grandelib.com logo GrandeLib sv SVENSKA

Statliga verb / State Verbs - Lexikon

Statliga verb, eller 'state verbs' som de kallas på engelska, utgör en intressant språklig utmaning vid översättning mellan svenska och engelska. Dessa verb beskriver tillstånd snarare än handlingar – de uttrycker hur något är snarare än vad något gör. Exempel inkluderar 'att vara', 'att ha', 'att tycka', 'att veta' och 'att tro'.

En viktig skillnad mellan svenska och engelska är hur statliga verb används i progressiva tempusformer (t.ex. 'är att läsa'). På engelska är det generellt sett felaktigt att använda statliga verb i kontinuerlig form ('I am knowing'), medan det på svenska är mer accepterat, även om det inte alltid är idiomatiskt. Detta beror på att svenskan tillåter en större flexibilitet i användningen av tempusformer.

  • Grammatisk aspekt: Var noggrann med att undvika att använda statliga verb i progressiva tempusformer på engelska.
  • Läranderekommendation: Öva på att identifiera statliga verb och att använda dem korrekt i olika sammanhang.

Vid översättning från svenska till engelska är det viktigt att analysera om ett verb som verkar vara ett statligt verb i svenskan faktiskt har en dynamisk motsvarighet på engelska. Ibland kan man behöva omformulera meningen för att undvika grammatiska fel. Att förstå den semantiska skillnaden mellan statliga och dynamiska verb är nyckeln till en korrekt och naturlig översättning.

know
tro
believe
som
like
love
hat
hate
prefer
understand
think, imagine
remember
forget
mean
seem
own
belong
consist
contain
include
need
want
hear
se
see
smell
taste
sound
fit
appear
dislike
doubt
recognize, recognise
depend
wish
hope
disagree
matter
realize
suppose
mind
sense
care
possess