GrandeLib offers an advanced Bulgarian-English online translator designed for fast, accurate, and efficient translation between Bulgarian and English. With support for over 100 languages and thousands of language pairs, GrandeLib stands out with its user-friendly dual-window interface and advanced functionality, making language translation accessible to everyone.
The GrandeLib translator enables effortless translation using a simple dual-window principle. You can enter your Bulgarian or English text in the left window, while the translation appears instantly in the right window. This direct approach ensures clarity and immediate feedback, whether you are translating single words, full sentences, or even text embedded in HTML context.
One standout feature of GrandeLib is its ability to process and translate text contained in HTML. This makes it invaluable for webmasters, bloggers, and content creators who need to translate web pages, meta descriptions, or fragments of HTML code without losing structural tags or important contextual information.
GrandeLib gives you access to an extensive Bulgarian-English dictionary that contains hundreds of thousands of translations, definitions, audio pronunciation, usage examples, and synonyms. This tool is ideal for both beginners and advanced learners seeking precise meanings and contextual nuances in both languages.
To help users deepen their knowledge, GrandeLib features simple interactive tests in the form of flashcards for all supported languages. These tools allow you to choose the correct translation from multiple choices, track your progress, and reinforce learning in an engaging way.
With outstanding features, an intuitive interface, and a broad set of linguistic resources, GrandeLib is your trusted partner for accurate Bulgarian-English translation, comprehensive language learning, and successful communication.
| Той ме обиди публично. | He publicly insulted me. |
| Всички говорят за това. | Everyone is talking about it. |
| Внимателно! Стените имат уши. | Carefully! The walls have ears. |
| Тя нямаше нищо против. | She had no objection. |
| В хармония ли сте със себе си? | Are you in harmony with yourself? |
| Тя ми е по-скъпа от живота. | She is dearer to me than life. |
| Написах писмо до майка ми. | I wrote a letter to my mother. |
| Чух, че се е омъжила. | I heard that she got married. |
| Какъв спорт харесваш най-много? | What sport do you like the most? |
| Напомни ми за теб. | It reminded me of you. |
| Той иска нещо повече. | He wants something more. |
| Никой не иска да ми търси колата. | Nobody wants to look for my car. |
| Владее и френски. | He also speaks French. |
| Тя му купи билет. | She bought him a ticket. |
| Говорих с Том снощи. | I spoke to Tom last night. |
| Румъния е красива страна. | Romania is a beautiful country. |
| Тя е на същия ръст като мен. | She is the same height as me. |
| Видя ли какво направих? | Did you see what I did? |
| Има ли някой в стаята? | Is there anyone in the room? |
| Учи право в Харвард. | He studies law at Harvard. |
| Престани вече! | Stop now! |
| През лятото напускам града. | In the summer I leave the city. |
| Влязохме в колата. | We got into the car. |
| Предпочитам да не го познавам. | I would rather not know him. |
| Той говори високо и непрестанно. | He speaks loudly and incessantly. |
| Често ядем сурова риба. | We often eat raw fish. |
| Всички са еднакви по размер. | They are all the same size. |
| Моля, дайте ми парче хляб. | Please give me a piece of bread. |
| Знам, че се криеш зад завеса. | I know that you are hiding behind a curtain. |
| Който търси намира. | Who seeks will find. |