claro que não
samozřejmě že ne
isso é bom
to je v pořádku
O mais breve possível
co nejdříve
não é importante
to není důležité
isso não é sério
není to vážné
não vale a pena
nestojí to za to
estou com pressa
Já jsem ve spěchu
Eu tenho que ir
musím jít
o mesmo para você!
nápodobně!
eu gosto dele
mám ho ráda
Eu gosto disso
líbí se mi to
eu não gosto dele
Nemám ho rád
eu não gosto dela
Nemám ji rád
eu não gosto disso
Nelíbí se mi to
obrigado pelo seu…
Děkuji za tvé …
Obrigado pela ajuda
díky za vaši pomoc
Obrigado por sua hospitalidade
děkujeme za vaši pohostinnost
obrigado pelo seu e-mail
Díky za váš e-mail
Eu sinto Muito
omlouvám se
Eu realmente sinto muito
Je mi to skutečně líto
Desculpe estou atrasado
Promiň mám zpoždění
desculpe mantê-lo esperando
omlouvám se, že jsem tě nechal čekat
desculpe pelo atraso
omlouvám se za zpoždění
estou brincando!
dělám si srandu!
É engraçado!
To je legrační!
isso é vida!
to je život!
Por favor, sente-se
Posaďte se, prosím
poderia ter sua atenção, por favor?
mohl bych mít vaši pozornost, prosím?
espere um segundo
vydrž vteřinku
aguarde um minuto
vydrž minutu
um momento por favor
okamžik prosím
por favor fique quieto
prosím buď zticha
fique a vontade
Pomoz si sám
há algo errado?
je něco špatně?
qual é o problema?
co se děje?
está tudo bem?
je všechno v pořádku?
você tem um minuto?
máš minutku?
você tem uma caneta que eu poderia emprestar?
máš pero, které bych si mohl půjčit?
tem certeza?
jsi si jistá?
o que está acontecendo?
co se děje?
o que está acontecendo?
co se děje?
o que aconteceu?
co se stalo?
feliz Aniversário!
Všechno nejlepší k narozeninám!
feliz Ano Novo!
šťastný nový rok!
Feliz Páscoa!
veselé Velikonoce!
Feliz Natal!
veselé Vánoce!
Feliz Natal!
veselé Vánoce!
feliz Dia dos namorados!
šťastného Valentýna!
feliz em ouvir isso
rád to slyším
desculpe ouvir isso
omlouvám se, že to slyším
estou cansado
Jsem unavený
Estou exausta
Jsem vyčerpaný
eu estou com fome
mám hlad
estou preocupado
mám strach
Estou ansioso para isso
Těším se na to
Estou de bom humor
Mám dobrou náladu
Estou de mau humor
Mám špatnou náladu
eu não posso ser incomodado
Nemůžu se obtěžovat
bem-vindo ao …
Vítejte v …
Bem-vindo a Inglaterra
vítej v Anglii
há quanto tempo!
dlouho jsme se neviděli!
muito bem sucedida!
vše nejlepší!
vejo você amanhã!
uvidíme se zítra!
O que você acha?
co myslíš?
Eu penso isso ...
Myslím, že ...
Eu espero que ...
Doufám že ...
tenho medo que...
Bojím se, že ...
Na minha opinião, ...
dle mého názoru, ...
eu não concordo
Nesouhlasím
isso é verdade
to je pravda
isso não é verdade
to není pravda
Eu penso que sim
Myslím, že ano
Eu não acho
Myslím, že ne
espero que não
Doufám, že ne
você tem razão
máš pravdu
você está errado
mýlíš se
eu não me importo
Nevadí mi to
você decide
je to na tobě
É interessante
to je zajímavé
É engraçado, ...
To je legrační, ...