grandelib.com logo GrandeLib hi हिन्दी

उर्दू-हिंदी अनुवादक ऑनलाइन

GrandeLib: उर्दू-हिंदी ऑनलाइन अनुवादक के बारे में

GrandeLib एक बहु-भाषायी ऑनलाइन अनुवादक है, जो आपके लिए उर्दू से हिंदी और हिंदी से उर्दू सहित 100 से अधिक भाषाओं एवं हज़ारों भाषा-युग्मों के बीच सहज अनुवाद की सुविधा प्रदान करता है। इसकी सरल द्वि-विंडो प्रणाली उपयोगकर्ता को मूल भाषा और लक्ष्य भाषा में टेक्स्ट के सहज अनुवाद की सुविधा देती है, जिससे अनुवाद प्रक्रिया सरल, तेज़ और स्पष्ट होती है।

GrandeLib की मुख्य विशेषताएँ

  • 100+ भाषाएँ एवं हज़ारों भाषा-युग्मों के लिए तेज़ ऑनलाइन अनुवाद।
  • आसान एवं साफ़ इंटरफेस, दो विंडो में लेखन एवं अनुवाद।
  • HTML संदर्भ में टेक्स्ट का अनुवाद करने की क्षमता।
  • उर्दू-हिंदी शब्दकोश, जिसमें सैकड़ों हज़ारों अनुवाद, परिभाषाएँ, उच्चारण, उदाहरण वाक्य और पर्यायवाची शब्द हैं।
  • सीखने के लिए फ्लैशकार्ड आधारित सरल परीक्षण (सभी भाषा-युग्मों के लिए)।
  • बेसिक शब्दावली एवं अभिव्यक्तियों के लिए वार्तालाप अनुभाग।
  • प्रत्येक भाषा-युग्म के लिए उपयोगी लक्षण एवं व्याकरणिक नोट्स।

उर्दू और हिंदी: समानताएँ एवं भिन्नताएँ

उर्दू और हिंदी दोनों भाषाएँ इंडो-आर्यन भाषा-परिवार की प्रमुख सदस्य हैं और बहुसंख्यक भारतीय उपमहाद्वीप के लोग इन्हें बोलते हैं। इन दोनों भाषाओं में अनेक समानताएँ हैं, जैसेकि शब्दावली, व्याकरण और सामान्य संरचना। दोनों भाषाएँ बोलचाल की स्थिति में लगभग एक जैसी सुनाई देती हैं, विशेषकर सामान्य संवाद में।

भिन्नता मुख्य रूप से लिपि, कुछ शब्दावली (विशेष रूप से साहित्यिक और तकनीकी शब्द), और सांस्कृतिक प्रभावों में है। हिंदी देवनागरी लिपि में लिखी जाती है, जबकि उर्दू फारसी-अरबी लिपि में लिखी जाती है। हिंदी पर संस्कृत का गहरा प्रभाव है, जबकि उर्दू में फ़ारसी, अरबी और तुर्की के शब्द अधिक पाए जाते हैं।

अनुवाद करते समय अनुवादक को सांस्कृतिक संदर्भ, लिंग (पुल्लिंग-स्त्रीलिंग), औपचारिकता और विशेष व्याकरणिक नियमों का ध्यान रखना चाहिए। उदाहरण के लिए, कई शब्द एक ही अर्थ रखते हुए भी सांस्कृतिक या शैलीगत रूप से भिन्न हो सकते हैं।

उर्दू-हिंदी अनुवाद के व्याकरणिक पहलू

  • लिंग: हिंदी और उर्दू दोनों में संज्ञाओं के लिए लिंग निर्धारित करना आवश्यक है।
  • क्रिया रूप: काल और पुरुष के अनुसार क्रिया का रूप बदलना चाहिए।
  • पूर्वसर्ग और उपसर्ग: वाक्य संरचना में विशेष ध्यान देने की आवश्यकता होती है।
  • औपचारिकता: संबोधन के अनुरूप उचित शब्दों का चयन महत्त्वपूर्ण है।

उर्दू-हिंदी अनुवाद में 30 लोकप्रिय शब्द

  1. محبت (मोहब्बत) - प्रेम
  2. دوست (दोस्त) - मित्र
  3. خاندان (ख़ानदान) - परिवार
  4. خوشی (ख़ुशी) - प्रसन्नता
  5. غم (ग़म) - दुख
  6. زندگی (ज़िंदगी) - जीवन
  7. تعلیم (तालीम) - शिक्षा
  8. کتاب (किताब) - पुस्तक
  9. مدرسہ (मदरसाह) - विद्यालय
  10. استاد (उस्ताद) - शिक्षक
  11. شاگرد (शागिर्द) - विद्यार्थी
  12. راستہ (रास्ता) - मार्ग
  13. خواب (ख़्वाब) - सपना
  14. دوکان (दुकान) - दुकान
  15. بازار (बाज़ार) - बाजार
  16. سفر (सफ़र) - यात्रा
  17. گاڑی (गाड़ी) - वाहन/गाड़ी
  18. محنت (मेहनत) - मेहनत
  19. سلام (सलाम) - नमस्ते
  20. موسم (मौसम) - मौसम
  21. دوپہر (दोपहर) - दोपहर
  22. شکریہ (शुक्रिया) - धन्यवाद
  23. محفوظ (महफ़ूज़) - सुरक्षित
  24. دوستى (दोस्ती) - मित्रता
  25. خوبصورتی (ख़ूबसूरती) - सुंदरता
  26. پانی (पानी) - पानी
  27. محنتی (मेहनती) - परिश्रमी
  28. عشق (इश्क़) - प्रेम
  29. آبادی (आबादी) - जनसंख्या
  30. کتانی (कतानी) - कपड़ा

GrandeLib का उर्दू-हिंदी शब्दकोश

GrandeLib का समृद्ध उर्दू-हिंदी शब्दकोश सैकड़ों हज़ारों शब्दों और वाक्यांशों के अनुवाद, सही उच्चारण, सटीक परिभाषाएँ, उपयोग में प्रचलित वाक्य, पर्यायवाची और व्याकरणिक जानकारी प्रदान करता है। विद्यार्थियों, अनुवादकों तथा भाषा प्रेमियों के लिए यह एक बेजोड़ संसाधन है।

परीक्षा हेतु सरल परीक्षण और शब्द कार्ड

GrandeLib में सभी भाषाओं के लिए इंटरएक्टिव फ्लैशकार्ड आधारित क्विज़ उपलब्ध हैं। यह कार्ड उपयोगकर्ता को सही अनुवाद चुनने और अपनी शब्दावली को मज़बूत करने में मदद करते हैं। इससे सीखना आसान, आकर्षक और प्रभावी हो जाता है।

वार्तालाप व बेसिक शब्दावली अनुभाग

GrandeLib में एक समर्पित वार्तालाप अनुभाग एवं लर्निंग अनुभाग भी है, जिसमें रोज़मर्रा की सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होनेवाली शब्दावली, वाक्यांश और मूल अनुवाद शामिल हैं। ये अनुभाग भाषा सीखने वालों तथा यात्रियों के लिए विशेष रूप से उपयोगी सिद्ध होते हैं।

लोकप्रिय अनुवाद

لڑکا دس گھنٹے سوتا رہا۔लड़का दस घंटे सोता रहा।
وہ مزید ٹھنڈا نہیں رہ سکتا تھا۔वह अब अपना कूल नहीं रख सकता था।
اس نے اپنے ہاتھوں سے ریت اٹھائی۔उसने अपने हाथों से रेत उठाई।
یہ سیب سڑنے لگا ہے۔यह सेब सड़ने लगा है।
میرے کمرے میں ایک ریڈیو ہے۔मेरे कमरे में एक रेडियो है।
کون سی گاڑی ہماری ہے؟हमारी कौन सी कार है?
مجھے کراؤٹن بہت پسند ہے۔मुझे क्राउटन बहुत पसंद हैं।
ٹام رک کر سوچنا چاہتا تھا۔टॉम रुकना और सोचना चाहता था।
کل میں نے یہ کتاب خریدی۔कल मैंने यह किताब खरीदी।
وہ فزکس میں اچھی ترقی کر رہا ہے۔वह भौतिकी में अच्छी प्रगति कर रहा है।
سانپ کا کاٹنا زہریلا ہوتا ہے۔रैटलस्नेक का दंश जहरीला होता है।
وہ کہاں میری مدد کر سکتے ہیں؟वे मेरी मदद कहाँ कर सकते हैं?
پہاڑی پر ایک خوبصورت چرچ ہے۔पहाड़ी पर एक खूबसूरत चर्च है।
وہ جلدی سو گیا۔वह जल्दी सोने चला गया।
ایسی سادہ سی بات کون نہیں جانتا؟इतनी सीधी-सादी कहावत कौन नहीं जानता।
وہ ہر روز اپنے کتے کو سیر کرتی ہے۔वह हर दिन अपने कुत्ते को टहलाती है।
ہم آگ کے گرد بیٹھ گئے۔हम आग के चारों ओर बैठ गए।
کیا آپ مجھ سے واقعی پیار کرتے ہو؟क्या तुम सचमुच मुझ से प्यार करते हो?
میرا ایک شوق کلاسیکی موسیقی ہے۔मेरा एक शौक शास्त्रीय संगीत है।
یہ کب ہوا؟यह कब हुआ?
یہ ٹوپیاں ایک ہی سائز کی ہیں۔ये टोपियां एक ही आकार की हैं।
میں آپ کو 5 ڈالر دیتا ہوں۔मैं आपको 5 डॉलर देता हूं।
بل نے خط کیوں پھاڑ دیا؟बिल ने पत्र को क्यों फाड़ दिया?
ساری چمک سونا نہیں ہوتی۔सभी ग्लिटर गोल्ड नहीं हैं.
اپنا پانی لے لو!अपना पानी लो!
ساری روٹی کہاں گئی؟सारी रोटी कहाँ गई?
کیا آپ کا اسکول یہاں سے دور ہے؟क्या आपका स्कूल यहाँ से दूर है?
بھیک مانگنا بیکار ہے۔भीख मांगना बेकार है।
وہ ایک اداکارہ کی طرح ملبوس تھی۔उन्होंने एक अभिनेत्री की तरह कपड़े पहने थे।
ہم نے ناشتے کے لیے پینکیکس بنائے۔हमने नाश्ते के लिए पेनकेक्स बनाए।

शब्दावली

چینی لیچی (longan)انقلاب (क्रांति)والٹیئر (वॉल्टेयर)بریڈ فروٹ (ब्रेडफ्रूट)تکثیریت (बहुलवाद)پیٹنا (सील)بنیاد پرست (मौलिक)موافقت (अनुकूलन)ضمانت (जमानत)ویو فولڈر (वेवफोल्डर)صحت (स्वास्थ्य)اہلیت (योग्यता)بہن (बहन)سسر (ससुर)بہو (बहू)تحریک (गति)نرمی (नम्रता)الپائن (अल्पाइन)شراب (शराब)لپیٹ لباس (ड्रेस लपेटें)سنو اینکر (स्नो एंकर)صاف (साफ)سفرجل (श्रीफल)تحفظ (संरक्षण)زیر جامہ (नीचे पहनने के कपड़ा)کمپریسر (कंप्रेसर)فالکن (फाल्कन)دستانے (दस्ताने)بادشاہت (साम्राज्य)چارجر (अभियोक्ता)سولاریمیٹر (सौरमापी)ریڈیومیٹر (रेडियोमीटर)بارش کی پیمائش کرنے والا (वर्षामापी)آرام (आराम)مخلص (ईमानदार)تھرموگراف (थेर्मग्रफ़)کمزوریاں (कमजोरियों)وقتی (क्षणभंगुरता)کولنز (कोलिन्स)ارب (अरब)ارورہ (अरोड़ा)ڈیسنڈر (अवरोही)Oligarchy (कुलीनतंत्र)سینسر (सेंसर)ٹنڈرا (टुंड्रा)ہوا کی رفتار کا سینسر (पवन गति संवेदक)تار (डोरी)سینیٹائزر (प्रक्षालक)یادگار (स्मारक)وادی (घाटी)تجسس (जिज्ञासा)بیٹری (बैटरी)چوٹی (चोटी)پل پنوں (ब्रिज पिन)ترقی پسندی (प्रगतिवाद)ساؤنڈ ٹریک (साउंडट्रैक)عدالت (अदालत)cami (सीएएमआई)آئس سکرو (बर्फ के पेंच)گلاب (राल)بیگ (बैग)بچہ (बच्चा)سولو (एकल)قانون سازی (विधान)اشتراک (बंटवारे)پتی (पत्ता)نایاب (दुर्लभ वस्तु)کالونی (कालोनी)ڈپلومیسی (कूटनीति)اتحاد (एकजुटता)بینجو (बैंजो)رینج (श्रेणी)بارہ (बारह)لبرل (उदार)صفائی (स्वच्छता)سرگرمی (गतिविधि)بورڈ آف ڈائریکٹرز (निदेशक मंडल)چہرے کی ڈھال (चेहरा शील्ड)سٹائل (शैली)مارٹینی (मार्टीनी)گھریلو (घर का बना)اسکارپمنٹ (ढलान)سٹو (मछली पालने का जहाज़)مائنس (ऋण)سرگرمی کی انگوٹی (गतिविधि रिंग)تنخواہ (वेतन)رجحان تجزیہ (प्रवृत्ति विश्लेषण)خاندان (परिवार)فرم ویئر (फर्मवेयर)پیار (स्नेह)فلکی طبیعیات (खगोल भौतिकी)attenuator (attenuator)شاعری (अंत्यानुप्रासवाला)سیب (सेब)اپیل (निवेदन)سکون (विश्राम)سیکولرازم (धर्मनिरपेक्षता)پیداوار (उपज)اجداد (पूर्वज)