grandelib.com logo GrandeLib tl FILIPINO

Tagasalin ng Filipino-Chinese online

GrandeLib: Ang Iyong Online na Tagasalin ng Filipino-Chinese

Ang GrandeLib ay isang makabagong online na tagasalin na sumusuporta sa higit 100 wika at libu-libong pares ng wika para sa mabilis, tumpak, at madaling pagsasalin. Isa sa mga pinakapopular na serbisyo ay ang pagsasalin sa direksyong Filipino-Chinese na lalong nagiging mahalaga sa panahon ng globalisasyon at internasyonal na komunikasyon.

Pangunahin at Madaling Gamitin na Interface

Ang tagasalin ng GrandeLib ay may simpleng interface na may dalawang bintana: ipasok ang iyong orihinal na teksto sa unang bintana, at makikita mo agad ang isinaling teksto sa ikalawang bintana. Ang sistemang ito ay nagbibigay-daan sa mabilisang paghahambing at pagsusuri ng nilalaman, kahit pa ito ay teksto sa html format – kaya ring isalin ng aming tagasalin nang walang aberya.

Paghahambing ng Wikang Filipino at Wikang Chinese

  • Sistemang Panggramatika: Sa Filipino, karaniwan ang S-V-O (Subject-Verb-Object) na struktura. Sa Chinese, madalas ding S-V-O, ngunit marami itong partikula at tonal na aspeto.
  • Pagbigkas at Pagbaybay: Ang Filipino ay gumagamit ng alpabetong Latin, samantalang ang Chinese ay may sariling sistema ng karakter (simplified/traditional characters).
  • Tonalidad: Ang Filipino ay hindi tonal na wika, habang napakahalaga ng tono sa Chinese para sa kahulugan ng salita.
  • Pagsalin: Kritikal ang kaalaman sa konteksto sa pagsalin mula Filipino patungong Chinese at kabaliktaran, sapagkat madalas, isang salita lang ang tawid ngunit nag-iiba ang kahulugan depende sa gamit sa pangungusap.
  • SOSYO-KULTURAL NA ASPETO: Parehong mayaman ang dalawang wika sa mga idyoma, kasabihan, at ekspresyon na hindi madaling literal na isalin.

Mga Natatanging Katangian ng GrandeLib

  • Higit 100 Wika: Pumili ng anuman sa iba't ibang wika at isalin sa loob ng ilang segundo.
  • Pagsasalin ng HTML na Nilalaman: Madaling isalin ang teksto na may html tags nang hindi nasisira ang format.
  • Simpleng Gamitin: Dalawang bintana para sa input at output, para sa madaling paghahambing.
  • Filipino-Chinese na Diksyunaryo: May daan-daang libong mga salin, kasama ang kahulugan, bigkas, halimbawa ng paggamit sa pangungusap, at mga kasingkahulugan.
  • Mga Interactive na Pagsusulit (Flashcards): Subukin ang iyong kaalaman at palalimin ang kasanayan sa pamamagitan ng pagpili ng tamang salin.
  • Seksiyon na Phrasebook at Lexicon: May koleksyon ng mga mahahalagang parirala at bokabularyo para sa pang-araw-araw na sitwasyon.

Mga Top 30 Popular na Salita (Filipino-Chinese) na Isinasalin

  1. Mahal (Love) – 爱 (ài)
  2. Salamat (Thank you) – 谢谢 (xièxiè)
  3. Oo (Yes) – 是 (shì)
  4. Hindi (No) – 不是 (bùshì)
  5. Magandang umaga (Good morning) – 早安 (zǎo'ān)
  6. Magandang gabi (Good evening) – 晚安 (wǎn'ān)
  7. Paalam (Goodbye) – 再见 (zàijiàn)
  8. Kaibigan (Friend) – 朋友 (péngyǒu)
  9. Pamilya (Family) – 家庭 (jiātíng)
  10. Guro (Teacher) – 老师 (lǎoshī)
  11. Paaralan (School) – 学校 (xuéxiào)
  12. Bahay (House/Home) – 家 (jiā)
  13. Trabaho (Work/Job) – 工作 (gōngzuò)
  14. Tubig (Water) – 水 (shuǐ)
  15. Pagkain (Food) – 食物 (shíwù)
  16. Pamilya (Family) – 家庭 (jiātíng)
  17. Katotohanan (Truth) – 真相 (zhēnxiàng)
  18. Laro (Game) – 游戏 (yóuxì)
  19. Pera (Money) – 钱 (qián)
  20. Lungsod (City) – 城市 (chéngshì)
  21. Mundo (World) – 世界 (shìjiè)
  22. Bata (Child) – 孩子 (háizi)
  23. Halimbawa (Example) – 例子 (lìzi)
  24. Kumusta (Hello) – 你好 (nǐ hǎo)
  25. Maganda (Beautiful) – 美丽 (měilì)
  26. Masaya (Happy) – 快乐 (kuàilè)
  27. Malungkot (Sad) – 伤心 (shāngxīn)
  28. Sasakyan (Car/Vehicle) – 车 (chē)
  29. Tulungan (Help) – 帮助 (bāngzhù)
  30. Pangalan (Name) – 名字 (míngzi)

Bentahe ng Filipino-Chinese Online na Pagsasalin sa GrandeLib

Ang pagsasalin mula Filipino patungong Chinese at kabaliktaran ay may kasamang mga hamon, lalo na sa pananaw ng gramatika, bokabularyo, at kultura. Sa tulong ng GrandeLib, ang mga hadlang na ito ay madaling nalalampasan. Sa napakalawak na diksyunaryo, praktikal na phrasebook, at interactive na pagsusulit, ang bawat gumagamit ay may oportunidad na mapalawak at mapahusay ang kanilang kasanayan sa wika – anuman ang antas.

Mga sikat na pagsasalin

Hindi kasama ang pagpapadala.不包括运费。
Pagod na akong pumunta.我太累了,走不动了。
Patay pagod na ako.我累死了。
Gagawin ko na sana.我正要去做。
Pupunta ako kapag handa na ako.我准备好了就去。
Marami akong nakikilalang tao.我认识很多人。
Alam kong babalik ka.我知道你会回来的。
Sana ay tama ka tungkol dito.我希望你是对的。
Una sa lahat, maging matiyaga.首先,要有耐心。
Kinailangan ko talagang pumunta.我真的需要去。
Kailangan ko ng kotse.我需要一辆车。
Saan ka natutong Italyano?你在哪里学的意大利语?
Wala man lang akong natira.我连一分钱都没有了。
Maaari mo bang ipagpatuloy?你能继续吗?
Paano kung gusto mo akong lokohin?如果你想骗我怎么办?
Hihintayin kita sa ibaba.我在楼下等你。
Bakit gusto ni Tom na mamatay ka?汤姆为什么要你死?
Swedish yata itong babaeng ito.我认为这个女孩是瑞典人。
Ang relo ay gawa sa Switzerland.手表是瑞士制造的。
Isa akong French teacher.我是一名法语老师。
Ayokong mabuhay sa planetang ito.我不想生活在这个星球上。
Hindi pa tapos ang gawain.任务还没有完成。
Naniniwala pa rin ako sa pag-ibig.我还是相信爱情的。
Nagdududa ka pa ba sa sinabi ko?你还怀疑我说的话吗?
Magkikita pa tayo kinabukasan.后天见。
Manatili ang lahat kung nasaan ka.每个人都留在你所在的地方。
Ano ang iyong ituturo?你要教什么?
Bumili ako ng candy at cookies.我买糖果和饼干。
Oo, orange juice, pakiusap.是的,请给我橙汁。
Hindi ako nakapikit kagabi.昨晚我无法闭上眼睛。

Lexicon

singsing (戒指)facade engineering (幕墙工程)luya (姜)luya (姜)batas-kasunduan (条约法)singilin (收费)check-out (查看)pagpapahayag (表达)bandana (围巾)projector (投影仪)dairyland (奶牛场)kodipikasyon (编纂)integer (整数)degree (程度)pamamahagi (分配)lapis (铅笔)labis na dosis (过量)wireless charging (无线充电)quark (夸克)bilateral (双边)tubig ulan (雨水)paminsan-minsan (偶尔)Brandy (白兰地)taba ng gatas (乳脂)mandarin (普通话)maaaring maging (可以是)panulat (笔)parmasyutiko (药剂师)pasimplehin (简化)chargeback (退款)Mga cookies (曲奇饼)opisina (办公室)hurado (陪审团)pagpapalaganap (传播)algorithm (算法)yogurt (酸奶)Omega-3 (Omega-3)Pagsubaybay sa GPS (GPS追踪)kulay ng nuwes (坚果)Mga bitamina (维生素)Talong caviar (茄子鱼子酱)Pipe wrench (管钳)Glucose (葡萄糖)lapis_lazuli (青金石)tingnan mo (看)bakal (钢)bundok (山)pamahid (软膏)marka ng kredito (信用评分)Cappuccino (卡布奇诺)Susi ni Allen (内六角扳手)robot simulation (机器人模拟)tinapay mula sa luya (姜饼)Sosyal demokrasya (社会民主)pwede (能)biyolin (小提琴)buwanan (月度)Café Cubano (古巴咖啡)alpine (高山)ozonation (臭氧氧化)kapalit (代替)Griyego na Kape (希腊咖啡)nagkasala (有罪的)capri (卡普里)Pluralidad (复数)lupa (土壤)pizzicato (拨奏)lilac (紫丁香)kailangang (必须)makuha (得到)Kamote (甘薯)magsalita (说话)adjuster ng tulay (桥式调节器)klima (气候)robotics hardware (机器人硬件)lapis (青金石)pag-alis (退出)Utopianismo (乌托邦主义)panloloko (欺诈罪)salik (因素)likido (液体)Parsnip (欧防风)kumbensyon (习俗)pagkabasa (潮湿)teritoryo (领土)estudyante (学生)burol (岗)gift card (礼品卡)Spanner (扳手)naging (到过)bagyo ng yelo (冰雹)pantas (圣人)Mga sipit (钳)penthouse (顶层公寓)palumpong (灌木)bayad (费用)mga abiso (通知)pinakamaliit (最小)columbia (哥伦比亚)