Онлайн-перекладач GrandeLib – це сучасний інструмент для швидкого та якісного перекладу текстів між українською та іспанською мовами. Сервіс підтримує понад 100 мов та тисячі мовних пар, а завдяки простому інтерфейсу у вигляді двох вікон переклад стає максимально зручним для користувачів будь-якого рівня. Особливістю GrandeLib є можливість перекладати не тільки звичайні тексти, а й HTML-контент із збереженням структури, що підходить для роботи з вебсайтами та іншими цифровими матеріалами.
Українська та іспанська – дві різні мови, що належать до різних мовних сімей: українська до слов’янської гілки індоєвропейської сім’ї, а іспанська — до романської. Між цими мовами існує ряд суттєвих відмінностей:
Переклад з української на іспанську та навпаки має свої специфічні особливості:
GrandeLib пропонує не лише автоматичний переклад, а й повноцінний українсько-іспанський словник, що охоплює сотні тисяч слів і виразів. Ви можете знайти тут детальні визначення, синоніми, вимову, варіанти перекладу, приклади речень у різних контекстах, що значно полегшує розуміння тонкощів обох мов.
Для закріплення знань на сайті створено прості інтерактивні тести у форматі карток (флеш-картки) для вибору правильного перекладу. Тести охоплюють усі мовні напрямки, дозволяють швидко перевірити знання та вдосконалити навички.
На GrandeLib доступний розділ «Розмовник» із готовими фразами для спілкування у повсякденних та подорожніх ситуаціях, а також розділ «Лексика» — зібрання базових слів, тематичних списків, найважливіших виразів, які допоможуть швидко освоїти основи обраної мови.
GrandeLib допоможе вивчати мови цікаво та ефективно незалежно від вашого рівня знань — як для швидкого перекладу, так і для глибокого опанування української та іспанської мов!
| Йому потрібна твоя допомога. | Él necesita tu ayuda. |
| У житті бувають різні ситуації. | Hay diferentes situaciones en la vida. |
| Коли ти востаннє їздив на метро? | ¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro? |
| Хочу спальні з душем. | Quiero un dormitorio con ducha. |
| Він каже, що не прийде. | Dice que no vendrá. |
| Вони залишились друзями. | Siguieron siendo amigos. |
| Схоже, її знає багато народу. | Parece que mucha gente la conoce. |
| Їй спала на думку хороша ідея. | A ella se le ocurrió una buena idea. |
| Я пропоную вам покласти цю зброю. | Te sugiero que dejes esa arma. |
| Блискавка вдарила у хлів. | Un rayo cayó sobre el granero. |
| Він був більш ніж королем. | Era más que un rey. |
| Ми з нею майже одного віку. | Ella y yo tenemos casi la misma edad. |
| Я точно не знаю, коли повернуся. | No sé exactamente cuándo volveré. |
| Усі квіти в саду засохли. | Todas las flores del jardín se marchitaron. |
| Мій тато потихеньку видужує. | Mi papá está mejorando lentamente. |
| Непросто позбутися звички куріння. | No es fácil deshacerse del hábito de fumar. |
| Наповни глеки водою. | Llena las jarras con agua. |
| Ця зірочка найяскравіша. | Esta estrella es la más brillante. |
| Ти мене видала. Чому? | Me traicionaste. ¿Por qué? |
| Я допоможу вам, якщо це можливо. | Te ayudaré si es posible. |
| Він навчався у приватній школі. | Estudió en una escuela privada. |
| Йдеться про заразну хворобу. | Se trata de una enfermedad contagiosa. |
| Ну, бачиш – ти ж упорався! | Bueno, verás, ¡lo hiciste! |
| Він визирнув із вікна. | Miró por la ventana. |
| Мені не подобається цей клімат. | No me gusta este clima. |
| Особисто я згоден із його думкою. | Personalmente, estoy de acuerdo con su opinión. |
| Не треба ледарити. | No hay necesidad de perder el tiempo. |
| Я не мою волосся шампунем вранці. | No me lavo el pelo por la mañana. |
| Вона готова на все заради мене. | Ella está dispuesta a hacer cualquier cosa por mí. |
| Зрозуміло, що він удома. | Está claro que está en casa. |