GrandeLib — це багатофункціональний онлайн-перекладач, що об'єднує у собі простоту використання та потужні перекладацькі можливості. Вам доступний переклад понад 100 мов світу, у тому числі іспансько-українських переклад з різними мовними парами. За допомогою двох зручних вікон ви миттєво отримаєте якісний переклад слова, фрази або цілого тексту, зберігаючи при цьому оригінальне форматування HTML.
Іспанська та українська мови мають різні мовні родини: іспанська належить до романських мов, а українська — до слов’янських. Однак між цими мовами можна знайти як певні подібності, так і значні відмінності:
При перекладі важливо враховувати культуру та стереотипи, адже деякі слова й вирази можуть набувати різного значення.
На платформі доступний масштабний іспансько-український словник із сотнями тисяч перекладів, докладними визначеннями, транскрипцією, опцією прослухати правильну вимову. Ви також знайдете приклади вживання у реченнях, синоніми, антоніми та додаткові мовні підказки для покращення знань.
GrandeLib пропонує зручні інтерактивні тести та вправи у форматі карточок для тренування та перевірки перекладацьких навичок з будь-якої із понад 100 мов. Обирайте правильний переклад, розвивайте пам’ять та закріплюйте знання у ігровій формі!
У розділі «Розмовник» знайдете добірки корисних фраз для подорожей, спілкування, екстрених ситуацій. Розділ «Лексика» містить базові слова й вирази для швидкого старту в будь-якій новій мові — від привітань до популярних слів у побуті.
Оцініть потужність і зручність GrandeLib — перекладача нового покоління, який відкриває світ іспанської та української мов, допомагає розвивати лінгвістичні навички та підвищує рівень перекладацької майстерності для всіх користувачів!
| ¿Puedo tener un perro? | Чи можна мені завести собаку? |
| ¡Qué maravilloso invento! | Який чудовий винахід! |
| Ella puede decir cualquier cosa. | Вона може говорити будь-що. |
| Le escribí el mes pasado. | Я писав їй минулого місяця. |
| Todo aquí está cubierto de polvo. | Тут усе вкрите пилом. |
| Vuelve a leer el mensaje. | Прочитай повідомлення ще раз. |
| ¡Es una pieza de museo! | Це ж музейний експонат! |
| Dijo que llamaría mañana. | Він сказав, що зателефонує завтра. |
| El destino ayuda a los valientes. | Сміливим доля допомагає. |
| ¿De verdad quieres votar por Tom? | Ви дійсно бажаєте проголосувати за Тома? |
| Casi me pierdo en el bosque. | Я мало не заблукала в лісі. |
| La cabra estaba bastante gorda. | Коза була досить жирна. |
| Debes comenzar de inmediato. | Ти маєш розпочати негайно. |
| Pero me encantan los perros. | А ось собак я люблю. |
| Ella ama a Tom, no a mí. | Вона любить Тома, а не мене. |
| ¿Estas libre mañana? | Ви завтра вільні? |
| ¿Querías cortarle la cabeza? | Ви хотіли відрубати йому голову? |
| Es imposible tratar contigo. | З тобою неможливо мати справу. |
| No sabía que estaba casada. | Я не знав, що вона одружена. |
| Las obras viales están en marcha. | Ведуться дорожні роботи. |
| No tengo tanto dinero como crees. | У мене не так багато грошей, як ви вважаєте. |
| Es imposible de negar. | Це неможливо заперечити. |
| Primera vez que escucho sobre eso. | Вперше чую про це. |
| Mi estómago está gruñendo. | У мене в животі бурчить. |
| ¡Ahora vamos a la escuela! | Тепер поспішаємо до школи! |
| Dios dio, Dios tomó. | Бог дав, бог і взяв. |
| Tomemos un descanso para el té. | Зробимо перерву на чай. |
| Dejó la puerta abierta. | Він залишив двері незачиненими. |
| ¿Dónde hay una tienda cerca? | Де є магазин поблизу? |
| Hice un dibujo para ti. | Я намалював тобі картину. |