Experience seamless and fast translation between English and Corsican with GrandeLib, your powerful online translator. With support for over 100 languages and thousands of language pairs, GrandeLib offers an intuitive and efficient translation tool suitable for students, travelers, linguists, and anyone in need of cross-language communication.
GrandeLib provides a user-friendly, two-window interface. Simply enter your English or Corsican text on the left; receive instant, accurate translation in the right window. Our powerful translation engine even supports translating HTML content, making GrandeLib ideal for web publishing or localization needs.
English, a Germanic language with significant Romance and Latin influence, stands apart from Corsican—a Romance language spoken primarily on the island of Corsica. While both use the Latin alphabet, their structure, pronunciation, and vocabulary origins greatly differ.
Discover the comprehensive English–Corsican Dictionary hosted on GrandeLib, featuring hundreds of thousands of translations. Each entry includes precise definitions, pronunciation guides, example sentences in both languages, and lists of synonyms. This extensive resource broadens vocabulary and deepens understanding of both languages.
GrandeLib offers simple and effective tests across all language pairs—choose the right translation from flashcards to evaluate and reinforce your knowledge. These tests are suitable for learners at any proficiency level and help track progress interactively.
Explore GrandeLib’s dedicated Phrasebook, filled with essential phrases for travel, business, and everyday scenarios. Combined with our vocabulary modules of basic words and expressions, these sections are perfect for fast learning and practical communication.
Whether you need quick translations, extensive language resources, or a complete language learning environment, GrandeLib’s English–Corsican services are designed to deliver reliability, depth, and simplicity. Discover easy translation, comprehensive dictionaries, interactive learning, and essential conversational tools—all in one place.
| We sailed against the wind. | Avemu navigatu contru à u ventu. |
| I think we were lucky. | Pensu chì eramu furtunati. |
| This story has a good ending. | Sta storia hà una bona fine. |
| All this is complete nonsense. | Tuttu chistu hè una sciocchezza cumpleta. |
| The camel was on the move. | U cammellu era in muvimentu. |
| He turned to his friend for help. | Si vultò versu u so amicu per aiutu. |
| He wiped his hand on the towel. | Si asciugò a manu nantu à a spugna. |
| Are all windows locked? | Sò tutti i finestri chjusi? |
| The doctor examined the patients. | U duttore esaminò i pazienti. |
| The child got her questions. | U zitellu hà avutu e so dumande. |
| Sign above this line. | Firmate sopra à sta linea. |
| This is absolutely not normal. | Questu hè assolutamente micca normale. |
| I would like to report a theft. | Vogliu signalà un furtu. |
| Thanks in advance for your help. | Grazie in anticipu per u vostru aiutu. |
| Are we going to me or to you? | Andemu à mè o à tè ? |
| Your study will bear fruit. | U vostru studiu darà fruttu. |
| What does your father do? | Chì faci u vostru babbu ? |
| Hard frosts are expected. | I ghjàllichi duri sò previsti. |
| A dust storm is coming. | Una tempesta di polvera hè ghjunta. |
| This coffee is brown. | Stu caffè hè marrone. |
| Her condition worsened yesterday. | A so cundizione hè aggravata ieri. |
| Tom washed the dishes for Mary. | Tom lavò i piatti per Maria. |
| Have you ever seen a whale? | Avete mai vistu una balena ? |
| She slammed the door. | Ella sbattò a porta. |
| I swam here every day. | Aghju nutatu quì ogni ghjornu. |
| She began writing essays. | Hà cuminciatu à scrive saggi. |
| I will be sixteen in September. | Seraghju sedici anni in settembre. |
| She will have a baby next month. | Avarà un zitellu u mese prossimu. |
| He refused to accept the bribe. | Hè ricusatu di accettà u corru. |
| My country is far from Japan. | U mo paese hè luntanu da u Giappone. |