Discover an innovative and easy-to-use English-Basque online translator at GrandeLib. Supporting over 100 languages and thousands of language pairs, our translator stands out for both its comprehensive features and its versatile translation technology. Translate text in various contexts, including HTML, thanks to a dual window interface that simplifies the translation process for users of all levels.
The English and Basque languages differ substantially in terms of origin, structure, and grammar. English is a Germanic language with global use and influence, while Basque (Euskara) is a unique, ancient, non-Indo-European language spoken in the Basque region of northern Spain and southwestern France.
GrandeLib’s English-Basque dictionary is an invaluable resource, featuring hundreds of thousands of translations accompanied by definitions, pronunciation guides, sample sentences, and a wealth of synonyms. Our unique knowledge tests, designed as flashcard quizzes, help users test and improve their translation skills in both directions and across all vocabulary levels. This functionality is supported for all language pairs on the platform.
For practical daily use, GrandeLib provides a dedicated Phrasebook and Lexis section. These modules contain fundamental words, phrases, and expressions crucial for travelers, learners, and professionals. They make communication easier and accelerate vocabulary acquisition, making GrandeLib not just a translator, but your comprehensive language learning partner.
Experience the depth of Basque and English, easily compare their unique structures, and enhance your linguistic journey through GrandeLib’s versatile tools and resources.
| Computer repair took all day. | Ordenagailuen konponketa egun osoa behar izan zuen. |
| I work here. I am not a guest. | Hemen lan egiten dut. Ez naiz gonbidatua. |
| Summer has just begun. | Uda hasi berri da. |
| I think you can handle it. | Nik uste dut maneiatu dezakezula. |
| You are laughing at me? | Nitaz barre egiten ari zara? |
| There was no talk of this. | Ez zen honetaz hitz egin. |
| Do you have enough canoes? | Nahikoa al duzu piragua? |
| The doctor examined the patient. | Medikuak pazientea aztertu zuen. |
| I just need your love. | Zure maitasuna besterik ez dut behar. |
| He is of German origin. | Jatorri alemaniarra da. |
| Nobody wants to look for my car. | Inork ez du nire autoa bilatu nahi. |
| Tom is unsure of himself. | Tom ez dago bere buruaz ziur. |
| Do not look at me so. | Ez niri horrela begiratu. |
| We complain about our neighbors. | Gure auzokideez kexatzen gara. |
| How much is a kilogram of apples? | Zenbat da kilogramo bat sagar? |
| Tom reads slowly. | Tomek astiro irakurtzen du. |
| We live near the station. | Geltokitik gertu bizi gara. |
| I easily found his house. | Erraz aurkitu nuen bere etxea. |
| He crossed the river. | Ibaia zeharkatu zuen. |
| Maria speaks Japanese slowly. | Mariak japonieraz hitz egiten du poliki-poliki. |
| At best, he can take third place. | Onenean, hirugarren postua har dezake. |
| Cheese is easily cut with a knife. | Gazta erraz mozten da labana batekin. |
| Apple trees bloom in spring. | Sagarrondoak udaberrian loratzen dira. |
| He died in a car accident. | Auto istripu batean hil zen. |
| Can I take an order from you? | Eskaera bat har dezaket zuregandik? |
| She wants to dance. | Dantza egin nahi du. |
| I just wrote him a letter. | Gutun bat besterik ez diot idatzi. |
| Turn the key to the right. | Biratu giltza eskuinera. |
| My brother lives in San Diego. | Nire anaia San Diegon bizi da. |
| Dry wood burns well. | Egur lehorra ondo erretzen da. |