GrandeLib stands as one of the most advanced English-Polish online translators, offering users an efficient, user-friendly, and feature-rich platform for translations between English and Polish. With an interface designed for simplicity, GrandeLib ensures you get fast, accurate translations whether you need to translate a sentence, a document, or even web content in HTML format.
Translating between English and Polish is both rewarding and challenging. Both languages have rich histories, but they differ significantly in grammar, vocabulary, and pronunciation.
GrandeLib provides not only robust translation tools but also an extensive English-Polish dictionary filled with hundreds of thousands of words, definitions, example sentences, pronunciation help, and synonyms. Whether you're searching for a single word or an entire phrase, our dictionary is a valuable reference for language learners and professionals alike.
To support continuous language improvement, GrandeLib includes interactive flashcard tests. Users can select any language direction and test their knowledge with real-life translation scenarios, thus reinforcing vocabulary, grammar, and phrase usage in a fun and effective way.
Whether traveling, studying, or just beginning to learn Polish or English, the Phrasebook and Lexis sections on GrandeLib offer essential words, expressions, greetings, and commonly used phrases. This ensures users can communicate confidently and naturally in real-life situations.
GrandeLib stands out as a comprehensive tool for English-Polish translation, dictionary reference, pronunciation practice, grammar insights, and active language learning. With its user-centered design and extensive resources, it meets the needs of both beginners and advanced users, making language mastery accessible, accurate, and efficient.
| I have to stop Tom. | Muszę powstrzymać Toma. |
| I have a little present for Tom. | Mam mały prezent dla Toma. |
| Why are you asking me about this? | Dlaczego mnie o to pytasz? |
| Nothing to tell me what to do. | Nic, co by mi powiedziało, co mam robić. |
| He died at the age of fifty-four. | Zmarł w wieku pięćdziesięciu czterech lat. |
| I saw what you did. | Widziałem, co zrobiłeś. |
| Do you have anything to read? | Masz coś do przeczytania? |
| A few days later he came. | Kilka dni później przyszedł. |
| Tell me what really happened! | Powiedz mi, co się naprawdę stało! |
| He cannot be stopped. | Nie można go powstrzymać. |
| He nearly drowned in the river. | Prawie utonął w rzece. |
| I need to fix my nerves. | Muszę naprawić nerwy. |
| God bless! I found my dog. | Boże błogosław! Znalazłem mojego psa. |
| I kept the fire going all night. | Utrzymywałem ogień przez całą noc. |
| What is happening there now? | Co się tam teraz dzieje? |
| Stop following me. | Przestań mnie śledzić. |
| We saw many ships in the port. | W porcie widzieliśmy wiele statków. |
| Do you even know how bad it is? | Czy wiesz w ogóle, jak jest źle? |
| There are many factors. | Jest wiele czynników. |
| Ken seems to be a friendly person. | Ken wydaje się być osobą przyjazną. |
| My niece paints with watercolors. | Moja siostrzenica maluje akwarelami. |
| I just wanted to help. | Chciałem tylko pomóc. |
| I went to the concert with Tom. | Poszedłem na koncert z Tomem. |
| Is there something wrong here? | Czy coś tu jest nie tak? |
| He seems to have two sons. | Wydaje się, że ma dwóch synów. |
| I wish your son a good trip! | Życzę twojemu synowi udanej podróży! |
| He is an international scientist. | Jest międzynarodowym naukowcem. |
| She has as many books as I have. | Ma tyle książek, co ja. |
| Why did you want to see me? | Dlaczego chciałeś mnie zobaczyć? |
| She was convicted. | Została skazana. |