GrandeLib एक शक्तिशाली फ्रेंच-हिंदी ऑनलाइन अनुवादक है, जो आपको 100 से अधिक भाषाओं और हजारों भाषा युग्मों के बीच तेजी और सटीकता के साथ ट्रांसलेशन करने की सुविधा देता है। इसका इंटरफेस बेहद आसान है – दो अलग विंडो के साथ, जिसमें एक तरफ स्रोत भाषा और दूसरी ओर लक्ष्य भाषा होती है। आप HTML के संदर्भ में भी टेक्स्ट ट्रांसलेट कर सकते हैं, जिससे यह वेब डेवलपर्स और छात्रों दोनों के लिए उपयुक्त है।
फ्रेंच (Français) और हिंदी (हिन्दी) दो बिल्कुल अलग भाषा परिवारों से आती हैं। फ्रेंच यूरोपीय रोमैंस भाषाओं में से है, जबकि हिंदी इंडो-आर्यन वर्ग में आती है।
अनुवाद के दौरान सबसे बड़ी चुनौती होती है भाव, मुहावरे और सांस्कृतिक तत्वों का सही स्थानांतरण। GrandeLib की तकनीक और व्यापक शब्दकोश से यह कार्य कहीं अधिक त्रुटिरहित और सहज हो जाता है।
GrandeLib पर उपलब्ध है फ्रेंच-हिंदी डिक्शनरी, जिसमें लाखों शब्दों के अर्थ, परिभाषाएँ, उच्चारण के ऑडियो, सटीक ट्रांसलेशन, वाक्य उपयोग के उदाहरण और समानार्थी शब्द भी दिए गए हैं। यह भाषा सीखने और अनुवाद दोनों के लिए अनमोल साधन है।
GrandeLib का उपयोग करके आप न सिर्फ फ्रेंच-हिंदी बल्कि सैकड़ों अन्य भाषाओं में भी त्रुटिरहित, तेज़ और सटीक अनुवाद कर सकते हैं। वेबसाइट की विविधतापूर्ण विशेषताएं भाषा सीखने वालों, अनुवादकों, छात्रों और वेब डेवलपर्स के लिए आदर्श समाधान प्रस्तुत करती हैं। अब भाषा की कोई भी रुकावट नहीं!
फ्रांसीसी भाषा वास्तव में एक स्वर्णिम भाषा है। यह दुनिया में बहुत सारे लोगों द्वारा बोली जाने वाली मुख्य भाषाओं में से एक है। यह भाषा दुनिया भर में बोली जाती है और इसे अंग्रेजी, स्पेनिश और चीनी भाषा के बाद दुनिया की सबसे अधिक बोली जाने वाली चौथी भाषा माना जाता है।
फ्रांसीसी भाषा एक अत्यंत सुंदर भाषा है। इस भाषा के शब्दों का उच्चारण बहुत सुंदर होता है और यह सुनने में बहुत मधुर लगता है। इस भाषा में लिखी गई साहित्य दुनिया भर में लोकप्रिय है और यह भाषा कला, संगीत और सिनेमा आदि के क्षेत्र में भी उच्च स्थान पर है।
फ्रांसीसी भाषा की व्याकरण थोड़ी मुश्किल होती है, लेकिन इस भाषा के शब्द और वाक्य बहुत सरल होते हैं। इस भाषा के व्याकरण में विशेषताएं होती हैं, जैसे कि संज्ञा, सर्वनाम और क्रिया आदि के लिए अलग-अलग भेद होते हैं।
हिंदी भाषा दक्षिण एशिया की मुख्य भाषाओं में से एक है, जो भारत की राजभाषा है। यह भारत की सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। इस भाषा का उपयोग भारत में अनेक उद्योगों और क्षेत्रों में किया जाता है।
हिंदी भाषा पंजाब से लेकर बिहार तक फैली हुई है। इस भाषा की शब्दावली विस्तृत होती है और आसानी से सीखी जा सकती है। इस भाषा में अनेक वर्ण होते हैं, जो उच्चारण के संबंध में अनुभव देते हैं।
हिंदी का इतिहास 7वीं से 10वीं शताब्दी के बीच फैलने वाले प्राचीन हिंदी से शुरू होता है। यह संस्कृत से प्रभावित होकर बनी थी। यह मानव जाति की प्राचीनतम भाषाओं में से एक है।
हिंदी भाषा का उपयोग फिल्म, संगीत, काव्य, दर्शन, धर्म, इतिहास और विज्ञान जैसे अनेक क्षेत्रों में किया जाता है। इस भाषा के अंतर्गत ढेर सारे शब्द, वाक्यांश, पद, छंद और अन्य व्याकरण नियम होते हैं।
इस भाषा में अनेक समूहों में शब्द होते हैं, जो अलग-अलग अर्थों के साथ उपयोग में लिए जाते हैं। हिंदी भाषा के शब्दों का उपयोग बहुत समझदारी से किया जाता है।
| Tom nous a raconté une histoire. | टॉम ने हम सभी को एक कहानी सुनाई। |
| Ai-je vu une voiture ou un chat ? | क्या मैंने कार या बिल्ली देखी? |
| Je lui ai donné mon adresse. | मैंने उसे अपना पता दिया। |
| Tom a fourni des preuves. | टॉम ने सबूत दिए। |
| Ils ouvrent la porte. | वे दरवाजा खोलते हैं। |
| Ce tapis a un beau motif. | इस कालीन में एक सुंदर पैटर्न है। |
| Je pensais que tu travaillais. | मुझे लगा कि तुम काम कर रहे हो। |
| Thomas est un artiste bien connu. | थॉमस एक प्रसिद्ध कलाकार हैं। |
| Il neige souvent ici. | यहां अक्सर हिमपात होता है। |
| Tom a été envoyé en mission. | टॉम को एक मिशन पर भेजा गया था। |
| Le nom est son et ténèbres. | नाम है ध्वनि और अंधकार। |
| Parlez-vous une autre langue? | क्या आप किसी भी अन्य भाषा में बात करते हैं? |
| Vous avez vraiment aimé ? | क्या आपको वाकई यह पसंद आया? |
| Voulez-vous une tranche de pitaya? | क्या आप पपीते का एक टुकड़ा चाहेंगे? |
| Je ne veux pas revenir en arrière. | मैं वापस नहीं जाना चाहता। |
| Vous avez de beaux doigts. | आपके पास खूबसूरत उंगलियां हैं। |
| Doublez la dose. | खुराक को दोगुना करें। |
| Je me sens dépressif. | मैं उदास महसूस करता हूं। |
| Je suis triste à ce sujet. | मुझे इस बात का दुख है। |
| Cette femme semble être riche. | यह महिला अमीर लगती है। |
| Je ne veux pas le prendre sur moi. | मैं इसे अपने ऊपर नहीं लेना चाहता। |
| Il vit au jour le jour. | वह हाथ से मुंह तक रहता है। |
| Je compte sur Tom. | मैं टॉम पर भरोसा कर रहा हूँ। |
| Elle aime Tom plus que moi. | वह टॉम को मुझसे ज्यादा प्यार करती है। |
| Les freins ne fonctionnaient pas. | ब्रेक काम नहीं कर रहे थे। |
| Je dois la prévenir. | मुझे उसे चेतावनी देनी है। |
| Tu devrais te couper les cheveux. | आपको अपने बाल काटने चाहिए। |
| Puis-je te parler maintenant ? | क्या मैं अब आपसे बात कर सकता हूँ? |
| Vous voulez devenir célèbre. | आप प्रसिद्ध होना चाहते हैं। |
| Joyeux Noël et bonne année à tous. | सभी को बड़े दिन की शुभकामनाएं और शुभ नववर्ष। |