grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Icelandic translator online

Popular translations

He tried to commit suicide.Hann reyndi að fremja sjálfsmorð.
Tom called Mary from the airport.Tom hringdi í Mary frá flugvellinum.
I live to eat, not eat to live.Ég lifi til að borða, ekki borða til að lifa.
I want to know who told you this.Mig langar að vita hver sagði þér þetta.
I love sleeping on my money bag.Ég elska að sofa á peningapokanum mínum.
She wrote about it in her diary.Hún skrifaði um það í dagbók sína.
No one heard Tom scream.Enginn heyrði Tom öskra.
Report patients!Tilkynna sjúklinga!
This method has its pros and cons.Þessi aðferð hefur sína kosti og galla.
Tom slipped on the ice and fell.Tom rann á ísinn og datt.
His idea is effective.Hugmynd hans er áhrifarík.
I need to make a decision.Ég þarf að taka ákvörðun.
Without water, soldiers would die.Án vatns myndu hermenn deyja.
We were given uniforms.Við fengum einkennisbúninga.
This house has two bathrooms.Þetta hús er með tveimur baðherbergjum.
You scared me, Robert!Þú hræddir mig, Robert!
Do you have classes on Saturday?Ertu með námskeið á laugardaginn?
Everything Tom said was wrong.Allt sem Tom sagði var rangt.
Were you fired from your last job?Varstu rekinn úr síðasta starfi?
Her story turned out to be true.Saga hennar reyndist sönn.
My mother died in my absence.Móðir mín lést í fjarveru minni.
She did the right thing.Hún gerði rétt.
Compare your translation with his.Berðu saman þýðingu þína og hans.
As for unfinished sentences...Hvað varðar ókláraðar setningar...
What can go wrong, it will.Hvað getur farið úrskeiðis, það mun gerast.
How do you solve this problem?Hvernig leysir þú þetta vandamál?
She laid the gun on the floor.Hún lagði byssuna á gólfið.
He noticed right away.Hann tók strax eftir því.
Your parents should know this.Foreldrar þínir ættu að vita þetta.
What happened next was terrible.Það sem gerðist næst var hræðilegt.

Lexicon

soundcheck (hljóðpróf)Sapphire (Safír)square root (kvaðratrót)schedule (tímaáætlun)reef crest (rifjakambur)exam paper (prófblað)lineup (uppstilling)delay (seinkun)deductible (sjálfsábyrgð)bottle service (flöskuþjónusta)oboe (óbó)bureaucracy (skrifræði)tostada (tostada)dough (deig)coefficient (stuðullinn)maple leaf (hlynsblað)prayer (bæn)logarithm (lógaritmi)travel assistance (ferðaaðstoð)white card (hvítt kort)flavor (bragð)Reflection (Speglun)fielding (vallarleikur)stagehands (sviðsmenn)Walkway (Göngustígur)sacrifice (fórn)sweater (peysa)connection (tenging)authority (yfirvald)fusion (samruni)puffer (puff)Charcoal (Kol)ensemble (hljómsveit)proof (sönnun)Affogato (Affogato)Holiday (Frídagur)design (hönnun)cocktail (kokteill)triangle (þríhyrningur)innings break (leikhlutahlé)outdoors (útivera)chord (hljómur)education (menntun)insurance (tryggingar)presentation (kynning)valor (hugrekki)subset (undirhópur)divine (guðdómlegur)finish (klára)melodic (laglínu)crease (felling)Denim (Denim)late hours (seint á klukkustund)gig (tónleikar)colloquialisms (málfræði)guild (gildi)multiply (margfalda)xp (XP)Fortress (Virki)personal best (persónulegt met)material (efni)Memorial (Minningarathöfn)focus peaking (fókus hámarks)register (skráning)coupon (afsláttarmiði)chili (chili)minus (mínus)Holiday spirit (Hátíðarandinn)Fireworks (Flugeldar)reciprocal (gagnkvæm)venue staff (starfsfólk staðarins)submarine (kafbátur)guacamole (guacamole)pop-up (sprettigluggi)transaction (viðskipti)phonology (hljóðfræði)mystic (dulspekingur)light year (ljósár)oral exam (munnlegt próf)Remembrance (Minning)lighting (lýsing)class (bekkur)mantle (möttull)Espresso Con Panna (Espresso með panna)constitutionalist (stjórnarskrárhyggjumaður)equality (jafnrétti)hangout (afdrepsstaður)seamount (sjávarfjall)meteor (loftsteinn)four (fjórir)principal (skólastjóri)humanity (mannkynið)space probe (geimkönnunarfari)thermalwear (hitaföt)wrap (vefja)Stadium (Leikvangur)cardigan (peysa)sift (sigta)party (veisla)