GrandeLib — бу инновацион онлайн таржима платформаси бўлиб, у фойдаланувчиларга 100 дан ортиқ тил ва минглаб тил жуфтликлари орасида матнларни осонлик билан таржима қилиш имконини беради. Бизнинг сервисимиз орқали сиз енгил ва тезкор онлайн таржимадан, грамматик талқинлардан ва тўғри вариант танлаш орқали билимингизни синовдан ўтказиш имкониятига эгасиз.
Англис ва ўзбек тиллари турли тил оилаларига мансуб. Англисча герман тиллар оиласига киради, ҳозирги кунда глобал алоқа ва илм-фанда энг кўп ўрганиладиган тиллардан, ўзбекча эса туркий тиллар гуруҳига мансуб бўлиб, Ўзбекистонда ва баъзи қўшни мамлакатларда янада кўп ишлатилади. Иккала тил ўртасида айрим грамматик, фонетик ва лексик фарқлар мавжуд. Масалан, ўзбек тилида келишиклар кўп, сўз шакллари ва ёндашуви билан ажралиб туради. Англис тилида эса артикл, замонлар, модал феъллар ва пассив формаларга алоҳида эътибор қаратилган.
Таржима қилаётганда, тузилма ва грамматика фарқларини ҳисобга олиш жуда муҳим. Масалан, ўзбек тилида сўз тартиби нисбатан эркин, англис тилида эса SVO (Subject-Verb-Object) ва муайян қоидаларга эҳтиёж бор.
GrandeLib онлайн луғатида юз минглаб сўз ва иборалар таржимаси, аниқ таърифлар, талаффуз намуналари ва мисол-жумлаалар келтирилган. Синонимлар ва муқобил таржималар кўрсатилиши, тил ўрганувчилар учун катта ёрдам беради.
GrandeLib — бу замонавий, қулай ва ишончли онлайн таржима инструменти, тиллар ўртасида осон мулоқот қилиш ҳамда билимларингизни синовдан ўтказиш учун ажойиб имконият!
| I know who it was. | Men kimligini bilaman. |
| The inventor was a real genius. | Ixtirochi haqiqiy daho edi. |
| She speaks English and French. | U ingliz va frantsuz tillarini biladi. |
| This event made him famous. | Bu voqea uni mashhur qildi. |
| She was my second mother. | U mening ikkinchi onam edi. |
| She gave him a sweater. | U unga sviter berdi. |
| Do you want my photo? | Mening suratimni xohlaysizmi? |
| I already feel pretty bad. | Men allaqachon yomon his qilyapman. |
| Roll in the refrigerator. | Muzlatgichga soling. |
| The village needs your help. | Qishloq sizning yordamingizga muhtoj. |
| You must do what I tell you. | Men aytganimni qilishing kerak. |
| Tom made a favorable impression. | Tom ijobiy taassurot qoldirdi. |
| May I know your name? | Ismingizni bilsam maylimi? |
| Tom wants to do it. | Tom buni qilishni xohlaydi. |
| I need to get back to Boston. | Men Bostonga qaytishim kerak. |
| What will you conclude this week? | Bu haftani nima bilan yakunlaysiz? |
| She worked hard. | U qattiq mehnat qildi. |
| I know your brother very well. | Men ukangizni juda yaxshi bilaman. |
| She will lead you to clean water. | U sizni toza suvga olib boradi. |
| Tom wants me to follow him. | Tom unga ergashishimni xohlaydi. |
| Tom wants me to follow him. | Tom unga ergashishimni xohlaydi. |
| Keep climbing. | Toqqa chiqishda davom eting. |
| I cannot trust such a person. | Men bunday odamga ishona olmayman. |
| Do you have enough bait? | Sizda yem yetarlimi? |
| There is a message for you. | Sizga xabar bor. |
| We have prepared for the worst. | Biz eng yomoniga tayyorlandik. |
| I have to talk to him. | Men u bilan gaplashishim kerak. |
| The room was lit by candles. | Xona shamlar bilan yoritilgan. |
| Tom wished Mary much happiness. | Tom Maryamga katta baxt tiladi. |
| You saved my life. | Siz mening hayotimni saqlab qoldingiz. |