grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Kurmanji translator online

English-Kurmanji Online Translator by GrandeLib: Features and Advantages

GrandeLib is an advanced online translator that enables users to effortlessly translate texts between English and Kurmanji, as well as more than 100 other languages across thousands of translation pairs. Thanks to its intuitive dual-window interface, translating is fast, simple, and highly accurate, even when dealing with complex HTML-contextual content.

Why Choose GrandeLib for English-Kurmanji Translation?

  • Supports over 100 languages and thousands of language pair combinations.
  • User-friendly two-window system for direct text comparison and translation.
  • Preserves and translates HTML text while keeping the structure intact.
  • Extensive English-Kurmanji dictionary including hundreds of thousands of words, with definitions, example sentences, pronunciation, and synonyms.
  • Interactive vocabulary and phrasebook sections for mastering essential words and expressions.
  • Knowledge testing cards available in both directions and for all supported languages.

Comparison: English vs. Kurmanji — Similarities, Differences, and Translation Features

English, a Germanic language, and Kurmanji, a Kurdish dialect within the Indo-Iranian branch, have distinct linguistic roots, grammar structures, and scripts. Here are some key comparison points:

  • Alphabet: English uses the Latin alphabet (26 letters), while Kurmanji primarily utilizes a modified Latin script tailored to Kurdish phonology.
  • Word Order: English follows Subject-Verb-Object (SVO), whereas Kurmanji often adheres to Subject-Object-Verb (SOV) order, affecting sentence construction and translation nuances.
  • Grammar: English grammar is analytic, with rigid word order and auxiliary verbs. Kurmanji’s grammar is more synthetic, featuring case endings (nominative, oblique, vocative), ergativity in past tenses, and gender distinction.
  • Pronunciation: Kurmanji includes unique phonemes not present in English, such as "x", "ç", "ş", or "ê", requiring phonetic adaptation during translation.
  • Expressive Differences: Idiomatic expressions and cultural contexts may not have direct equivalents, so GrandeLib provides context-sensitive translations with accessible explanations and synonyms.

Top 30 Most Popular English Words with Kurmanji Translations

  1. hello — silav
  2. goodbye — bi xatirê te
  3. please — kerema xwe
  4. thank you — spas
  5. yes — erê
  6. no — na
  7. man — zilam
  8. woman — jin
  9. child — zarok
  10. friend — heval
  11. family — malbat
  12. love — evîn
  13. water — av
  14. food — xwarin
  15. house — mal
  16. school — dibistan
  17. book — pirtûk
  18. work — kar
  19. day — roj
  20. night — şev
  21. time — dem
  22. name — nav
  23. city — bajêr
  24. country — welat
  25. money — pere
  26. question — pirs
  27. answer — bersiv
  28. happy — kêfxweş
  29. sad — xemgîn
  30. beautiful — bedew

English-Kurmanji Dictionary: Pronunciations, Examples, and Synonyms

GrandeLib's English-Kurmanji dictionary offers extensive resources with accurate definitions, IPA-based pronunciations, real-life example sentences, and synonyms for in-depth language learning. It supports not just meaning, but authentic contextual usage tailored for learners and translators.

Knowledge Testing: Translation Cards and Language Practice

Users can access interactive tests featuring flashcards — selecting the correct translation from multiple options — to improve memory, comprehension, and proficiency in both English-Kurmanji and all GrandeLib language pairs.

Phrasebook and Essential Vocabulary

With a dedicated phrasebook and vocabulary section, GrandeLib allows users to efficiently learn basic words, colloquial expressions, and practical sentences needed for travel, work, and everyday conversations — making language barriers a thing of the past.

Translate HTML Contexts with Accuracy

GrandeLib stands out by accurately translating texts embedded in HTML, maintaining structure and meaning, which is especially valuable for webmasters and content creators. Simply paste your HTML text into the translator, and receive a coherent, formatted translation in seconds.

Join the GrandeLib Language Experience

Whether you're learning or communicating, GrandeLib is your comprehensive English-Kurmanji translator and dictionary, with advanced tools for learners, professional translators, and anyone passionate about effective, accurate cross-language communication.

Popular translations

He has more books than me.Ji min zêdetir pirtûkên wî hene.
You should talk to him about this.Divê hûn li ser vê yekê bi wî re bipeyivin.
The exam was too difficult for me.Îmtîhan ji bo min pir zehmet bû.
Give me another example.Mînakek din bide min.
When should I feed my dog?Divê ez kengê kûçikê xwe bixwim?
They insist that he go.Ew israr dikin ku ew biçe.
I arrived there too early.Ez pir zû hatim wir.
I am much younger than Tom.Ez ji Tom pir piçûktir im.
I cannot open my mailbox.Ez nikarim qutiya posta xwe vekim.
Do you mind if I kiss you?Ger ez te maç bikim xema te heye?
These words hurt his pride.Van gotinan serbilindiya wî diêşîne.
Real men drink tea.Mêrên rast çayê vedixwin.
He invited me to his home.Wî ez vexwendim mala xwe.
Tom and Mary often chat on Skype.Tom û Meryem pir caran li ser Skype sohbet dikin.
He passed by without noticing me.Ew bêyî ku haya min bike, derbas bû.
Each house had a garden.Her malek baxçeyek hebû.
I trust this teaching method.Ez ji vê rêbazê hînkirinê bawer dikim.
I hope we meet this year.Ez hêvî dikim ku em îsal hev bibînin.
Brazil is a huge country.Brezîlya welatek mezin e.
Do you think this is significant?Ma hûn difikirin ku ev girîng e?
I entrust my son to you.Ez kurê xwe emanetî te dikim.
Stop now!Niha bisekine!
I will always miss them.Ez ê her dem bêriya wan bikim.
The teacher sent the boy home.Mamoste lawik şand malê.
He received a head wound.Birînek ji serê wî girt.
Mary watches TV every evening.Meryem her êvar TV temaşe dike.
You can die from his songs!Hûn dikarin ji stranên wî bimirin!
This channel only shows movies.Ev kanal tenê fîlman nîşan dide.
Please leave this for me.Ji kerema xwe vê ji min re bihêle.
He is blind in both eyes.Ji herdu çavan kor e.

Lexicon

date (rojek)Journal Entry (Nivîsa Rojnameyê)July (Tîrmeh)ointment (merhem)route (rêk)hotel (ûtêl)performer (şanovan)what kind of (çi cure)Morning (Sib)what sort of (çi cure)batik (batik)luge (lûge)snowboarding (snowboarding)cosmetics shop (firoşgeha kozmetîkan)kettle (teşt)shooting (gulebarankirin)tearfulness (hêsir)migration pattern (şêweya koçberiyê)Equity (Heqdarî)Opposition party (Partiya opozîsyonê)banner carrier (hilgirê pankartê)curator (kurator)schedule board (tabloya bernameyê)dress shirt (kirasê kincê)gloom (tarîtî)Intellectual Property (Milkê Rewşenbîrî)hyena (sehê bejî)move (barkirin)August (Tebax)porcupine (mêşhingiv)float theme (mijara floatê)Elasticity (Elastîkbûn)rabbit (kevroşk)shoe store (firoşgeha pêlavan)sutures (dirûtin)transfer point (xala veguhastinê)rescue (rizgarî)community (civatî)mural (dîwar)production designer (sêwiranerê hilberînê)chanting (stranbêjî)population decline (kêmbûna nifûsê)shopping (kirîn)studio (studyo)moose (pezkûvî)bond (ferzîye)opening (dergeh)density (dendik)Mentorship (Şêwirmendî)tourniquet (tûrîket)listen (gûhdarkirin)management (serekî)Moisturizer (Nemker)mongoose (mangûst)print (çap)listen (gûhdarkirin)sculpture (pût)textiles (tekstîl)Federalism (Federalîzm)Serum (Serum)cheek (rû)loss (winda)heart (dil)monarchy (monarşî)kiss (maç)espadrille (espadrille)what symbol (kîjan sembol)Value Proposition (Pêşniyara Nirxê)secondhand shop (dikana destê duyemîn)shirt (berdilk)boutique (butik)trail (şop)shine (biriqîn)ticketing (bilêtfiroşî)complexion (rengê rû)candy shop (firoşgeha şekiran)Holiday (Karbetalî)Asset (Serwet)Working Capital (Sermayeyê karî)scrapbooking (albûmkirin)dolly (kulîçe)boarding boot (pêlava siwarbûnê)conductor (serek)population (gelî)camera (kamîra)court shoe (pêlavê dadgehê)belt (qayiş)owl (kûnd)cheer (kêfanîn)smile (kenn)organizer (rêkxer)osteopathy (osteopatî)mayor (serokbajar)painkiller (êşbir)boutique (butik)Exit Strategy (Stratejiya Derketinê)cow (çêlek)expression (îfade)Judiciary (Dadwerî)