grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Yoruba-English translator online

Yoruba-English Online Translator by GrandeLib: Your Ultimate Translation Tool

The Yoruba-English Online Translator on GrandeLib is designed to make communication and understanding seamless between the Yoruba and English languages. Powered by advanced technology and an extensive language database, GrandeLib supports more than 100 languages with thousands of translation pairs, providing users access to a simple, intuitive translation interface with two clear text windows. No matter the context, including translation within HTML code, GrandeLib delivers precise and reliable results, catering to a wide range of translation needs from everyday communication to specialized contexts.

Comparing Yoruba and English: Similarities, Differences, and Translation Nuances

Yoruba and English belong to two distinct language families: Yoruba is a Niger-Congo language predominantly spoken in West Africa, while English is a Germanic language. They differ significantly in syntax, grammar, alphabet, and phonetics. Yoruba is tonal, meaning the pitch at which a word is spoken can change its meaning, whereas English is not tonal. Yoruba typically follows a Subject-Verb-Object structure, similar to English; however, word formation, pronouns, and tenses function very differently.

  • Similarities: Both languages have a Subject-Verb-Object word order and use affixes to modify meaning.
  • Differences: Yoruba relies on tone, has fewer tense distinctions, and uses pronouns and particles differently. English grammar is more complex with tenses, articles, and pluralization, while Yoruba lacks articles and has distinct plural forms.
  • Translation Features: Special attention must be paid to context, tone, and cultural nuances. Translating idiomatic expressions and proverbs between both languages can be challenging, so providing explanations or contextual alternatives is important.

Top 30 Most Popular Yoruba-English Words and Their Translations

  1. Bawo (Hello)
  2. O ṣe (Thank you)
  3. Jowo (Please)
  4. Ẹ kaaro (Good morning)
  5. Ẹ kaasan (Good afternoon)
  6. Ẹ kuurole (Good evening)
  7. Odaaro (Good night)
  8. Báwo ni? (How are you?)
  9. Dàda (Good/Fine)
  10. Rara (No)
  11. Bẹẹni (Yes)
  12. Ẹ jẹ́kẹ́ (Let’s eat)
  13. Mọ fẹ́ (I want)
  14. Mọ fẹ́ràn rẹ (I love you)
  15. Olólùfẹ́ (Friend)
  16. Omo (Child)
  17. Baba (Father)
  18. Iya (Mother)
  19. Oni (Today)
  20. Ola (Tomorrow)
  21. Ile (House)
  22. Iṣẹ́ (Work/Job)
  23. Ibi (Place)
  24. Owo (Money)
  25. Iròyìn (News)
  26. Ṣíṣe (Working)
  27. Ọrẹ (Companion/Friend)
  28. Omije (Tears)
  29. Inu mi dùn (I am happy)
  30. Ẹ kú oríire (Congratulations)

Yoruba-English Dictionary and Learning Tools on GrandeLib

Beyond translations, GrandeLib features a comprehensive Yoruba-English dictionary containing hundreds of thousands of entries, complete with definitions, correct pronunciations, example sentences, and synonyms. Users benefit from this deep resource whether conducting quick lookups or engaging in thorough language studies.

Interactive Testing and Vocabulary Building Features

GrandeLib champions language learning by offering interactive flashcard tests for all language pairs. These tests challenge users to select the correct translation from several choices, helping to solidify vocabulary and improve translation skills. The “Phrasebook” and “Lexicon” sections provide essential words and daily expressions, supporting users at every level—from beginners to advanced speakers.

GrandeLib: Empowering Multilingual Communication

Whether you are learning Yoruba, perfecting your English, or need fast, accurate translation in professional, educational, or personal contexts, GrandeLib’s Yoruba-English Online Translator and dictionary are invaluable tools. Experience the future of language translation and global communication on one platform tailored to your needs.

Popular translations

Ṣe o ni owo pẹlu rẹ?Do you have money with you?
Mo beere Tom lati ṣii window naa.I asked Tom to open the window.
Ó ń gbé ní orí òkè.He lives at the top of the hill.
Ṣe o ni fẹẹrẹfẹ?Do you have a lighter?
Ohùn rẹ dun lati gbọ.Her voice is nice to hear.
Tom ti pari fifọ awọn awopọ.Tom has just finished washing the dishes.
Ohun ti mo sonu gan-an niyẹn.That was exactly what I was missing.
Laipẹ tabi ya a yoo ku.Sooner or later we will die.
O le sọ Japanese.He is able to speak Japanese.
Arakunrin mi aburo le ka English.My younger brother can read English.
Tom ro pe Maria wa pẹlu John.Tom thought Mary was with John.
Mo ni meji tiketi fun awọn ere.I have two tickets for the game.
Igbesi aye kun fun awọn iyanilẹnu.Life is full of surprises.
Jọwọ ra iwe yii fun mi.Buy me this book, please.
Mo ro pe a nlo ibikan.I thought we were going somewhere.
Mo ni ẹtọ lati mọ otitọ.I have the right to know the truth.
O fun aja ni egungun.He gave the dog a bone.
O padanu ebi re.He misses his family.
O ka lẹta yii leralera.She read this letter over and over again.
O ni iyawo odun to koja.She got married last year.
Awọn ẹyẹ ṣe itẹ lati awọn ẹka.Birds make nests from branches.
Ebi ko ha pa ọ?Are you not hungry?
Ọkọ ayọkẹlẹ titun rẹ jẹ iyanu.His new car is wonderful.
Ati apaadi, ãra jẹ ẹru.And hell, the thunder is terrible.
Nigbawo ni a kọ tẹmpili yii?When was this temple built?
Ṣe o mọ bi o ṣe le ṣe skate?Do you know how to skate?
Jọwọ ya mi ni stapler.Please lend me the stapler.
Apá rẹ ti a shot ni igba mẹta.His arm was shot three times.
Nifẹ mi, nifẹ aja mi paapaa.Love me, love my dog ​​too.
Mo ni lati yi iroyin mi pada loni.I have to turn in my report today.

Lexicon

odindi (hedge)kuadiratiki agbekalẹ (quadratic formula)apakan (section)bureaucracy (bureaucracy)iṣọkan (coalition)elevator aaye (space elevator)Gbigbawọle (Reception)filati (terraced)plunger odi (plunger mute)agogo (bell)Mars (mars)nupojipetọ (sovereignty)itọju ailera (therapy)monophonic (monophonic)anemometer (anemometer)Spud wrench (Spud wrench)isobar (isobar)ọgba-ajara (vineyard)eniyan (folk)Oṣu Kẹta (March)ile log (log house)Akoko isinmi (Holiday season)àlẹmọ (filter)igbakeji (secant)omi bọtini (water key)akoko (tempo)ale (night)erekusu (island)ikunra (ointment)igbo (weed)oya (wage)awọn ẹmu (tongs)coop (coop)venus (venus)ese (leg)Pelvis (Pelvis)Tekinoloji alagbero (Sustainable Tech)Smart Siwe (Smart Contracts)music Festival (music festival)Indie (Indie)meteor (meteor)ofin (legislation)wá (roots)ọba aláṣẹ (sovereign)agọ (cabin)vip (vip)psychobilly (psychobilly)Diaphysis (Diaphysis)Caulking ibon (Caulking gun)kimoterapi (chemotherapy)heliosphere (heliosphere)ọriniinitutu Ìwé (humidity index)antipyretic (antipyretic)ogbele-sooro (drought-resistant)Akoko (Time)egboogi (antibiotic)Ere idaraya (Recreation)broil (broil)chateau (chateau)ipinnu (resolution)igbona igi (woodblock)kọni (teach)yi pada (persuade)Akọsilẹ (Notation)Ọlá (Honour)ìbéèrè (request)ṣiṣan oko ofurufu (jet stream)zoo (zoo)oniranlọwọ (subsidiary)ni (have)Ọbẹ IwUlO (Utility knife)Ayanlaayo (Spotlight)ilu (drums)aropo (substitute)idagba (growth)fayolini (violin)Oríkĕ Gbogbogbo oye (Artificial General Intelligence)latissi (lattice)lẹwa (beautiful)Oludari (Director)igbi omi tutu (chillwave)bartender (bartender)Akoj Smart (Smart Grid)percussion (percussion)Orisun omi ṣiṣan (Spring tide)fascism (fascism)ti ngbe (carrier)sojurigindin (texture)Timole (Skull)ifefe (reed)laini apapo (linear combination)din-din (fry)oko ofurufu (spacecraft)kuatomu Cryptography (Quantum Cryptography)Orisun omi ṣiṣan (Spring tide)idagba (growth)ẹya (tribalism)idaduro (delay)Iye akoko (Duration)