefício da dúvida.
疑わしい点があれば疑わずに
Faça mais do que o esperado
さらに一歩踏み出す
No calor do momento
熱狂の瞬間
Mantenha a cabeça erguida.
元気を出して
Sem dor sem ganho
痛みなくして得るものなし
Puxar a perna de alguém
人をからかう
Leve isso com uma pitada de sal.
鵜呑みにしないで
A decisão está em suas mãos.
ボールはあなたのコートにあります
O melhor dos dois mundos
両方の長所を兼ね備えた
Sua suposição é tão boa quanto a minha.
あなたの推測は私と同じくらい正しい
Elefante na sala
無視できない問題
Acertar na loteria
大当たりを当てる