grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Corsican translator online

English to Corsican Online Translator – GrandeLib Features

Experience seamless and fast translation between English and Corsican with GrandeLib, your powerful online translator. With support for over 100 languages and thousands of language pairs, GrandeLib offers an intuitive and efficient translation tool suitable for students, travelers, linguists, and anyone in need of cross-language communication.

How Does the Online Translator Work?

GrandeLib provides a user-friendly, two-window interface. Simply enter your English or Corsican text on the left; receive instant, accurate translation in the right window. Our powerful translation engine even supports translating HTML content, making GrandeLib ideal for web publishing or localization needs.

Corsican and English: Linguistic Comparison

English, a Germanic language with significant Romance and Latin influence, stands apart from Corsican—a Romance language spoken primarily on the island of Corsica. While both use the Latin alphabet, their structure, pronunciation, and vocabulary origins greatly differ.

  • Similarities:
    • Latin alphabet usage for both languages
    • Influence from other languages: English (French, Latin, Norse); Corsican (Italian, French)
    • Certain shared vocabulary due to Latin roots and cultural contact
  • Differences:
    • Grammar structure: English employs strict word order; Corsican is more flexible and inflected
    • Phonetics: Corsican retains strong Romance pronunciation, while English has evolved distinct sounds
    • Verb conjugation and article usage vary extensively between the two languages

Challenges and Features of English–Corsican Translation

  • Grammar: Corsican uses gendered nouns and more verb inflections, while English does not
  • Sentence Structure: Direct translations may require rearrangement to sound natural
  • Idioms & Expressions: Unique idiomatic usage in both languages
  • False Friends: Words that appear similar but carry different meanings

Top 30 Most Popular Words: English–Corsican

  1. hello – bonghjornu
  2. goodbye – addiu
  3. please – per piacè
  4. thank you – grazie
  5. yes – iè
  6. no – nò
  7. man – omu
  8. woman – donna
  9. child – zitellu
  10. friend – amicu
  11. love – amore
  12. house – casa
  13. food – cibu
  14. water – acqua
  15. school – scola
  16. book – libru
  17. street – strada
  18. family – famiglia
  19. car – vittura
  20. work – travagliu
  21. day – ghjornu
  22. night – notte
  23. where – induve
  24. how much – quantu
  25. time – tempu
  26. help – aiutu
  27. happy – felice
  28. beautiful – bellu/a
  29. small – chjucu
  30. big – maiò

GrandeLib’s English–Corsican Dictionary

Discover the comprehensive English–Corsican Dictionary hosted on GrandeLib, featuring hundreds of thousands of translations. Each entry includes precise definitions, pronunciation guides, example sentences in both languages, and lists of synonyms. This extensive resource broadens vocabulary and deepens understanding of both languages.

Test Your Knowledge with Flashcards

GrandeLib offers simple and effective tests across all language pairs—choose the right translation from flashcards to evaluate and reinforce your knowledge. These tests are suitable for learners at any proficiency level and help track progress interactively.

Phrasebook and Vocabulary Sections

Explore GrandeLib’s dedicated Phrasebook, filled with essential phrases for travel, business, and everyday scenarios. Combined with our vocabulary modules of basic words and expressions, these sections are perfect for fast learning and practical communication.

Conclusion

Whether you need quick translations, extensive language resources, or a complete language learning environment, GrandeLib’s English–Corsican services are designed to deliver reliability, depth, and simplicity. Discover easy translation, comprehensive dictionaries, interactive learning, and essential conversational tools—all in one place.

Popular translations

We sailed against the wind.Avemu navigatu contru à u ventu.
I think we were lucky.Pensu chì eramu furtunati.
This story has a good ending.Sta storia hà una bona fine.
All this is complete nonsense.Tuttu chistu hè una sciocchezza cumpleta.
The camel was on the move.U cammellu era in muvimentu.
He turned to his friend for help.Si vultò versu u so amicu per aiutu.
He wiped his hand on the towel.Si asciugò a manu nantu à a spugna.
Are all windows locked?Sò tutti i finestri chjusi?
The doctor examined the patients.U duttore esaminò i pazienti.
The child got her questions.U zitellu hà avutu e so dumande.
Sign above this line.Firmate sopra à sta linea.
This is absolutely not normal.Questu hè assolutamente micca normale.
I would like to report a theft.Vogliu signalà un furtu.
Thanks in advance for your help.Grazie in anticipu per u vostru aiutu.
Are we going to me or to you?Andemu à mè o à tè ?
Your study will bear fruit.U vostru studiu darà fruttu.
What does your father do?Chì faci u vostru babbu ?
Hard frosts are expected.I ghjàllichi duri sò previsti.
A dust storm is coming.Una tempesta di polvera hè ghjunta.
This coffee is brown.Stu caffè hè marrone.
Her condition worsened yesterday.A so cundizione hè aggravata ieri.
Tom washed the dishes for Mary.Tom lavò i piatti per Maria.
Have you ever seen a whale?Avete mai vistu una balena ?
She slammed the door.Ella sbattò a porta.
I swam here every day.Aghju nutatu quì ogni ghjornu.
She began writing essays.Hà cuminciatu à scrive saggi.
I will be sixteen in September.Seraghju sedici anni in settembre.
She will have a baby next month.Avarà un zitellu u mese prossimu.
He refused to accept the bribe.Hè ricusatu di accettà u corru.
My country is far from Japan.U mo paese hè luntanu da u Giappone.

Lexicon

Ejecta (Ejecta)swelling (gonfiore)sonar (sonaru)pain (dolore)time limit (limite di tempu)pomegranate (melagrana)gaming desk (scrivania di ghjocu)advocacy (difesa)photosynthesis (fotosintesi)Chorus (Coru)blister (vescica)allowance (paghetta)sprinkler (sprinkler)oral presentation (presentazione orale)Villa (Villa)anchor (ancora)bonus (bonus)sovereignty (suvranità)embossing (goffratura)spirited (spirituosu)consensus (cunsensu)HTTPS (HTTPS)soil thermometer (termometru di terra)speaker (oratore)oppression (oppressione)Nebular (Nebulare)Condominium (Condominiu)Near-Earth Asteroid (Asteroide vicinu à a Terra)yield (rendimentu)peak (piccu)Pitch (Pitch)family (famiglia)vendors (venditori)sketching (schizzu)corruption (corruzzione)memory loss (perdita di memoria)decoupage (decoupage)step (passu)starch (amidu)clanwar (guerra di clani)assembly (assemblea)weight loss (perdita di pesu)justice (ghjustizia)Ethernet (Ethernet)Tenor (Tenore)keen (entusiasta)Packet (Pacchettu)stride (passu)gathering (riunione)thumbstick grips (impugnature di joystick)treaties (trattati)stenciling (stencil)sight (vista)current (attuale)caulking (calafataggio)thermoreceptors (termorecettori)Mediterranean (Mediterraniu)community (cumunità)articulation (articulazione)coughing up blood (tussendu sangue)kiwi (kiwi)gooseberry (uva spina)melon (melone)unsurety (incertezza)ridge (cresta)doubt (dubbitu)Multiverse (Multiversu)Trajectory (Traiettoria)conical bore (foru cònicu)spirited (spirituosu)surround sound (sonu surround)pelican (pelicanu)deadline (scadenza)ostrich (struzzu)transnational (transnaziunale)exam (esame)paid time off (tempu liberu pagatu)Solar Wind (Ventu Solare)Spud wrench (Chiave à spina)radiant (radiante)Drift (Deriva)rocky (rocciosu)watershed (bacinu idrograficu)Nail puller (Estrattore di unghie)apochromatic (apocromaticu)bypass loppers (cesoie di bypass)Cadenza (Cadenza)hedge trimmer (tagliasiepi)avatar (avatar)pineapple (ananas)sovereign (suvranu)articulating arm (bracciu articulatu)focal length (lunghezza focale)durationless (senza durata)CCD camera (Camera CCD)Gothic (Goticu)server (servitore)reed knife (cultellu di canna)moraine (morena)