GrandeLib offers a modern and reliable Dutch-English online translator designed to meet the needs of users at any language proficiency level. With support for over 100 languages and countless language pairs, our platform stands out for its efficiency and versatility.
Dutch and English both belong to the West Germanic branch of the Germanic language family, which means that they share significant linguistic roots. This kinship is visible in basic vocabulary, verb structure, and certain aspects of syntax. However, differences exist in pronunciation, word order, grammatical gender, and aspects of spelling.
Translating between Dutch and English, especially in context, requires attention to these differences. GrandeLib’s translator and dictionary are built to handle idiomatic expressions and grammatical nuances, providing meaningful translations, clear usage examples, and correct pronunciation.
The GrandeLib Dutch-English dictionary is a comprehensive reference tool featuring hundreds of thousands of word translations. Each entry is complete with definitions, accurate pronunciations (both phonetic and audio), multiple example sentences in context, synonyms, antonyms, and relevant linguistic notes. Whether you are a beginner wanting to build vocabulary or a professional looking for precise translations, our dictionary provides all the resources you need.
Enjoy learning Dutch and English with GrandeLib’s collection of interactive vocabulary and translation tests. Our flashcard system allows you to practice translating words and phrases in any language pair available on our site. Test your knowledge by selecting the correct translation or definition from several options and track your learning progress with instant feedback.
For travelers, students, and language enthusiasts, GrandeLib offers a rich phrasebook and core vocabulary section. Find ready-to-use expressions for everyday situations, thematic lists for travel, shopping, business, emergencies, and more. Build a solid foundation with the most common words and crucial expressions, carefully selected to help you communicate effectively in Dutch and English.
| Ik maakte me zorgen om Tom. | I was worried about Tom. |
| Heb ik iets interessants gemist? | Did I miss anything interesting? |
| Dat is eigenlijk alles. | That, in fact, is all. |
| Ik vraag je wat je denkt. | I ask you what you think. |
| Niemand wist van zijn ziekte. | Nobody knew about his illness. |
| Tom wilde iets eten. | Tom wanted to eat something. |
| Wacht even alsjeblieft! | Wait a minute please! |
| Er komt stoom uit de waterkoker. | Steam comes out of the kettle. |
| Ze hield Tom voor de gek. | She took Tom for a fool. |
| Tom wil dat we praten. | Tom wants us to talk. |
| Mis je je vrienden? | Do you miss your friends? |
| Wilt u nog wat koffie? | Would you like some more coffee? |
| Ze viel van de trap. | She fell down the stairs. |
| Niemand zegt het. | Nobody says it. |
| Is er nog iets gebeurd? | Has anything else happened? |
| Tel het aantal appels in de mand. | Count the number of apples in the basket. |
| Jim neemt rijlessen. | Jim takes driving lessons. |
| Het gesprek werd even onderbroken. | The conversation was briefly interrupted. |
| Er is geen hoop. | There is no hope. |
| Deze koffie is niet te drinken. | This coffee is impossible to drink. |
| De lezing besloeg veel gebieden. | The lecture covered many areas. |
| Hallo, is dit HR? | Hello, is this HR? |
| Ik heb te veel gegeten. | I ate too much. |
| Ze is afwezig omdat ze ziek is. | She is absent because she is sick. |
| Je zult het haar moeten leren. | You will have to teach her. |
| Wat ben je mooi vandaag! | How beautiful you are today! |
| Meer dan twee spreken hardop. | More than two speak aloud. |
| Ik verbied je te roken. | I forbid you to smoke. |
| Waar is je studio gevestigd? | Where is your studio located? |
| Dit woord is werkelijk prachtig. | This word is truly beautiful. |