grandelib.com logo GrandeLib fr FRANÇAIS

Traducteur italien-français en ligne

Traductions populaires

Tom ha una ragazza?Tom a-t-il une petite amie ?
Non lavando, quindi pattinando.Pas en se lavant, donc en patinant.
Non dovresti stare a letto.Tu ne devrais pas rester au lit.
Non so se dovrei dirglielo.Je ne sais pas si je dois lui dire.
Lascia che tutto vada sprecato!Laissez tout se perdre !
È inutile parlare con Tom.Il est inutile de parler à Tom.
Sono soddisfatto e felice.Je suis satisfait et heureux.
I fumatori muoiono giovani.Les fumeurs meurent jeunes.
Chi ha inventato questa macchina?Qui a inventé cette machine ?
Qual è il nome di questo fiore?Quel est le nom de cette fleur?
Preferisci il vino rosso o bianco?Préférez-vous le vin rouge ou blanc ?
È morto per superlavoro.Il est mort de surmenage.
Siamo molto amici.Nous sommes des amis très proches.
Hai mai visto questo film?Avez-vous déjà vu ce film ?
Il mio letto è più comodo del tuo.Mon lit est plus confortable que le vôtre.
Sapevo che avrei potuto vincere.Je savais que je pouvais gagner.
Capisco che sei arrabbiato.Je comprends que tu sois en colère.
Alcune persone lavorano nei campi.Certaines personnes travaillent dans les champs.
Voglio sapere del tuo paese.Je veux connaître votre pays.
Non voglio che tu mi veda nudo.Je ne veux pas que tu me vois nu.
Se vuoi, torno qui.Si tu veux, je reviens ici.
Digli di darmelo.Dites-lui de me le donner.
Preferisco leggere che scrivere.Je préfère lire à écrire.
Come ha reagito Tom?Comment Tom a-t-il réagi ?
Non tentare il destino!Ne tentez pas le destin !
Bene, compiti veloci!Eh bien, devoirs rapides !
Posso farti una foto?Puis-je vous prendre en photo ?
Devo concentrarmi.Je dois me concentrer.
Per favore, chiudi gli occhi.Veuillez fermer les yeux.
Hai molto tempo libero.Vous avez beaucoup de temps libre.
Ha dato da mangiare al cane.Elle a nourri le chien.
Grazie a Dio sono ateo.Dieu merci, je suis athée.
La rabbia è una forma di follia.La colère est une forme de folie.
Era molto popolare in gioventù.Elle était très populaire dans sa jeunesse.
Il Duca possiede molte terre.Le duc possède de nombreuses terres.
Sorse una nuova difficoltà.Une nouvelle difficulté surgit.
Hai qualcosa da aggiungere?Avez-vous quelque chose à ajouter?
Sbarazzati della pistola.Débarrassez-vous du pistolet.
Su che sedia hai messo il libro?Sur quelle chaise as-tu posé le livre ?
Niente è nuovo sotto il sole.Rien de nouveau sous le soleil.
Avevano un maschio.Ils ont eu un garçon.
Grazie per la correzione.Merci pour la correction.
Non trattarmi come un cane.Ne me traite pas comme un chien.
CIAO Bill. Come stai?Salut Bill. Comment vas-tu?
Nostro figlio è morto in guerra.Notre fils est mort à la guerre.
Che albero alto!Quel grand arbre !
Come sta la tua sorellina?Comment va ta petite soeur?
Il suo stipendio è molto alto.Son salaire est très élevé.
Beveva sonniferi.Elle a bu des somnifères.
Ora vieni con noi.Vous venez maintenant avec nous.
La curiosità uccise il gatto.La curiosité a tué le chat.
Dove ceniamo stasera?Où dînons-nous ce soir ?
Si fermò davanti alla classe.Elle se tenait devant la classe.
I cavalli sono animali utili.Les chevaux sont des animaux utiles.
Avete dei piatti locali?Avez-vous des plats locaux ?
Perché non segui il suo consiglio?Pourquoi ne pas suivre ses conseils ?
Raramente fa regali a sua moglie.Il offre rarement des cadeaux à sa femme.
Dimmi la pura verità.Dis-moi la pure vérité.
La mucca è un animale utile.La vache est un animal utile.
Ha pianto tutta la notte.Elle a pleuré toute la nuit.
I cavi elettrici sono in rame.Les câbles électriques sont en cuivre.
Scrive a uno dei suoi amici.Il écrit à un de ses amis.
Non parlo inglese, e nemmeno lui.Je ne parle pas anglais et lui non plus.
Questo tavolo è riservato.Cette table est réservée.
Non riesco nemmeno a spiegare.Je ne peux même pas expliquer.
Perché rivelare la posizione?Pourquoi révéler sa position?
Stiamo pensando positivo.Nous pensons positivement.
Così la bella signora si sveglia.Alors la charmante dame se réveille.
Può attraversare senza danni.Elle peut traverser sans mal.
Tutti i ballerini sono magri.Tous les danseurs sont minces.


Autres traducteurs