grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Korean translator online

English-Korean Online Translator by GrandeLib: Fast, Accurate, and User-Friendly

GrandeLib brings you a professional English-Korean online translator tailored to deliver quick, precise, and reliable translations. Harnessing the power of over 100 supported languages and thousands of linguistic pairs, GrandeLib makes cross-language communication simple and accessible for everyone. Whether you are a student, traveler, language enthusiast, or professional, our English-Korean translator is your ideal companion.

How the Online Translator Works

The interface of GrandeLib's online translator is easy to use, featuring two intuitive windows for seamless translation. Just type or paste your English or Korean text into one window, and the translated result instantly appears in the other. Our system even supports translation of text within HTML content, making it perfect for web developers and digital creators.

  • More than 100 languages available.
  • Thousands of translation pairs.
  • Instant two-window system for easy comparison.
  • Translate plain text or HTML content.

Comparing English and Korean: Similarities and Differences

English and Korean, though both widely spoken, belong to distinctly different language families. English is a Germanic language using the Latin alphabet, while Korean is a Koreanic language written in Hangul. Despite their differences, both languages have rich vocabularies and integrate many modern words, especially in technology or business.

  • Grammar: English has a subject-verb-object word order, whereas Korean typically follows subject-object-verb. Korean uses particles to mark grammatical roles, and its verbs conjugate based on formality and context.
  • Alphabet: English uses 26 Latin letters. Korean employs Hangul, a unique alphabet system that is phonetic and consists of 24 basic letters.
  • Politeness: Korean language relies heavily on different speech levels and honorifics; English usually lacks this level of nuance.
  • Loanwords: Both languages share many modern loanwords; for example, "computer" is 컴퓨터 (keompyuteo) in Korean.

Features of English-Korean Translation and Common Challenges

  • Contextual Translation: GrandeLib's translator assesses context for idiomatic and colloquial expressions.
  • Grammar Structure: Special algorithms handle differences in syntax and word order.
  • Honorifics and Formality: Our engine recognizes the importance of speech levels in Korean.
  • Word Sense Disambiguation: Accurately translates words with multiple meanings.

Translating between English and Korean demands careful attention to grammar, formality, and context. GrandeLib's advanced technology provides reliable translations, adapts to both casual and formal tone, and maintains semantic clarity.

Top 30 Most Popular English-to-Korean Words

  1. Hello – 안녕하세요 (annyeonghaseyo)
  2. Goodbye – 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo)
  3. Thank you – 감사합니다 (gamsahamnida)
  4. Yes – 네 (ne)
  5. No – 아니요 (aniyo)
  6. Please – 제발 (jebal)
  7. Sorry – 죄송합니다 (joesonghamnida)
  8. Love – 사랑 (sarang)
  9. Friend – 친구 (chingu)
  10. Food – 음식 (eumsik)
  11. Water – 물 (mul)
  12. Phone – 전화 (jeonhwa)
  13. Family – 가족 (gajok)
  14. Money – 돈 (don)
  15. Book – 책 (chaek)
  16. School – 학교 (hakgyo)
  17. Car – 자동차 (jadongcha)
  18. Work – 일 (il)
  19. Home – 집 (jip)
  20. Dog – 개 (gae)
  21. Cat – 고양이 (goyangi)
  22. Beautiful – 아름다운 (areumdaun)
  23. Weather – 날씨 (nalssi)
  24. Day – 하루 (haru)
  25. Night – 밤 (bam)
  26. Ticket – 표 (pyo)
  27. Train – 기차 (gicha)
  28. Airport – 공항 (gonghang)
  29. Market – 시장 (sijang)
  30. Help – 도움 (doum)

English-Korean Dictionary: Rich Resources for Learners

GrandeLib also offers an extensive English-Korean dictionary containing hundreds of thousands of translations, detailed definitions, audio pronunciations, example sentences, and synonyms. This invaluable tool empowers users to understand the nuances of each word, enhancing both comprehension and communication skills.

  • Detailed word meanings and example sentences
  • Native audio pronunciations
  • Synonyms and related expressions
  • Phrase spotting for better language fluency

Interactive Vocabulary Tests and Flashcards

Practice your knowledge with our simple and fun vocabulary tests. GrandeLib includes interactive flashcards across all language pairs, allowing you to choose the correct translation, test your understanding, and reinforce your memory. It's a practical way to learn and check progress in any language direction.

Phrasebook and Essential Vocabulary Section

GrandeLib contains a comprehensive phrasebook and a dedicated section for basic words and expressions. These resources are indispensable for travelers and anyone seeking to communicate effectively in everyday situations, covering greetings, directions, shopping, restaurants, and emergency scenarios.

  • Ready-to-use phrases for travel, business, and daily life
  • Core vocabulary lists for beginners
  • Useful tips for polite and effective communication

Discover the full possibilities of English-Korean translation with GrandeLib - your premium language companion online.

Popular translations

Now you can go if you want.이제 원한다면 갈 수 있습니다.
She wants to take up teaching.그녀는 가르치는 일을 하고 싶어합니다.
I think you should leave.당신이 떠나야 한다고 생각합니다.
The man was dressed in rags.남자는 누더기 옷을 입고 있었다.
All hopes of victory were gone.승리에 대한 모든 희망이 사라졌습니다.
He has done a lot for his company.그는 회사를 위해 많은 일을 했습니다.
I would like us to become friends.나는 우리가 친구가 되었으면 합니다.
A mango grows on a mango tree.망고 나무에서 망고가 자랍니다.
I miss you very much.나는 당신이 매우 그리워.
Let me say one thing.한 가지만 말씀드리겠습니다.
Did Tom tell you who his wife is?Tom이 그의 아내가 누구인지 말했습니까?
Even a cat can look at a king.고양이도 왕을 바라볼 수 있습니다.
Spring will come soon.곧 봄이 올 것입니다.
I will miss you very much.나는 너를 굉장히 그리워 할 것이다.
Please speak Esperanto.에스페란토를 말해주세요.
Can I take a picture of you?사진을 찍어도 될까요?
Do you enjoy cooking?요리를 즐깁니까?
She is the same height as me.그녀는 나와 키가 같다.
Then it will be too late.그러면 너무 늦을 것입니다.
He thinks he can prove it.그는 그것을 증명할 수 있다고 생각합니다.
I heard that you are a good cook.요리를 잘하신다고 들었습니다.
You can leave if you want.원한다면 떠날 수 있습니다.
I want to sit in the front rows.맨 앞줄에 앉고 싶어요.
My grandfather was a peasant.할아버지는 농부였습니다.
Thanks, I finally understand.덕분에 드디어 이해했습니다.
I like the way you smile.나는 당신이 웃는 방식을 좋아합니다.
They were very excited.그들은 매우 흥분했습니다.
I am very busy this week.나는 이번 주에 매우 바쁩니다.
Could you move the chair a little?의자를 좀 움직여 주시겠습니까?
I do not want to talk to you.너랑 말하기 싫어.

Lexicon

boxing (권투)hose (호스)quartz (석영)undertow (역류)turn (회전하다)festival (제전)lingua franca (링구아 프랑카)store (가게)father’s (아버지의)tropical (열렬한)intertidal (조간대)algae (조류)bubble (거품)ointment (연고)theirs (그들의 것)loyalty program (로열티 프로그램)fastest (가장 빠른)smartwatch (스마트워치)slangword (속어)rosewater (아첨)Tool Belt (도구 벨트)pidgin (피진어)LBW (LBW)materials (재료)guilty (죄책감이 드는)sedimentation (침강)boutique (부티크)silence (고요)credit report (신용 보고서)democracy (민주주의)crease (접은 자국)check valve (체크 밸브)Adapter (어댑터)Charging (충전 중)lagoon (라군)umpire decision (심판 판정)antibiotic (항생 물질)Journal Entry (일지 항목)notifications (알림)candidate (후보자)match referee (경기 심판)gospel (복음)transcription (전사)loan agreement (대출 계약)Pry Bar (프라이 바)breath (호흡)busiest (가장 바쁜)trophic (영양 상태)penance (참회)Gloves (장갑)phoneme (음소)speech community (언어 공동체)heart monitor (심장 모니터)governance (통치)blood test (혈액 검사)Fire blanket (방화 담요)Equity (형평성)Barrier (장벽)skiing (스키 타기)antihistamine (항히스타민제)ergonomics (인간 공학)joint compound (조인트 컴파운드)pipe insulation (파이프 단열재)funniest (가장 재밌는)window (창문)Barrier tape (배리어 테이프)penitent (회개하는 사람)equity (형평성)beach (해변)lecture (강의)discharge (해고하다)cold front (한랭 전선)checkout (점검)snacking (간식)lavender (라벤더)karate (카라테)mma (엠마)exam (시험)Capital (수도)decision-making (의사결정)balance (균형)overdraft (당좌 대월)Screw Extractor (나사 추출기)pen (펜)Tablet (태블릿)heart rate (심박수)medication (약물)chair (의자)checkout (점검)mistake (실수)reflection (반사)drinks break (음료 휴식)retail (소매)credit bureau (신용정보회사)discount (할인)prime minister (총리)adapter (어댑터)legislation (법률 제정)house (집)