Онлайн-перекладач GrandeLib — це сучасний інструмент для перекладу текстів, який дозволяє миттєво отримувати переклад між більш ніж 100 мовами світу. Наш сервіс пропонує просту у використанні двовіконну систему, де ви можете зручно ввести текст українською чи естонською мовою та миттєво побачити переклад. GrandeLib також підтримує переклад текстів у html-контексті, що особливо корисно для веб-розробників, студентів та професіоналів.
Українська та естонська мови належать до різних мовних родин: українська — до слов’янських, естонська — до фінно-угорських. Нижче подано кілька основних схожостей і відмінностей між цими мовами:
Переклад між українською та естонською потребує особливої уваги до структури речення та вибору слів. Наприклад:
Скористайтеся оновленим онлайн-перекладачем GrandeLib, щоб швидко й якісно перекладати тексти будь-якої складності між українською та естонською мовами. Завдяки багатофункціональному словнику, різноманітним мовним тестам, базі лексики та розмовнику — ефективне вивчення мов і якісний переклад стають простими та доступними для кожного користувача.
| Я впевнений, що тобі сподобається. | Olen kindel, et see teile meeldib. |
| Він людина почесного походження. | Ta on õilsa päritoluga mees. |
| Де ти зняла джинси? | Kus sa teksad jalast võtsid? |
| Я не дам тебе образити. | Ma ei lase sul haiget teha. |
| Я теж вмію їздити верхи. | Ma tean ka, kuidas sõita. |
| Кинь, а то кинеш! | Viska see maha, muidu kukutad maha! |
| Лякана ворона куща боїться. | Ehmunud vares kardab põõsast. |
| Вакансія ще відкрита. | Positsioon on endiselt lahtine. |
| Зрубав вишню. | Ta lõikas kirsipuu maha. |
| Вовки підкралися до отари. | Hundid hiilisid karja juurde. |
| Її сукня синя з білими цятками. | Tema kleit on sinine valgete täppidega. |
| Дерева були дуже рідкісні. | Puud olid väga haruldased. |
| Мій чоловік пошкодив нерв у шиї. | Mu mees vigastas oma kaela närvi. |
| Я відмовляюся розмовляти з вами! | Ma keeldun sinuga rääkimast! |
| Дикі верблюди вимерли. | Metsikud kaamelid on välja surnud. |
| Він не володіє казахською мовою. | Ta ei räägi kasahhi keelt. |
| Не біжи, йди повільно. | Ära jookse, mine aeglaselt. |
| Я відчуваю себе сильно ошуканим. | Tunnen end rängalt petetuna. |
| Я голодний, бо не поснідав. | Ma olen näljane, sest ma ei söönud hommikusööki. |
| Восени листя жовтіє. | Lehed muutuvad sügisel kollaseks. |
| У тебе є друзі в Антігуа? | Kas teil on Antiguas sõpru? |
| Чи хотіли б ви поїхати за кордон? | Kas sa tahaksid välismaale minna? |
| Скільки років твоєму дідусеві? | Kui vana su vanaisa on? |
| Сідней далеко звідси. | Sydney on siit kaugel. |
| Вона б не пішла з ним гуляти. | Ta ei läheks temaga välja. |
| Він може бути у наступному поїзді. | Ta võib olla järgmisel rongil. |
| Куди б ви хотіли поїхати? | Kuhu sa tahaksid minna? |
| Вона любить морозиво. | Ta armastab jäätist. |
| Він оглянув її з голови до ніг. | Ta vaatas teda üles ja alla. |
| Мене попросили зачекати тут. | Mul paluti siin oodata. |