grandelib.com logo GrandeLib tl FILIPINO

English-Filipino translator online

Ingles-Filipino Online Translator mula sa GrandeLib

Ang GrandeLib ay makabagong Ingles-Filipino online na tagasalin na nagbibigay-daan sa mabilis, tumpak, at propesyonal na pagsasalin sa higit 100 global na wika at libo-libong mga pares ng wika. Ipinapakita ng aming plataporma ang malinaw at simpleng disenyo: dalawang magkatabing bintana para sa teksto ng orihinal at isinalin—kapaki-pakinabang sa mga mag-aaral, propesyonal at bawat nangangailangan ng maaasahang pagsasalin.

Mga Tampok ng GrandeLib Translator

  • Higit 100 wika at libu-libong pares ng pagsasalin.
  • Maginhawang dalawang-bintanang pagsasalin para sa pagtatype at resulta.
  • Kakayahang isalin ang tekstong may HTML na elemento—mainam sa mga webmaster at content creators.
  • Ingles-Filipino diksyunaryo na may daan-daan libong pagsasalin, mga definition, bigkas, halimbawa ng paggamit, at mga kasing-kahulugan.
  • Mga simpleng pagsusulit at flashcard para sa pagsubok ng iyong kaalaman sa leksiko ng lahat ng wika.
  • Seksiyon ng Parirala at Leksiko na naglalaman ng mahahalagang salita at karaniwang ekspresyon.

Paghahambing: Ingles at Filipino

Ang Ingles ay isang wikang Germanic, pangunahing ginagamit sa Estados Unidos, United Kingdom, Canada, at marami pang bansa. Ang Filipino naman ay batay sa Tagalog, at siyang pambansang wika ng Pilipinas. Malaki ang pagkakaiba ng dalawang ito sa bokabularyo, gramatika, at estruktura—pero pareho silang humihiram mula sa iba pang mga wika. May mga salita din mula sa Espanyol at Ingles na ginagamit sa Filipino.

Mga Pagkakatulad at Pagkakaiba

  • Pagbigkas: Ang Ingles ay may iba’t-ibang tunog at diin sa pantig, habang ang Filipino ay napaka-phonetic kung saan binibigkas kung paano sumusulat.
  • Estruktura ng Pangungusap: Ang Ingles ay gumagamit ng tuwirang word order (S-V-O: Subject-Verb-Object), gayundin sa Filipino subalit maaari itong baguhin para bigyang-diin ang iba’t-ibang bahagi ng pangungusap.
  • Kosakata: Madami nang Ingles na salita ang naging bahagi ng modernong Filipino.
  • Pagbuo ng Tense: Sa Ingles, mahalaga ang tense ng pandiwa (present, past, future), samantalang sa Filipino gumagamit ng paglalapi at pag-uulit para ipahayag ang panahon o aspeto ng kilos.

Mga Hamon at Katangian ng Pagsasalin

Ang pagsasalin mula sa Ingles papuntang Filipino ay nangangailangan ng espesyal na atensyon dahil sa sumusunod:

  • Bokabularyo—may mga Ingles na salita na walang katumbas sa Filipino, kinakailangan ng paglalarawan.
  • Estruktura—ang ilang pangungusap ay nangangailangan ng pagbabago ng ayos para maging natural sa Filipino.
  • Konteksto—mahalaga ang ugnayan ng salita sa kabuuan ng pangungusap upang makamit ang wastong pagsasalin.

Top 30 na Pinakamadalas na Salita: Ingles-Filipino

  1. Hello – Kumusta
  2. Thank you – Salamat
  3. Yes – Oo
  4. No – Hindi
  5. Good morning – Magandang umaga
  6. Good night – Magandang gabi
  7. Please – Pakiusap
  8. Sorry – Paumanhin
  9. Goodbye – Paalam
  10. How are you? – Kumusta ka?
  11. Friend – Kaibigan
  12. Love – Pag-ibig
  13. Family – Pamilya
  14. Food – Pagkain
  15. Water – Tubig
  16. House – Bahay
  17. School – Paaralan
  18. Book – Aklat
  19. Happy – Masaya
  20. Sad – Malungkot
  21. Beautiful – Maganda
  22. Big – Malaki
  23. Small – Maliit
  24. Father – Ama
  25. Mother – Ina
  26. Work – Trabaho
  27. Time – Oras
  28. Name – Pangalan
  29. Money – Pera
  30. Child – Bata

Ingles-Filipino Diksyunaryo at Mga Karagdagang Seksyon

May sariling seksyon ang GrandeLib para sa Ingles-Filipino diksyunaryo na naglalaman ng daan-daan libong pagsasalin, definition, bigkas, halimbawa ng pangungusap, at mga kasing-kahulugan. Ang tool na ito ay perpekto para sa pag-aaral, propesyonal, at sinumang nagnanais lumalim sa dalawang wika.

Para naman sa mga gustong magsanay, mayroon ding mga simpleng pagsusulit at flashcards sa lahat ng direksyon ng wika para mapatibay ang memorya at pag-unawa sa mga bagong termino.

Kompleto rin ang GrandeLib ng mga seksyon para sa Mga Parirala (Phrasebook) at Leksiko (Lexicon), na naglalaman ng pinakaimportanteng salita at pangunahing parirala para sa paglalakbay, pag-aaral, at araw-araw na usapan.

Subukan ang GrandeLib ngayon para sa mabilis, tumpak, at kapaki-pakinabang na Ingles-Filipino na pagsasalin at pagkatuto!

Mga sikat na pagsasalin

I never did.hindi ko ginawa.
This boat has six oars.Ang bangkang ito ay may anim na sagwan.
He forced me to do it.Pinilit niya akong gawin.
I watch wild birds.Nanonood ako ng mga ligaw na ibon.
This lie weighs on my conscience.Ang kasinungalingang ito ay nagpapabigat sa aking konsensya.
The film was interesting.Kawili-wili ang pelikula.
He grew up in a small village.Lumaki siya sa isang maliit na nayon.
The house is insured against fire.Ang bahay ay nakaseguro laban sa sunog.
They rolled in the mud.Nagpagulong-gulong sila sa putikan.
What did you do with those books?Ano ang ginawa mo sa mga aklat na iyon?
Yes, he is a real egoist!Oo, egoist talaga siya!
She made a cake for me.Gumawa siya ng cake para sa akin.
Do you think my roof is going?Sa tingin mo ba pupunta ang bubong ko?
Where can I advertise a used car?Saan ako maaaring mag-advertise ng isang ginamit na kotse?
I like to play basketball.Gusto kong maglaro ng basketball.
I have recorded CDs.Nagrecord ako ng mga CD.
My opinion is similar to yours.Ang aking opinyon ay katulad ng sa iyo.
Are you free on Tuesday?Libre ka ba sa Martes?
Their job is milking cows.Ang kanilang trabaho ay paggatas ng mga baka.
He works under me.Nagtatrabaho siya sa ilalim ko.
The door remained closed.Nanatiling nakasara ang pinto.
Tom, I need your help.Tom, kailangan ko ng tulong mo.
Come in, the door is open.Pumasok ka, bukas ang pinto.
Tom looks tired.Mukhang pagod si Tom.
Divorce is what I need.Divorce ang kailangan ko.
She is my only friend.Siya lang ang kaibigan ko.
Please call a doctor.Mangyaring tumawag ng doktor.
Suddenly, the door slammed loudly.Biglang kumatok ng malakas ang pinto.
Tom looked upset.Mukhang masama ang loob ni Tom.
Tom is riding a bike.Si Tom ay nagbibisikleta.

Lexicon

communication (komunikasyon)republic (republika)telescope (teleskopyo)position (posisyon)door (pinto)crowdsurfing (crowdsurfing)plywood (playwud)bookcase (aparador ng mga aklat)degree (degree)shore (baybayin)child (bata)plywoodsheet (plywoodsheet)remorsefulness (pagsisisi)congestion (kasikipan)Adjective (Pang-uri)Colorism (Colorism)democracy (demokrasya)choking (nasasakal)Phrase (Parirala)volcano (bulkan)microgravity (microgravity)fall (pagkahulog)baggage (bagahe)faculty (faculty)prey (biktima)photosystem (photosystem)Kinetic Art (Kinetic Art)Tachisme (Tachisme)counterclockwise (counterclockwise)van (van)cargo (kargamento)brew (magtimpla)multinational (multinasyunal)toddlerhood (pagkabata)liberalism (liberalismo)currents (agos)Zodiac (Zodiac)antiviral (antiviral)electro (electro)station (istasyon)unconscious (walang malay)chagrin (sama ng loob)hegemony (hegemonya)headliner (headliner)hop (lumukso)producer (producer)biome (biome)vacancy (bakante)gloves (guwantes)bandage (bendahe)timer (timer)blink (kumurap)salary (suweldo)concert (konsiyerto)launch (ilunsad)studs (mga stud)socks (medyas)garter (garter)constitution (konstitusyon)drawer (drawer)estuary (estero)minutes (minuto)play (maglaro)playdate (playdate)remittance (remittance)distill (distill)feminine (pambabae)hanger (sabitan)shirt (kamiseta)free throw line (linya ng libreng throw)regret (panghihinayang)Angel (Anghel)insulationboard (insulationboard)syntax (syntax)coalition (koalisyon)passport control (kontrol ng pasaporte)countertrade (countertrade)frontcourt (frontcourt)self-reproach (paninisi sa sarili)communism (komunismo)ripple (ripple)Halo (Halo)Imperative mood (Imperative mood)noon (tanghali)expression (pagpapahayag)hurry (magmadali)geophysics (geophysics)term (termino)antiseptic (antiseptiko)bus (bus)flooring (sahig)relax (magpahinga)lie (kasinungalingan)briefs (salawal)arrival hall (bulwagan ng pagdating)CPR (CPR)comet (kometa)progressive (progresibo)babysitter (yaya)