grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Tatar-English translator online

GrandeLib: Tatar-English Online Translator

GrandeLib is a professional and user-friendly online translator offering Tatar-English translation and much more. With support for over 100 languages and thousands of translation pairs, GrandeLib simplifies communication and language learning for users around the globe. Its intuitive two-window translation interface allows instant conversion of words, phrases, sentences, or even entire HTML content.

Key Features of GrandeLib Tatar-English Translator

  • Supports translation across more than 100 languages and thousands of language pairs.
  • Easy-to-use interface with dual windows for source and target languages.
  • Ability to translate text within the HTML context for developers and web content creators.
  • Integrated Tatar-English dictionary with hundreds of thousands of translations, word definitions, pronunciation guides, example sentences, and synonyms.
  • Interactive flashcard tests to practice and assess your translation skills in various language pairs.
  • Pocket phrasebook and essential vocabulary sections with basic words and common expressions.

Comparing the Tatar and English Languages

Tatar and English belong to different language families: Tatar is a Turkic language primarily spoken in Tatarstan (Russia) and surrounding regions, while English is a Germanic language widely used globally. Understanding the similarities and differences between these languages is essential for accurate translation.

  • Alphabet: Tatar uses the Cyrillic script (with additional letters), but there are also Latin-based representations; English uses the Latin alphabet.
  • Grammar: Tatar is an agglutinative language, forming words and grammatical relations via suffixes, whereas English relies more on word order, auxiliary verbs, and prepositions.
  • Word Order: Tatar generally uses Subject-Object-Verb (SOV) structure, while English uses Subject-Verb-Object (SVO).
  • Pronunciation: Both languages have distinct sounds, but Tatar has vowel harmony affecting how endings are formed.
  • Vocabulary: There is little overlap; most Tatar words are of Turkic origin and differ significantly from English.

Tatar-English Translation Features and Challenges

Translating between Tatar and English with GrandeLib involves more than replacing words. Idioms, grammatical structures, and cultural context must be considered for accurate and natural translation. Examples include:

  • Case Markers: Tatar's rich system of noun cases may have to be restructured in English, which uses prepositions instead.
  • Verb Tenses: English expresses tense through verb forms; Tatar relies on suffixes and aspect markers.
  • Politeness and Formality: Tatar features formal and informal address forms, while English lacks clear equivalents.
  • Idiomatic Expressions: Literal translation of idioms may not work; cultural adaptation is necessary.

Top 30 Most Popular Tatar Words and Their English Translations

  1. сәлам (sӓlam) – hello
  2. яхшы (yahshy) – good
  3. рәхмәт (rӓxmӓt) – thank you
  4. мин (min) – I
  5. исем (isem) – name
  6. хәерле иртә (khәyerle irta) – good morning
  7. хәерле көн (khәyerle kön) – good afternoon
  8. хәерле кич (khәyerle kich) – good evening
  9. яратам (yaratam) – love
  10. гаилә (gailә) – family
  11. мәктәп (mӓktӓp) – school
  12. эш (esh) – work
  13. дус (dus) – friend
  14. хәзер (khәzer) – now
  15. гел (gel) – always
  16. юк (yuk) – no
  17. әйе (әye) – yes
  18. бала (bala) – child
  19. әни (әni) – mother
  20. әти (әti) – father
  21. су (su) – water
  22. аш (ash) – food
  23. өй (öy) – house
  24. шаһәр (shӓhӓr) – city
  25. китап (kitap) – book
  26. уйнау (uynau) – play
  27. укырга (ukirga) – to read
  28. ишек (ishek) – door
  29. тәрәзә (tӓrӓzӓ) – window
  30. кояш (koyash) – sun

Integrated Tatar-English Dictionary and Learning Tools

GrandeLib offers not just automated translation, but also a comprehensive Tatar-English dictionary featuring:

  • Hundreds of thousands of detailed translations and word entries.
  • Clear definitions, synonyms, and usage examples for better understanding.
  • Audio pronunciations for correct accent and intonation.
  • Illustrative sentence samples for context.

Additionally, GrandeLib includes interactive flashcard-style tests, allowing users to check their knowledge and train their vocabulary or grammar for any language direction. Whether you are learning Tatar or English, these quizzes help reinforce your memory effectively.

Phrasebook and Essential Vocabulary Sections

To support beginners and travelers, GrandeLib’s dedicated Phrasebook section covers essential dialogues and common expressions used in daily communication. The Lexicon section contains vital words and phrases categorized by topics, such as travel, shopping, greetings, emergencies, and much more, helping users expand their vocabulary or refresh essential knowledge efficiently.

With GrandeLib's Tatar-English translator and educational tools, mastering new languages and exploring linguistic differences becomes practical, effective, and engaging for everyone.

Popular translations

Everyәрбер хайван үз оясын ярата.Every animal loves its nest.
Дүшәмбе авыр көн.Monday is a tough day.
Кара әле ул йөгерүче малай.Look at that running boy.
Иртәгә Джон безгә килерме?John will come to us tomorrow?
Сез нинди браузер кулланасыз?What browser are you using?
Бу тәкъдим тәрҗемә ителәчәк.This proposal will be translated.
Аңа киңәш бирүнең мәгънәсе юк.There is no point in giving him advice.
Зинһар, әкрен сөйләшегез.Please speak slowly.
Ул аларга бик әдәпле иде.He was very polite to them.
Бу кагыйдәдән кала.This is an exception to the rule.
Укытучының әйткәннәре дөрес түгел.What the teacher says is not necessarily the truth.
Бу яңалыкны сез ничек алдыгыз?How did you get this news?
Сез миңа булышырсызмы, Таро?Will you help me, Taro?
Eachәр китапның үз язмышы бар.Each book has its own destiny.
Сез аның сүзләренә ышанасызмы?Do you believe what he said?
Ул киштәдән китап алды.She took a book from the shelf.
Зинһар, миңа үтәргә рөхсәт итегез.Please let me pass.
Озакламый мин бирелеп йоклый алам.Soon I can give in and take a nap.
Мин бер сәгать ярым көттем.I waited an hour and a half.
Ул иртәгә Парижга киләчәк.He will come to Paris tomorrow.
Ул үзенең җиңелүен таныды.He admitted his defeat.
Бу урыннар картлар өчен сакланган.These places are reserved for the elderly.
Бүген ул арыды.He looks tired tonight.
Малай беренче тапкыр атка утырды.The boy rode a horse for the first time.
Яңа ел бер сәгатьтән киләчәк.The new year will come in an hour.
Хуҗасы кунаклар өчен күркә кисә.The owner cut the turkey for the guests.
Бала әхлакый компаска ия ​​түгел.The child has no moral compass.
Безгә бу эшне карарга кирәк.We need to review this case.
Минем уйлавымча, бу яхшы идея.In my opinion, this is a good idea.
Сез Indiaиндстаннан кебек.It looks like you are from India.

Lexicon

спорт краскасы (sports bra)кино тәнкыйтьчесе (film critic)Орбита (Orbit)революция (revolution)тумба (nebula)җәяүлеләр кичүе (pedestrian-crossing)Тәртип (Behaviorism)Арид (Arid)Ванна кайда? (Where is the bathroom?)венера (venus)фаза (phase)тоту (retention)автобус приюты (bus shelter)Искәрмә (Note review)йога чалбар (yoga pants)Гравитация (Gravity)гелато (gelato)туңдырма (ice cream)банка (buns)касса (box office)фасия (fascia)этап (stage)курку (dismay)Чүл (Desert)эш тәҗрибәсе (work-experience)кайгырту (care)имтихан бирүче (examiner)барстул (barstool)диалог (dialogue)Гафу итегез (Sorry)кичер (forgive)сценарий (screenplay)Тиздән күрешербез (See you soon)агитация (agitation)тест (test)тарак (comb)актер (acting)парфаит (parfait)Сезон (Season)торба (pipeline)диван (divan)поезд (train)Микеланджело (Michelangelo)күргәзмә (exhibition)спектакль-күзәтү (performance-review)Холокост (Holocaust)өстәл аягы (table leg)дискуссия (discussion)чишмә (fountain)хезмәттәшлек (collaboration)чәйнек (kettle)муфин (muffin)тукталыш (stop-line)претзель (pretzel)мускул (muscle)курку (fearfulness)Мәгърифәт (Enlightenment)яз (spring)метрика (metrics)клиент (customer)Гафу итегез (Excuse me)шкаф (cupboard)зарлану (complain)Фрагмент (Fragment)Selfзе (Self-paced)күн (leather)терапия бүлмәсе (therapyroom)эчтәлеге (content)сувлаки (souvlaki)җил җимерүче (windbreaker)җитештерүчәнлек (productivity)Проблеманы чишү (Problem solving)Пасха (Easter)Бераз көтегез (Wait a moment)процент (percentage)каз (goose)шикәрсез (sugar-free)психотерапия (psychotherapy)шкаф (cabinetry)тизлек (speed-bump)чили (chili)тигезлек (equinox)Дали (Dali)Бәйрәм (Feast)осталык (skill)кадр (frame)Нацизм (Nazism)Ханма (Hanma)флан (flan)алгарыш (progress)карын (abdominal)кайгырту (care)академик (academic)Тузан эзе (Dust Trail)әрнү (anguish)карын (abdomen)белдерү (notice)Тәнкыйть фикерләү (Critical thinking)Йогынты ясау вакыйгасы (Impact Event)