grandelib.com logo GrandeLib pt PORTUGUÊS

Comunicação → コミュニケーション: Livro de frases

Como você costuma se comunicar com seus amigos?
普段、友達とどのようにコミュニケーションを取っていますか?
Você prefere enviar mensagens de texto ou ligar?
テキストメッセージと電話のどちらが好きですか?
Você já escreveu um e-mail formal?
正式なメールを書いたことがありますか?
Você gosta de falar em público?
人前で話すのは好きですか?
Qual plataforma de mídia social você mais usa?
どのソーシャル メディア プラットフォームを最もよく使用しますか?
Você prefere comunicação presencial ou online?
対面でのコミュニケーションとオンラインでのコミュニケーションのどちらを好みますか?
Você já fez uma videochamada com alguém que está longe?
遠くにいる人とビデオ通話をしたことがありますか?
Você gosta mais de escrever cartas ou e-mails?
手紙を書くのとメールを書くのとではどちらが好きですか?
Com que frequência você conversa com seus colegas?
同僚とどれくらいの頻度でチャットしますか?
Você se sente confiante ao falar em público?
あなたは人前で話すときに自信がありますか?
Você já fez uma apresentação?
プレゼンテーションをしたことがありますか?
Você gosta de discutir ideias com outras pessoas?
他の人とアイデアを議論するのは楽しいですか?
Qual idioma você usa para comunicação internacional?
国際的なコミュニケーションにはどの言語を使いますか?
Você prefere mensagens formais ou informais?
フォーマルなメッセージとインフォーマルなメッセージのどちらを好みますか?
Você já entendeu mal alguém online?
ネット上で誰かを誤解したことはありますか?
Você gosta de discussões em grupo?
グループディスカッションは好きですか?
Como você expressa suas opiniões claramente?
どのようにすれば自分の意見をはっきりと表現できますか?
Você gosta de enviar mensagens de texto ou usar mensagens de voz?
テキストメッセージや音声メッセージの使用が好きですか?
Você já negociou algum acordo por telefone?
電話で取引を交渉したことがありますか?
Você gosta de conhecer novas pessoas?
新しい人と出会うのは楽しいですか?
Como você lida com conflitos na comunicação?
コミュニケーションにおける衝突にはどのように対処しますか?
Você usa emojis em suas mensagens?
メッセージに絵文字を使いますか?
Você já participou de uma teleconferência?
電話会議に参加したことがありますか?
Você prefere comunicação escrita ou falada?
書面によるコミュニケーションと口頭によるコミュニケーションのどちらを好みますか?
Com que frequência você envia e-mails?
どのくらいの頻度でメールを送信しますか?
Você gosta de falar ao telefone ou bater papo online?
電話で話したり、オンラインでチャットしたりするのは好きですか?
Você já teve algum mal-entendido por causa de mensagens de texto?
テキストメッセージが原因で誤解を招いたことはありませんか?
Você gosta de aprender habilidades de comunicação?
コミュニケーションスキルを学ぶのは楽しいですか?
Como você inicia uma conversa com estranhos?
見知らぬ人と会話を始めるにはどうすればいいでしょうか?
Você prefere mensagens curtas ou e-mails longos?
短いメッセージと長いメールのどちらが好きですか?
Você já participou de um fórum de discussão?
ディスカッションフォーラムに参加したことがありますか?
Você gosta de videoconferência?
ビデオ会議を楽しんでいますか?
Como você deixa sua mensagem clara?
どうすればメッセージを明確に伝えられますか?
Você prefere conversar em grupo ou individualmente?
グループで話すのが好きですか、それとも一対一で話すのが好きですか?
Você já deu conselhos por chat?
チャットでアドバイスをしたことはありますか?
Você gosta de usar saudações formais em e-mails?
電子メールでフォーマルな挨拶を使うのが好きですか?
Como você expressa gratidão na comunicação?
コミュニケーションの中で感謝の気持ちをどのように表現しますか?
Você gosta de contar histórias enquanto conversa?
話をするときに物語を語るのは楽しいですか?
Você já escreveu um relatório profissional?
専門的なレポートを書いたことがありますか?
Você gosta de usar gírias em conversas?
会話の中でスラングを使うのが好きですか?
Com que frequência você se comunica com sua família online?
どのくらいの頻度で家族とオンラインでコミュニケーションをとりますか?
Você prefere chamadas de voz em vez de chamadas de vídeo?
ビデオ通話よりも音声通話を好みますか?
Você já teve um mal-entendido em uma reunião?
会議中に誤解が生じたことはありますか?
Você gosta de fazer perguntas para entender melhor?
より深く理解するために質問することが好きですか?
Como você discorda educadamente de alguém?
誰かの意見に丁寧に反対するにはどうすればいいでしょうか?
Você gosta de enviar cartões postais ou e-mails quando viaja?
旅行中にポストカードやメールを送るのは好きですか?
Você já participou de um webinar?
ウェビナーに参加したことがありますか?
Você gosta de eventos de networking?
ネットワーキングイベントを楽しんでいますか?
Como você expressa suas ideias claramente em uma equipe?
チーム内で自分の考えを明確に伝えるにはどうすればよいでしょうか?
Você prefere conversas casuais ou discussões profissionais?
カジュアルなチャットと専門的な議論のどちらを好みますか?