grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Malay-English translator online

Popular translations

Saya lupa tentang apa itu.I forgot what it was about.
Saya tahu dari pengalaman.I know from experience.
Saya tahu awak akan lapar.I knew you would be hungry.
Impian jadi kenyataan.Dreams come true.
Saya mahu awak kalah.I want you to lose.
Saya sudah merindui Tom.I already miss Tom.
Ramai yang suka lagu ini.Many people like this song.
Saya membayar dengan kad kredit.I pay by credit card.
Dia suka permainan ini.She liked this game.
Berhenti segera!Stop immediately!
Dia seorang gadis yang baik.She is a good girl.
Saya mahu menyelamatkan Tom.I wanted to save Tom.
Macam mana awak masuk bilik?How did you enter the room?
Ibu kota Belanda ialah Amsterdam.The capital of the Netherlands is Amsterdam.
Tolong saya kemas rumah.Help me clean the house, please.
Boleh awak simpan rahsia?Can you keep a secret?
Seseorang memanggil bantuan.Someone is calling for help.
Cinta mengatasi semua jarak.Love overcomes all distances.
Tiada sesiapa di rumah.Nobody was home.
Dia sentiasa kekurangan wang.He is constantly short of money.
Tiada siapa boleh pergi sendiri.Nobody can leave on their own.
Pandang terus ke hadapan.Look straight ahead.
Dia menggeletar ketakutan.He trembles with fear.
Dia tidak takut kepada sesiapa.He is not afraid of anyone.
Perlahan-lahan aku membuka pintu.I slowly opened the door.
Ayah saya selalu berdarah dingin.My father is always cold-blooded.
Saya mengalami serangan jantung.I had a heart attack.
Di sinilah kemalangan itu berlaku.This is where the accident happened.
Saya mimpikan awak semalam.I dreamed about you last night.
Keluar dari bandar ini!Get out of this town!

Lexicon

masa cuti (holidaytime)markup (markup)menenangkan (calming)bleu_royal (bleu_royal)rio_grande (rio_grande)Dataran Gabungan (Combination Square)kot (overcoat)manipulasi (manipulation)nilai mutlak (absolute value)maklum balas (feedback)kesunyian (quietude)Kesinambungan (Continuity)lari (run)mulakan (start)trajektori (trajectory)perubahan iklim (climate change)pemendapan (deposition)Bungkus (Wrap)kemahiran (skill)lemah lembut (gentle)tentera salib (crusader)pengedar (dealership)saringan (Screening)bertentangan (opposite)bercuti (holidaying)perjanjian (agreement)npc (npc)semangat (spirit)Pengurus Projek (Project Manager)dehidrasi (dehydration)oboe (oboe)Pustakawan (Librarian)strategi (strategy)bailey (bailey)Krismas (Christmas)sayur-sayuran (vegetables)adat (custom)nilam (sapphire)sepupu (cousin)perayaan (celebration)limpa (spleen)kekurangan (deficiency)sistem kawalan (control system)ritual (rituals)Naib (Vice)tarik (pull)arketaip (archetypes)pensintesis (synthesizer)kombo (combo)Pita Pengukur (Tape Measure)sejuk (cold)otot (muscles)abang tiri (stepbrother)abang (brother)biara (monastery)satelit (satellite)sangkakala (trumpet)tuba (tuba)beraya (festive)hujan (precipitation)bassoon (bassoon)peristiwa (event)kapal terbang (Plane)perancang (planner)tuxedo (tuxedo)membesar (grow)hidrat (hydrate)piano mainan (toy piano)bidang kuasa (jurisdiction)negatif (negative)musuh (enemy)memanaskan badan (warmup)Doktor haiwan (Veterinarian)perayaan (celebration)ketenangan (solace)Peranan penerbit (Producer’s role)Yom Kippur (Yom Kippur)perayaan (festivity)kelembutan (gentility)April (April)penerbangan sambungan (connecting flight)bagasi (luggage)burung merak (peacock)speedrun (speedrun)Eksekutif Akaun (Account Executive)mengorbit (orbiting)Waisak (Vesak)sabitan (conviction)panggil (call)Festival filem (Film festival)aliran udara (airflow)donat (donut)lampiran (appendix)Ramadhan (Ramadan)kasut (shoes)cabaran (challenge)organ kord (chord organ)peristiwa (event)menonton (watch)