GrandeLib
字典
翻译器
测试
短语手册
词汇
文章
关于项目
联系人
使用条款
机密
字典
翻译器
测试
短语手册
词汇
汉语
▼
42 - 表达式索引
下面是人们在寻找单词或短语的翻译时使用的最常见查询的列表。
1.
mindent magába foglaló
2.
átengedni a napszakot
3.
adatokhoz való hozzáférés
4.
ne érints meg
5.
nem biológiailag lebontható
6.
a nonprofit szervezetek
7.
a közös technológiai kezdeményezések
8.
nemek közötti sokféleség
9.
borotválkozás utáni krém
10.
fel a patakon
11.
fenntartani a békét
12.
eltart egy ideig
13.
figyelje meg alaposan
14.
rosszul ejti ki
15.
megbántani az érzéseit
16.
darált húst ki
17.
nem olyan gyakran
18.
kérdés és válasz
19.
biztosítják az alapot
20.
sajt és rizs
21.
vezette a kormányt
22.
eléri a csúcsot
23.
zene a fülnek
24.
nincs jó vége
25.
ki kell jelenteni
26.
kövesse a példát
27.
a világ előtt
28.
a probléma kezelése
29.
az anyag tekintetében
30.
mentek a dolgok
31.
túl korán kezdődik
32.
szállítás és kezelés
33.
köszönöm az úrnak
34.
nem fehér emberek
35.
szó szerinti értelemben
36.
mindenütt jelen van
37.
a gazdaság fellendülése
38.
nyereség és veszteség
39.
nehéz és gyors
40.
csak az egyszer
41.
kezelni a helyzetet
42.
a termékek elérhetősége
43.
jó napot kívánok
44.
letette a lábát
45.
beletenni a kezét
46.
fém szerves vegyület
47.
arra a bulira
48.
nem egészen képes
49.
mint egy szikla
50.
a sors által
51.
teljesen véget ért
52.
fel kell ébreszteni
53.
az átlagosnál jobb
54.
az élet szükségleteit
55.
a szabadság védelme
56.
elmondani egy történetet
57.
ha ebből következik
58.
adj fekete szemet
59.
a drámai művészetek
60.
mennyiségben nem megfelelő
61.
az elemzés eredménye
62.
körülbelül a fele
63.
értékelje az eredményeket
64.
a dolgok természete
65.
a szavazatok számlálása
66.
rettenetesen sok ember
67.
a technológia fejlődése
68.
olvasd el újra
69.
mint a lányok
70.
az ártatlanság elvesztése
71.
mennydörgés és villámlás
72.
átlép egy határt
73.
ebből a fajtából
74.
a könnyű erény
75.
nagyon jó csókos
76.
a legjobb barátja
77.
nem szabványos szabvány
78.
nem hivatalos szervezet
79.
a termelés növekedése
80.
látni
81.
hogy jön
82.
alakot vesz fel
83.
belép a csőbe
84.
a következő évtizedben
85.
továbbra is problematikus
86.
maga az anyag
87.
nem lineáris szöveg
88.
az arány csökkentése
89.
te öreg kutya
90.
betenni a lábát
91.
a hét napja a kedd után
92.
az ellenkező nemhez vonzódó
93.
tojást tojó emlős
94.
mentából készült olaj
95.
ki a fejből
96.
vigye az ördögöt
97.
az újbóli megerősítés
98.
sorolja fel őket
99.
be fogom mutatni
100.
vegye fel a repülést
101.
hiányzik belőle valami
102.
szavazáson vett részt
103.
hálásan köszönetet mondva
104.
értékesítői munkát végezni
105.
oltárra emlékeztető tájkép
106.
sugárral vívott küzdelem
107.
alkohollal való visszaélés
108.
személyre szabott kialakítás
109.
napi nyolc órás munkaidős
110.
elérni kívánt céljaikat
111.
birodalmából valóan érkezve
112.
több hangszeres előadó
113.
harc az idő ellen
114.
ejt egy sort
115.
afrikai ország neve
116.
citomegalovírus által okozott betegség
117.
az elosztó lét minősége
118.
kóros félelem a boldogság érzésétől
119.
ahogy várható volt
120.
sárgarépa és bot
121.
időzített kezelés gyakorlata
122.
az egyedül maradás vágya
123.
néhány krumpli hiányzik a boldog étkezésig
124.
bocsánatot nem kérően
125.
el nem költött
126.
kád zuhanyzó wc
127.
mint az ásó
128.
olajtól való félelem
129.
nikolaj andrejevics rimszkij korszakov
130.
az egészség optimalizálására tett kísérlet
131.
tele van táplálékkal
132.
saját ország pénzneme
ID: 00
ID: 01
ID: 02
ID: 03
ID: 04
ID: 05
ID: 06
ID: 07
ID: 08
ID: 09
ID: 10
ID: 11
ID: 12
ID: 13
ID: 14
ID: 15
ID: 16
ID: 17
ID: 18
ID: 19
ID: 20
ID: 21
ID: 22
ID: 23
ID: 24
ID: 25
ID: 26
ID: 27
ID: 28
ID: 29
ID: 30
ID: 31
ID: 32
ID: 33
ID: 34
ID: 35
ID: 36
ID: 37
ID: 38
ID: 39
ID: 40
ID: 41
ID: 42
ID: 43
ID: 44
ID: 45
ID: 46
ID: 47
ID: 48
ID: 49
ID: 50
ID: 51
ID: 52
ID: 53
ID: 54
ID: 55
ID: 56
ID: 57
ID: 58
ID: 59
ID: 60
ID: 61
ID: 62
ID: 63
ID: 64
ID: 65
ID: 66
ID: 67
ID: 68
ID: 69
ID: 70
ID: 71
ID: 72
ID: 73
ID: 74
ID: 75
ID: 76
ID: 77
ID: 78
ID: 79
ID: 80
ID: 81
ID: 82
ID: 83
ID: 84
ID: 85
ID: 86
ID: 87
ID: 88
ID: 89
ID: 90
ID: 91
ID: 92
ID: 93
ID: 94
ID: 95
ID: 96
ID: 97
ID: 98
ID: 99