grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Kyrgyz-English translator online

GrandeLib: Kyrgyz-English Online Translator

GrandeLib is your comprehensive Kyrgyz-English online translator, allowing you to translate words, sentences, and even full HTML content effortlessly. Our platform stands out by supporting over 100 languages and thousands of language pairs, making it an essential tool for learners, travelers, and professionals. With its user-friendly dual-window translation system, translating between Kyrgyz and English is as intuitive as it gets.

Key Features of GrandeLib Online Translator

  • Translation between Kyrgyz and English, as well as 100+ other languages
  • Simple dual-window interface for instant translation and comparison
  • Ability to translate within HTML content—ideal for webmasters and developers
  • A robust Kyrgyz-English dictionary with hundreds of thousands of entries, definitions, pronunciations, example sentences, and synonyms
  • Interactive vocabulary tests (flashcards) for all language directions to test and reinforce your language skills
  • Comprehensive Phrasebook and Lexicon sections featuring basic words and common expressions for daily use and travel

Kyrgyz and English: Comparison and Translation Peculiarities

Kyrgyz (Kyrgyzcha) is a Turkic language spoken mainly in Kyrgyzstan, while English is a Germanic language with global usage. Here’s a closer look at similarities, differences, and special considerations for translating between these two languages:

  1. Alphabet and Script:
    • Kyrgyz uses the Cyrillic script, whereas English uses the Latin alphabet.
    • Proper transliteration is crucial for names, places, and specific nouns.
  2. Grammar:
    • Kyrgyz is an agglutinative language—words often form by adding suffixes to a root, which affects sentence structure and translation.
    • English predominantly uses fixed word order (Subject-Verb-Object), whereas Kyrgyz allows more flexible word order due to its suffix system.
  3. Vocabulary and Loanwords:
    • Kyrgyz vocabulary contains many Turkic roots and loanwords from Russian, Arabic, and Persian.
    • Translating cultural and idiomatic expressions requires contextual understanding and adaptation.
  4. Pronunciation:
    • GrandeLib offers audio pronunciations for both languages to assist learners and users in achieving correct pronunciation.
  5. Translation Challenges:
    • Some Kyrgyz grammatical structures, such as evidentiality and verb moods, have no direct English equivalents and require descriptive translation.
    • Context is key for accurate translation, especially for polysemous words and homonyms.

Top 30 Popular Kyrgyz-English Words

  1. Салам (Salam) – Hello
  2. Рахмат (Rakhmat) – Thank you
  3. Ооба (Ooba) – Yes
  4. Жок (Jok) – No
  5. Сүйүү (Süyüü) – Love
  6. Үй (Üy) – House
  7. Дос (Dos) – Friend
  8. Суу (Suu) – Water
  9. Жашоо (Zhashoo) – Life
  10. Балдар (Baldar) – Children
  11. Ата (Ata) – Father
  12. Эне (Ene) – Mother
  13. Тамак (Tamak) – Food
  14. Мет (Met) – Honey
  15. Күн (Kün) – Sun/Day
  16. Түн (Tün) – Night
  17. Калаа (Kalaa) – City
  18. Унаа (Unaa) – Car
  19. Иштөө (Ishtee) – Work
  20. Окуу (Oku) – Study
  21. Мектеп (Mektep) – School
  22. Жакшы (Jakshee) – Good
  23. Кичине (Kichine) – Small
  24. Чоң (Chong) – Big
  25. Дүйнө (Düüno) – World
  26. Китеп (Kitep) – Book
  27. Мамлекет (Mamleket) – Country
  28. Тоо (Too) – Mountain
  29. Өзгөчө (Özgöcho) – Special
  30. Жол (Zhol) – Road

Advanced Kyrgyz-English Dictionary

Our site boasts an extensive Kyrgyz-English dictionary containing hundreds of thousands of translations. Each entry provides definitions, pronunciation audio, example sentences, synonyms, and context-specific meanings, ensuring learners and professionals alike receive reliable, in-depth information.

Vocabulary Tests and Learning Tools

GrandeLib offers interactive vocabulary tests in the form of flashcards for all supported language pairs. These quizzes test your knowledge by prompting you to choose the correct translation, making it an ideal self-learning tool for all proficiency levels.

Kyrgyz-English Phrasebook and Lexicon

The platform includes a detailed Phrasebook and Lexicon section covering basic words, essential expressions, and practical dialogues for everyday situations, travel, business, and more. This is especially useful for beginners and travelers needing quick and reliable communication support.

Your Ultimate Kyrgyz-English Language Resource

GrandeLib strives to be the leading Kyrgyz-English (and multilingual) online translation and language education platform. With its advanced features—powerful translation engine, a vast dictionary, interactive testing, and essential language tools—users are empowered to understand, connect, and succeed across borders and cultures.

Popular translations

Аскер өлүмдөн коркпош керек деди.The soldier said that one should not be afraid of death.
Демек, мен кетишим керек.So, I must go.
Алар эмне болгонун билишет.They know what happened.
Мен ал жакка баргым келди.I wanted to go there.
Мен чоң атама жардам берем.I help my grandfather.
Назареттен жакшы нерсе келе алабы?Can anything good come from Nazareth?
Анткени алар телевизор көрүшөт.Because they watch TV.
Алар сүйлөшкүсү келет.They want to talk.
Кытайда алты ай жашадым.I lived in China for six months.
Мен улантуудан абдан чарчадым.I am very tired to go on.
Сизде арзаныраак нерсе барбы?Do you have anything cheaper?
Түн жарымында уктап калам.I fall asleep around midnight.
Сиз кызыл жарыкка өттүңүз.You ran a red light.
Кириңиз. Сыртта суук болсо керек.Come in. It must be cold outside.
Шашуунун кереги жок.No need to rush.
Кээде менин итим чөп жейт.Sometimes my dog ​​eats grass.
Джуди бийлегенди жакшы көрөт.Judy loves to dance.
Мен ага эжедей мамиле кылам.I treat her like a sister.
Бир маалда келин күлүп жиберди.Suddenly, the bride laughed.
Том дүйнөдөгү эң сулуу сүрөтчү.Tom is the most beautiful artist in the world.
Оозуңду кенен ач.Open your mouth wide.
Мектепке автобус менен барчубуз.We went to school by bus.
Ал тиш доктурга барды.He went to the dentist.
Ал дүлөй, бирок оозун окуй алат.He is deaf but can read lips.
Жакырчылык ушундай бакыт.Poverty is such a blessing.
IT адистери талап кылынат.IT professionals are required.
Мария жөргөмүштөрдөн коркот.Maria is afraid of spiders.
Алар өздөрүнүн гезиттерин окушат.They read their newspapers.
Сиз жемиштерди жакшы көрөсүз.Sounds like you like fruit.
Ал компетенттүү адам деп ойлойм.I think he is a competent person.

Lexicon

мөөр (seal)алуу (get)пингвин (penguin)шприц (syringe)үзүндү (excerpt)грамматика (grammar)жөө күлүк (runner)чөйрө (ambient)лирика (lyricsheet)аралаштыргыч (stirrer)сүйлө (speak)Юпитер (jupiter)үч жолу секирүү (triple jump)пистиа (pistia)мурас (heritage)автоматташтыруу (automation)катчы (scribe)папка (folder)бажы (customs)толкун (tide)кургак (dry)тарбиялоо (nurture)жол жүрүү (commute)симметрия (symmetry)кинооператор (cinematographer)кургаткыч (dryer)ЭКГ (ECG)сугаруу (irrigation)буруш сигналы (turn signal)композитор (composer)жайгашкан жери (location)мульча (mulch)муундар (generations)эрдик (valor)түрмөк (roll)сайт (site)автобус (bus)кратер (crater)чегерилүүчү (deductible)соргуч машина (suction machine)көгүчкөн (dove)көз жаш (tearfulness)жуугуч (washer)тил тармагы (language branch)чыгуу (climbing)монофониялык (monophonic)библия (bible)белги (cue)чырак (lamp)language_apps (language_apps)цикл (loop)саясат (policy)тамырлар (roots)тренинг (training)семантикалык жылыш (semantic shift)каска (helmet)кыркмалар (clippings)ажылык (pilgrimage)лексикография (lexicography)үн дизайн (sound design)өсүш (growth)тилдеги_видеолор (language_videos)кайгы (woe)тумбочка (nightstand)ыйык жай (sanctuary)өз алдынча окуу (self_study)acapella (acapella)өмүрдү камсыздандыруу (life insurance)эң кичинекей (smallest)актер (actor)калк (population)өрдөк (duckweed)закуска (snacking)кемпинг (camping)чоку (vertex)кайыштар (straps)сүйүү (love)мурас (legacy)хор линиясы (chorusline)бүтүн сан (integer)ритуал (ritual)практика (practice)найза (javelin)кайра камсыздандыруу (reinsurance)жарык берүүчү техник (lighting technician)кайгы (sorrow)мурас (legacy)туура (right)salvinia (salvinia)тилди стандартташтыруу (language standardization)коррекциялоо (proofreading)алып кел (bring)шаар (city)тик бурчтук (rectangle)тетраэдр (tetrahedron)кудай (deity)арак (vodka)морт (fragile)сноркинг (snorkeling)