Potřebuji navštívit lékaře.
Мне нужно обратиться к врачу.
Kde je nejbližší nemocnice?
Где находится ближайшая больница?
Mám objednanou lékařskou schůzku.
У меня назначен прием у врача.
Můžu mluvit se zdravotní sestrou?
Могу ли я поговорить с медсестрой?
Necítím se dobře.
Я плохо себя чувствую.
Trápí mě bolest na hrudi.
Я испытываю боль в груди.
Potřebuji doplnění receptu.
Мне нужно продлить рецепт.
Máte dnes nějaké volné termíny?
Есть ли у вас свободные встречи сегодня?
Potřebuji rutinní prohlídku.
Мне нужен плановый осмотр.
Bolí mě hlava.
У меня болит голова.
Jsem alergický/á na určité léky.
У меня аллергия на некоторые лекарства.
Kde si můžu nechat udělat krevní test?
Где я могу сдать анализ крови?
Potřebuji očkování.
Мне нужна прививка.
Můžete doporučit nějakého specialistu?
Можете ли вы порекомендовать специалиста?
Trápí mě dušnost.
У меня одышка.
Potřebuji neodkladnou lékařskou pomoc.
Мне нужна экстренная медицинская помощь.
Bolí mě břicho.
У меня болит желудок.
Potřebuji se objednat k zubaři.
Мне нужна консультация стоматолога.
Jsem těhotná a potřebuji kontrolu.
Я беременна и мне нужно пройти обследование.
Potřebuji podporu v oblasti duševního zdraví.
Мне нужна поддержка в области психического здоровья.
Akceptujete mé zdravotní pojištění?
Принимаете ли вы мою медицинскую страховку?
Potřebuji doporučení ke specialistovi.
Мне нужно направление к специалисту.
Mohu si domluvit laboratorní test?
Могу ли я записаться на лабораторный анализ?
Potřebuji poradit ohledně chronického onemocnění.
Мне нужен совет по поводу хронического заболевания.
Mám vyrážku.
У меня сыпь.
Potřebuji pomoc s užíváním léků.
Мне нужна помощь в приеме лекарств.
Můžete mi vysvětlit výsledky mých testů?
Можете ли вы объяснить результаты моего теста?
Potřebuji fyzikální vyšetření.
Мне нужен медицинский осмотр.
Mám vysoký krevní tlak.
У меня высокое давление.
Potřebuji očkování proti chřipce.
Мне нужна прививка от гриппа.
Točí se mi hlava.
У меня кружится голова.
Potřebuji poradit ohledně stravy a výživy.
Мне нужен совет по диете и питанию.
Mám cukrovku a potřebuji poradit.
У меня диабет, и мне нужна консультация.
Kde je lékárna?
Где находится аптека?
Potřebuji ošetřit ránu.
Мне нужна обработка раны.
Mám zlomenou kost.
У меня сломана кость.
Potřebuji doporučení k fyzioterapeutovi.
Мне нужно направление к физиотерапевту.
Prožívám úzkost.
Я испытываю тревогу.
Potřebuji očkovací záznamy.
Мне нужны записи о вакцинации.
Potřebuji prenatální péči.
Мне нужна дородовая помощь.
Cítím se unavený/á.
Я чувствую усталость.
Potřebuji pomoc s léčbou bolesti.
Мне нужна помощь в снятии боли.
Potřebuji naléhavou lékařskou pomoc.
Мне нужна срочная медицинская помощь.
Mám infekci.
У меня инфекция.
Potřebuji poradit s cvičením pro zdraví.
Мне нужны рекомендации по физическим упражнениям для здоровья.
Můžete mi doporučit odborníka na duševní zdraví?
Можете ли вы порекомендовать специалиста по психическому здоровью?
Potřebuji recept na léky.
Мне нужен рецепт на лекарство.
Cítím se depresivně.
Я чувствую себя подавленным.
Potřebuji prohlídku zdraví.
Мне нужно пройти медицинское обследование.