grandelib.com logo GrandeLib nl NEDERLANDS

Vertaler Nederlands-Fries online

Overzicht van de GrandeLib Nederlands-Friese Online Vertaler

GrandeLib is uw betrouwbare partner voor vertalingen tussen meer dan 100 talen, waaronder de unieke combinatie van het Nederlands en het Fries. Met duizenden taalkoppelingen, een gebruiksvriendelijke interface en tal van extra functies is GrandeLib een onmisbare tool voor studenten, taalliefhebbers en professionals.

Gebruiksvriendelijke Werking

  • Twee duidelijk gescheiden vensters voor brontekst en vertaling.
  • Mogelijkheid om teksten in HTML-context te vertalen, ideaal voor webinhoud en documenten.
  • Snel, intuïtief en accuraat vertalen zonder gedoe.

Vergelijking Tussen Nederlands en Fries

Hoewel zowel Nederlands als Fries Germaanse talen zijn en veel overeenkomsten vertonen, zijn er belangrijke verschillen en unieke kenmerken. Beide talen worden vooral in Nederland gesproken, maar het Fries, met name het Westerlauwers Fries, heeft een eigen cultuur en geschiedenis.

  • Gedeelde eigenschappen: Veel basiswoordenschat overlapt, bijvoorbeeld "huis" (nl) en "hûs" (fy).
  • Grammaticale verschillen: Fries kent een sterkere verbuiging van zelfstandige naamwoorden en behoudt meer archaïsche Germaanse vormen.
  • Uitspraak: Fries is fonetisch rijk en klinkt zachter dan het Nederlands.
  • Unieke woorden: Veel Friese woorden zijn verwant aan het Engels ("brea" voor "brood", verwant aan "bread").
  • Spelling: Het Fries gebruikt specifieke letters zoals "â", "ê" en "û".

Uitdagingen bij de Vertaling en Grammaticale Kenmerken

  • Friese zinsopbouw wijkt soms af van het Nederlands, vooral bij bijwoorden en tijdsaanduidingen.
  • Werkwoordvervoegingen kunnen aanzienlijk verschillen en vereisen zorgvuldige aandacht.
  • Bepaalde cultuurspecifieke uitdrukkingen hebben geen direct equivalent.
  • Het Fries bevat veel dialectische varianten, terwijl het Nederlands gestandaardiseerd is.

Top 30 Populairste Woorden: Nederlands naar Fries

  1. hallo – hoi
  2. huis – hûs
  3. water – wetter
  4. vriend – freon
  5. boek – boek
  6. mens – minske
  7. school – skoalle
  8. eten – iten
  9. drinken – drinke
  10. kind – bern
  11. voet – foet
  12. mooi – moai
  13. dag – dei
  14. avond – jûn
  15. jaar – jier
  16. liefde – leafde
  17. werken – wurkje
  18. taal – taal
  19. muziek – muzyk
  20. vader – heit
  21. moeder – mem
  22. zon – sinne
  23. maan – moanne
  24. land – lân
  25. straat – strjitte
  26. tijd – tiid
  27. nieuw – nij
  28. oud – âld
  29. geluk – lok
  30. leven – libben

Uitgebreide Nederlands-Friese Woordenboekfunctie

Op GrandeLib vindt u een uitgebreid Nederlands-Fries woordenboek met honderdduizenden vertalingen, duidelijke definities, fonetische uitspraak, voorbeeldzinnen en synoniemen. Deze rijkdom aan informatie maakt het leren en begrijpen van beide talen veel gemakkelijker.

Interactieve Testen en Woordkaarten

Wilt u uw kennis testen of verdiepen? Met interactieve kaarten kiest u eenvoudig de juiste vertaling en kunt u per directionele taal uw taalvaardigheid trainen. Dit geldt voor alle ondersteunde taalparen, niet alleen Nederlands-Fries.

Phrasebook en Lexicale Secties

  • Uitgebreid phrasebook met dagelijkse uitdrukkingen, nuttig voor reizen of zakelijke doeleinden.
  • Lexicale lijsten bevatten basiswoorden en essentiële uitdrukkingen voor snelle opfrissing of studie.

GrandeLib is uw alles-in-één platform voor Nederlands-Friese vertalingen en meer, geschikt voor beginners en gevorderden!

Populaire vertalingen

Ik wil met je reizen.Ik wol mei dy reizgje.
Geld maakt de armen niet gelukkig.Jild bringt de earmen gjin lok.
Ik sla je dieren niet.Ik slach dyn bisten net.
Ik denk dat we genoeg tijd hebben.Ik tink dat wy genôch tiid hawwe.
Ik weet dat het geen grap is.Ik wit dat it gjin grap is.
Hij is een kop groter dan ik.Hy is in kop heger as my.
Sneeuw krijgen we hier zelden.Wy krije hjir komselden snie.
Ik had geen tijd om te eten.Ik hie gjin tiid om te iten.
Wij kunnen dit niet.Wy kinne dit net dwaan.
Wat zijn de werkelijke kosten?Wat is de echte kosten?
Ik woon momenteel bij mijn oom.Ik wenje op it stuit by myn omke.
Hij zou voorzichtiger moeten zijn.Hy moat foarsichtiger wêze.
Ze bleek ziek te zijn.It die bliken dat se siik wie.
Doe iets kleins voor iets groots!Doch wat lyts foar wat grut!
Ze zeggen dat ze mooi was.Se sizze dat se moai wie.
Je verlaat deze stad nooit!Jo sille dizze stêd noait ferlitte!
Morgen bestaat niet.Moarn bestiet net.
Hij vertelde me erover.Hy fertelde my deroer.
Twee plus twee is vier.Twa plus twa is gelyk oan fjouwer.
Tom kan snel rennen.Tom kin hurd rinne.
Je kunt zeggen wat je wilt.Jo kinne sizze wat jo wolle.
Ik hoorde iemand mijn naam roepen.Ik hearde immen myn namme roppen.
Wat je deed is tegen de regels.Wat jo dien hawwe is tsjin de regels.
Antwoord alsjeblieft.Antwurdzje asjebleaft.
Alice zag de hond niet.Alice seach de hûn net.
Ik ben mijn kaartje kwijt.Ik bin myn kaartsje kwytrekke.
Mijn broer ontmoette onze leraar.Myn broer moete ús learaar.
Ik kan geen fiets kopen.Ik kin gjin fyts keapje.
Bel in geval van brand 119.Yn gefal fan brân, skilje 119.
Hij gaat sporten.Hy giet yn foar sport.

Vocabulary

Consultant (Konsultant)ziekte (sykte)negende (njoggende)vierde (fjirde)IJsregen (Iisjende rein)Fuchsia (Fuchsia)minder bekend (minder bekend)verhaal (ferhaal)Pruim (Pruim)brood (bôle)vijfenveertigste (fiifenfjirtich)koel (koel)cicade (sikade)ambachtelijkheid (ambachtswurk)Amber (Amber)Heilige (Hillige)injectie (ynjeksje)inpakpapier (ynpakpapier)overwinning (oerwinning)eiser (klager)offensief (oanfallend)differentiaalvergelijking (differinsjaalfergeliking)geleider (dirigint)Saffier (Saffier)koepel (koepel)röntgenfoto (röntgenfoto)plak (plakje)fagot (fagot)divisie (ferdieling)misdaad (misdie)randen (rânen)radiologie (radiology)jagergroen (jagergrien)Gematigd (Matich)dienblad (bakje)orkestbak (pitorkest)Mosterd (Moster)scherm (skerm)doos (doaze)Gewaden (Klean)ziekenhuis (sikehûs)groene appel (griene appel)scène (sêne)zand (sân)Sienna (Siena)hand (hân)taupe (taupe)noodnummer (neednûmer)leverancier (ferkeaper)route (rûte)chartreuse (chartreuse)somberheid (tsjuster)Sneeuwstorm (Sniestoarm)kapstok (kapstok)kruimel (krûmel)gewelfd (gewelfde)winst (ynkomsten)hart (hert)Eucharistie (Eucharistie)snaar (snaar)verweerder (fertochte)ramp (ramp)dialoog (dialooch)timer (timer)IJsstorm (Iisstoarm)feestelijk (feestlik)parkeren (parkearplak)Elektrisch Blauw (Elektrysk blau)noodcontact (needkontakt)Scheikunde (Skiekunde)Oligarchie (Oligarchy)benadering (benadering)roltrap (roltrap)grot (grot)maximaal (maksimum)Conservatisme (Konservatisme)Grafisch ontwerp (Grafysk ûntwerp)Dharmawiel (Dharma-wiel)verordening (regeljouwing)rododendron (rododendron)capaciteit (kapasiteit)inbreuk (ynbreuk)lager (leger)vervanging (ferfanging)Klantenservice (Klanttsjinst)vingerafdruk (fingerprint)strijd (fjildslach)leverancier (ferkeaper)lintje (lint)rokerig (smoarch)vriendelijker (freonliker)angst (need)gewond (ferwûne)korstmos (lichen)vlees (fleis)zelfgemaakte (selsmakke)munt (munt)belasting (belesting)onderarm (ûnderearm)