grandelib.com logo GrandeLib uz УЗБЕК

Ispancha-o'zbekcha tarjimon onlayn

GrandeLib – Испан-Ўзбек Онлайн Таржимони

GrandeLib – бу замонавий онлайн таржимон бўлиб, 100 дан ортиқ тиллар ва минглаб тил жуфтликлари орқали турли матнларда қулай ва тез таржима амалга оширилишига ёрдам беради. Испан-ўзбек йўналишида онлайн таржима қилишда сиз икки оддий катак орқали матнни киритиб, натижани зудлик билан олишингиз мумкин.

Онлайн Таржимоннинг Афзалликлари

  • Битта саҳифада иккита қулай ойнада матнларни киритиб ва таржимани реал вақтда кўриш мумкин.
  • Бир неча юз минг сўз ва ибораларни ўз ичига олган Испан-Ўзбек электрон луғат – аниқ таърифлар, синонимлар, талаффуз ҳамда мисоллар билан.
  • HTML контекстда матнларни ҳам осонликча таржима қилиш имконияти мавжуд.
  • Тил билимини синовдан ўтказиш учун турли интерактив тестлар ва карточкалар.
  • Алоҳида руйхатда асосий сўзлар ва иборалар – Розмовник ва Лексика бўлимлари орқали.

Испан тили ва ўзбек тили ўртасидаги ўхшашликлар ва фарқлар

Испан ва ўзбек тиллари ўз тузилиши ва манбаси жиҳатидан кескин фарқ қилади.

  • Манба: Испан тили роман тиллар оиласига мансуб бўлиб, асосан Испания, Лотин Америкаси мамлакатларида сўзлашилади. Ўзбек тили эса туркий тиллар оиласига кириб, асосан Ўзбекистон ва қўшни мамлакатларда таркалган.
  • Грамматика: Испан тилида феъллар вақт ҳамда шахсга қараб ўзгаради, жинслар мавжуд (маскулен ва феминен). Ўзбек тилида эса жинс йўқ, феъллар шахсга қараб камроқ ўзгаради ва асосан суффикслар ёрдамида янги маъно ҳосил қилади.
  • Луғат тузилиши: Испан тили латинча ва арабча сўзлардан тўлиб, ўзбек тили эса туркий асосда ҳамда араб, рус, форсий таъсирлари билан бойитилган.
  • Ўқилиши: Испан тилида айрим ҳарфлар турлича талаффуз қилиниши мумкин, ўзбек тили фонетикаси эса нисбатан аниқ ва содда.

Таржима жараёнида аввало маданий ва грамматик фарқларга эътибор бериш лозим – айрим иборалар тўғри ифодаланиши учун контекст бўйича маъносини айниқса самарали айтиб бериш муҳим.

Испанча ўзбекчага таржима қилишнинг ўзига хосликлари

  • Испан тилида ҳар бир сўзнинг жинси ва кўплиги аҳамиятли ҳисобланади, ўзбек тилида эса бу хусусият йўқ.
  • Ибора ва мақолларни тўғри кўчиришда маданий фарқларни, шунингдек, руҳиятни инобатга олиш тавсия этилади.
  • Грамматикада феълларнинг вақт ва шахси – асосий қийинчилик.
  • Ҳар бир сўзнинг турли контекстда турлича маъноси бўлиши мумкин, синоним ва одатий ибораларга алоҳида эътибор зарур.

Топ 30 машҳур Испанча сўзнинг ўзбекча таржимаси

  1. Hola – Салом
  2. Adiós – Хайр
  3. Gracias – Раҳмат
  4. Por favor – Илтимос
  5. Amor – Севги
  6. Amigo – Дўст
  7. Familia – Оила
  8. Escuela – Мактаб
  9. Trabajo – Иш
  10. Casa – Уй
  11. Comida – Овқат
  12. Agua – Сув
  13. Dinero – Пул
  14. Tiempo – Вақт / Об-ҳаво
  15. Vida – Ҳаёт
  16. Salud – Саломатлик
  17. Feliz – Бахтли
  18. Padre – Ота
  19. Madre – Она
  20. Hijo – Ўғил
  21. Hija – Қиз (фўқаро)
  22. Libro – Китоб
  23. Ciudad – Шаҳар
  24. Pueblo – Қишлоқ/Халқ
  25. Mujer – Аёл
  26. Hombre – Эркак
  27. Hermano – Акага
  28. Hermana – Опа / Сингил
  29. País – Мамлакат
  30. Viaje – Саёҳат

Испан-ўзбек луғат ва қўшимча имкониятлар

GrandeLib платформасида Испан-ўзбек йўналишида махсус электрон луғат мавжуд бўлиб, у юз минглаб сўз, ибора, сўзларнинг тўғри талаффузи, таърифи, кўплаб мисоллар, синоним ва антонимлар билан бойитилган.

Истиқбол учун билимингизни синовдан ўтказиш мақсадида карточкаларда тестлар – жавобни тўғри танлаш имкони, ҳамма тиллар учун мавжуд.

Розмовник ва Лексика бўлимларида энг зарур сўзлар, узвий иборалар, саёҳат, иш, таълим ва кундалик ҳаётда қўлланиладиган иборалар жамланган. Бу бўлимлар тил ўрганувчилар ва саёҳатчилар учун айниқса фойдали ҳисобланади.

GrandeLib онлайн таржимони – қулай интерфейс, юқори аниқлик ва аниқ таржима билан ҳамма учун энг яхши ёрдамчи!

Mashhur tarjimalar

Todavía no he hecho una pregunta.Men hali savol bermadim.
¿Qué me recomiendas?Menga nimani tavsiya qilasiz?
¿Conoces a Tom personalmente?Siz Tomni shaxsan bilasizmi?
Se espera calor fuerte.Kuchli issiqlik kutilmoqda.
Debo hablar contigo.Men siz bilan gaplashishim kerak.
Sé que estás cansado.Bilaman charchadingiz.
Me invitaron a su boda.Ularning to‘ylariga meni taklif qilishdi.
me advirtieronMen ogohlantirildim.
Mary sacó los huevos uno por uno.Meri tuxumlarni birma-bir tortib oldi.
Hablo francés con mi personal.Men xodimlarim bilan frantsuz tilida gaplashaman.
Escribí una carta en francés.Men frantsuz tilida xat yozdim.
Es una persona débil.U zaif odam.
¡Bájate de mi silla!Kreslomdan tushing!
¿Tienes teléfonos móviles?Mobil telefonlaringiz bormi?
Tom quiere que yo lo haga.Tom buni qilishimni xohlaydi.
Ya hablé con Tom.Men allaqachon Tom bilan gaplashdim.
Se casó con una canadiense.U kanadalikka uylandi.
Este es un músico prometedor.Bu istiqbolli musiqachi.
¿Cuál es tu número de teléfono?Telefon nomeringiz nima?
Él es digno de confianza.U ishonchli.
Creo que ambos deberíamos irnos.Menimcha, ikkalamiz ham ketishimiz kerak.
No me lavo el pelo por la mañana.Ertalab sochimni yuvmayman.
Marie estaba en Hungría.Mari Vengriyada edi.
Es incluso peor de lo que parece.Bu tuyulganidan ham battar.
La familia es la base.Oila - bu asos.
¿Dónde está la entrada al museo?Muzeyga kirish qayerda?
Ayer caminó en el parque.Kecha u parkda sayr qildi.
Es simplemente brillante.Bu shunchaki ajoyib.
El rey gobernaba el país.Qirol mamlakatni boshqargan.
Este es un mecanismo muy complejo.Bu juda murakkab mexanizm.

Lug'at

sobretodo (palto)la más linda (eng yoqimli)más bajo (pastroq)sentirse deprimido (ko'k his eting)zona gris (kulrang maydon)estupefacto (g'azablangan)Capital (Kapital)En el aire (Osmonga chiqsam Qaniydi)indie (hind)rosquilla (Ponchik)víctima (qurbon)Llorar sobre la leche derramada (To'kilgan sut uchun yig'lang)vacaciones (Bayram dam olish)Lunes (dushanba)neutralidad (betaraflik)día (kun)Gouda (gouda)subrayar (tagiga chizish)flotar (suzmoq)compositor (bastakor)cuajada (tvorog)Libro mayor (Hisob kitobi)batimetría (batimetriya)otomanas (ottomanlar)Rompe el hielo (Muzni sindirish)ocupación (kasb)tanques (tanklar)intervalo (interval)presidente de la conferencia (konferentsiya raisi)Reflexión (Reflektsiya)orquestación (orkestratsiya)piscina de chapoteo (chayqalish hovuzi)era (edi)Festividad (Bayram)jurisprudencia (huquqshunoslik)gelatina (jelatin)camiseta (pastki ko'ylak)cuenca sedimentaria (cho'kindi havzasi)puntaje (Xol)capacitación (trening)fecha (sana)elevado (ko'tarilgan)piña colada (pina kolada)trabajo pesado (og'ir yuk)electrónico (elektron)Parasol (linza qopqog'i)tempo (temp)autonomía (avtonomiya)vino (sharob)melaza (melas)ser (bo'lmoq)sala del tribunal (sud zali)confundir (dovdirash)chai latte (choy latte)sanciones (sanktsiyalar)Miércoles (chorshanba)tirantes (askılar)En resumen (Uzoq hikoyani qisqa qiling)alucinado (ovladi)zoom (kattalashtirish)evento (voqea)interestatal (davlatlararo)robótica (robototexnika)más profundo (eng chuqur)escritorio esquinero (burchak stoli)testamento (bo'ladi)solía hacerlo (ga o'rganib qolmoq, ... ga odatlanib qolmoq)sazonado (xushbo'y)sedimento (cho'kindi)chocolate (shokolad)Ginebra (jin)más débil (eng zaif)tarjeta blanca (oq karta)antes (oldin)más saludable (eng sog'lom)Lo mejor de ambos mundos (Ikki dunyoning eng yaxshisi)lava (lava)rápidos (tez oqimlar)grabación (yozib olish)tectónica (tektonika)estación de acoplamiento (docking stantsiyasi)luz verde (yashil chiroq)alto el fuego (sulh)corteza (qobiq)chandal (sport kostyumi)flexibilidad (moslashuvchanlik)Cuenta por cobrar (Debitorlik)jardinero (tashqi himoyachi)acusación formal (ayblov xulosasi)declaración de culpabilidad (iltimos)sedimentario (cho'kindi)respeto (hurmat)Débito (Debet)hermético (lablari qattiq)café helado (muzli kofe)secuencia (ketma-ketlik)meseta marina (dengiz platosi)semana (hafta)alegre (yengiltak)