grandelib.com logo GrandeLib sv SVENSKA

Engelsk-svensk översättare online

Engelsk-Svensk Online-Översättare GrandeLib: Fördelar och Funktioner

GrandeLib är en innovativ engelsk-svensk online-översättare utformad för enkel och effektiv användning. Plattformen stödjer mer än 100 språk och tusentals språkkombinationer, vilket gör det möjligt att översätta texter mellan engelska, svenska och många andra språk med hög precision. Tack vare ett användarvänligt gränssnitt med två fönster blir översättningsprocessen både snabb och intuitiv.

Översättning av text i HTML-kontext

GrandeLib möjliggör översättning av text direkt i HTML-kontext. Det betyder att du enkelt kan ladda upp eller klistra in html-kod och få tillbaka översättningen utan att förlora formateringen. Detta är särskilt användbart för webbmasters, översättare och utvecklare som behöver arbeta med flerspråkigt innehåll på webbsidor.

Jämförelse mellan engelska och svenska: Likheter och skillnader

Engelska och svenska tillhör båda den germanska språkfamiljen och delar därför ett antal strukturella och lexikala likheter. Ordförråd och grammatiska mönster överlappar ofta, speciellt inom basala uttryck och grundläggande grammatik såsom ordföljd och användning av artiklar. Här är några specifika särdrag:

  • Likheter: Liknande alfabet, många gemensamma ord (särskilt lånord), användning av bestämd och obestämd artikel.
  • Skillnader: Svenskan har tre grammatiska genus (en, ett, den/det), medan engelskan saknar denna distinktion. Ordföljden kan skilja sig åt i bisatser. Uttal och prosodi skiljer sig markant. Engelskan har betydligt fler oregelbundna verb.
  • Särskilda utmaningar vid översättning: Idiom, slang och vardagliga uttryck kan vara svåra att översätta ordagrant. Det är också viktigt att anpassa meningsbyggnad och vokabulär för att undvika direkta översättningsfel.

Grammatiska egenheter i engelska och svenska

  • Engelska: Enkel men flexibel meningsbyggnad, fler oregelbundna verb, inget grammatiskt genus på substantiv, vanligtvis ingen böjning av adjektiv för genus eller numerus.
  • Svenska: Två genus (n-ord och t-ord), böjning i bestämd och obestämd form, substantiv och adjektiv böjs efter numerus och bestämdhet, användning av partiklar och reflexiva pronomen.

Topp 30 populära engelska ord med svensk översättning

  1. hello – hej
  2. thank you – tack
  3. please – snälla
  4. goodbye – hej då
  5. yes – ja
  6. no – nej
  7. friend – vän
  8. family – familj
  9. love – kärlek
  10. school – skola
  11. work – arbete
  12. house – hus
  13. car – bil
  14. food – mat
  15. water – vatten
  16. life – liv
  17. day – dag
  18. night – natt
  19. happy – glad
  20. sad – ledsen
  21. big – stor
  22. small – liten
  23. fast – snabb
  24. slow – långsam
  25. beautiful – vacker
  26. ugly – ful
  27. boy – pojke
  28. girl – flicka
  29. dog – hund
  30. cat – katt

Engelsk-Svensk Ordbok med Uttal och Exempel

På GrandeLib finns en omfattande engelsk-svensk ordbok med hundratusentals översättningar, tydliga definitioner, uttal, exempelmeningar och synonymer. Ordboken är ett värdefullt verktyg för alla som vill fördjupa sina kunskaper i båda språken och förbättra sitt ordförråd.

Testa dina språkkunskaper med test-kort (flashcards)

GrandeLib inkluderar också interaktiva test med flashcards där du kan träna på att hitta rätt översättning på utvalda ord och fraser. Dessa tester täcker alla språkkombinationer som erbjuds och hjälper användare att på ett lekfullt sätt utveckla och kontrollera sina språkkunskaper.

Frasbok och Lexiksk sektion: Basord och användbara uttryck

För dig som behöver praktiska fraser eller vill utöka ditt basordförråd finns en frasbok och en särskild lexiksektion på GrandeLib. Här hittar du vanliga ord och uttryck som är lämpliga för resor, dagligt tal och affärssamtal, vilket underlättar snabba översättningar och förbättrar kommunikationen.

Varför välja GrandeLib för engelsk-svensk översättning?

  • Brett språkstöd och omfattande ordböcker.
  • Användarvänligt gränssnitt med två-fönster teknik.
  • Möjlighet att översätta HTML-innehåll direkt.
  • Djupgående språkliga resurser och pedagogiska verktyg såsom tester och flashcards.
  • Speciella sektioner för fraser, lexik och uttal.
  • Lämplig både för nybörjare och avancerade användare som behöver korrekta och omfattande översättningar.

Populära översättningar

Have you ever sung in French?Har du någonsin sjungit på franska?
Could you spell your name, please?Kan du stava ditt namn, snälla?
She was up all night.Hon var uppe hela natten.
Do you know what happened?Vet du vad som hände?
I think you deserve it.Jag tycker att du förtjänar det.
Set it aside for me.Lägg det åt sidan åt mig.
I have it in my pocket.Jag har den i fickan.
Tom loves bureaucracy very much.Tom älskar byråkrati väldigt mycket.
This depth is measurable.Detta djup är mätbart.
He made me give a speech.Han fick mig att hålla ett tal.
My sneakers stink like hell!Mina sneakers stinker som fan!
I hear with my ears.Jag hör med öronen.
I always eat away from home.Jag äter alltid hemifrån.
She was pleasantly surprised.Hon blev positivt överraskad.
Can you eat raw oysters?Kan man äta råa ostron?
He was blown away like the wind.Han blåste bort som vinden.
They all demand a refund.De kräver alla återbetalning.
The capital of Japan is Tokyo.Japans huvudstad är Tokyo.
She helps her family.Hon hjälper sin familj.
Today my neck hurts.Idag har jag ont i nacken.
Let me repeat my words.Låt mig upprepa mina ord.
Free delivery?Fri leverans?
This lawyer has many clients.Denna advokat har många klienter.
Stop expecting too much from me.Sluta förvänta dig för mycket av mig.
He has many original ideas.Han har många originella idéer.
This doll belongs to me.Den här dockan tillhör mig.
She chose a blue dress.Hon valde en blå klänning.
Rhodes is here, jump here!Rhodos är här, hoppa hit!
I would like more oil.Jag skulle vilja ha mer olja.
Father went fishing.Pappa gick och fiskade.

Vocabulary

platinum (platina)Surface (Yta)Depreciation (Avskrivning)Socialist (Socialistisk)Industrial Revolution (Industriella revolutionen)exclusion (uteslutning)carnival game (karnevalsspel)warfare (krigföring)gums (tandkött)Decolonization (Avkolonisering)washed (tvättad)Federalism (Federalism)warning (varning)precedent (prejudikat)Cold War (Kalla kriget)Executive (Verkställande)cement (cement)tax shelter (skatteskydd)Totalitarianism (Totalitarism)cosecant (kosekant)bottle (flaska)disoriented (desorienterad)governor (guvernör)in-laws (svärföräldrar)unsure (osäker)contract (kontrakt)interval (intervall)star (stjärna)wavefolder (vågmapp)icefall (isfall)magnitude (storlek)sequencer (sequencer)Pentecost (Pingst)sequencing (sekvensering)flash flood (översvämning)cardio (konditionsträning)excise (skära bort)fitness (kondition)carnival barkers (karnevalsbarkare)aerobic (aerob)blush (rodna)citizen (medborgare)sled (kälke)weather (väder)periodic (periodisk)judge (bedöma)formula (formel)velodrome (velodrom)clip (klämma)Cash Flow (Kassaflöde)Invoice (Faktura)ride (rida)ladderfilter (stegfilter)legislator (lagstiftare)arbitration (skiljedom)crisis (kris)pine branch (tallgren)taxable (beskattningsbar)choke (kväva)Space Rock (Rymdsten)treat (behandla)let (låta)electrolytes (elektrolyter)respect (respektera)jawbone (käkben)capital (kapital)mink (mink)luminosity (ljusstyrka)party (part)equivocal (tvetydig)stepfather (styvfar)identity (identitet)meditation (meditation)adjuster (justerare)father-in-law (svärfar)scene (scen)foot fault (fotfel)Berlin Wall (Berlinmuren)advantage (fördel)generations (generationer)stance (ställning)gift (gåva)drink (dryck)expression (uttryck)radiation (strålning)damage (skada)litigation (rättstvist)Diwali (Diwali)trail (spår)groundstroke (markslag)exploration (utforskning)visuals (visuella element)eyebrow (ögonbryn)red giant (röd jätte)stepsibling (styvsyskon)real-time (realtid)Veterinarian (Veterinär)Bodhi Day (Bodhi-dagen)Progressivism (Progressivism)