Ang mga barko at bangka ay matagal nang bahagi ng kasaysayan at kultura ng Pilipinas. Bilang isang arkipelago, ang ating bansa ay nakadepende sa mga sasakyang pandagat para sa transportasyon, kalakalan, at maging sa pakikipag-ugnayan sa ibang mga bansa.
Sa wikang Tagalog, mayroong iba't ibang salita para sa iba't ibang uri ng barko at bangka, na sumasalamin sa kanilang gamit at disenyo. Ang 'barko' ay karaniwang tumutukoy sa mas malalaking sasakyang pandagat, habang ang 'bangka' ay para sa mas maliliit. Ngunit ang pagkakaiba ay hindi palaging malinaw, at ang paggamit ay maaaring mag-iba depende sa rehiyon.
Ang pag-aaral ng mga terminolohiyang nauugnay sa mga barko at bangka ay hindi lamang nagpapalawak ng ating bokabularyo, kundi pati na rin ng ating pag-unawa sa kasaysayan ng pandagat ng Pilipinas. Isipin ang mga balangay, ang sinaunang bangka ng Pilipinas na ginamit ng ating mga ninuno sa paglalayag at kalakalan. O ang mga galleon na nagdala ng mga kalakal sa pagitan ng Pilipinas at Mexico sa panahon ng Galleon Trade.
Mahalaga ring tandaan na ang mga salita para sa mga barko at bangka ay maaaring mag-iba rin depende sa impluwensya ng ibang mga wika, tulad ng Espanyol, Ingles, at Tsino. Halimbawa, ang salitang 'yate' ay hiram mula sa Espanyol. Ang pag-unawa sa mga pinagmulan ng mga salitang ito ay nagbibigay ng mas malalim na pagpapahalaga sa ating wika.