grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Maltese-English translator online

GrandeLib – Maltese-English Online Translator

GrandeLib is a professional Maltese-English online translator designed to provide swift, accurate, and reliable translations. Our innovative platform supports over 100 languages and thousands of language pairs, catering to both casual users and language professionals. With a simple and user-friendly two-window translation interface, users can effortlessly translate text, including content within HTML context, ensuring that technical and formatted texts are preserved and correctly interpreted.

Why Choose GrandeLib Maltese-English Translator?

  • Translates between Maltese and English and across 100+ languages worldwide
  • Supports translation of standard text, HTML content, and structured data
  • Contains a built-in Maltese-English dictionary with hundreds of thousands of translations, definitions, pronunciations, sentence examples, and synonyms
  • Offers interactive quizzes and flashcards to test and improve your vocabulary in any language pair
  • Includes practical phrasebooks and thematic vocabulary sections for travel, business, and daily conversation

Comparison: Maltese and English Languages

Maltese and English represent two distinct linguistic and cultural traditions. English is a West Germanic language with widespread global use, recognized as an official language in numerous countries. Maltese, meanwhile, is the only Semitic language written in the Latin script and serves as the national language of Malta.

  • Origin: English originated from Germanic tribes, incorporating significant Latin, Romance, and Norse influences. Maltese has roots in Siculo-Arabic but integrates substantial Italian (especially Sicilian), English, and French vocabulary.
  • Alphabet: Both use the Latin alphabet, though Maltese includes unique digraphs and letters (ċ, ġ, ħ, ż).
  • Phonology: Maltese features guttural sounds influenced by Arabic. English pronunciation varies greatly across regions.
  • Grammar: Maltese grammar retains Semitic features, such as tri-consonantal roots and verb patterns, but also adopts Romance and English grammatical elements. English has relatively fixed word order (SVO) and uses auxiliary verbs for tenses.

Linguistic Features and Translation Nuances

  • Vocabulary: Many Maltese words derive from Italian and English, easing the translation of modern terms, but core vocabulary and idioms may differ significantly.
  • Idiomatic Expression: Maltese often employs metaphoric and culturally contextual expressions not directly translatable to English.
  • Verb Conjugation: Maltese verbs have root-based Semitic inflections, while English uses auxiliary verbs and regular/irregular patterns.
  • Gender and Number: Maltese uses masculine and feminine nouns and distinct plural forms, while English nouns are generally gender-neutral and form plurals regularly.
  • Article Use: Definite articles in Maltese ('il-', 'l-') behave differently compared to their use in English.

GrandeLib’s advanced engine recognizes these complexities, ensuring context-appropriate and grammatically correct translations.

Top 30 Maltese-English Common Words

  1. Ħaġa – Thing
  2. Tifel – Boy
  3. Tifla – Girl
  4. Kelb – Dog
  5. Qattus – Cat
  6. Dar – House
  7. Klieb – Dogs
  8. Ilma – Water
  9. Ħobż – Bread
  10. Xemx – Sun
  11. Linja – Bus
  12. Triq – Street
  13. Jidher – Appears/Seems
  14. Jgħid – Says
  15. Isem – Name
  16. Ħin – Time
  17. Mara – Woman
  18. Raġel – Man
  19. Sitta – Six
  20. Ħamsa – Five
  21. Bżonn – Need
  22. Kumplament – Rest/Remaining
  23. Ħelu – Sweet
  24. Illejla – Tonight
  25. Mgħandix – I don’t have
  26. Meta – When
  27. Issa – Now
  28. Għaliex – Why/Because
  29. U – And
  30. Jista’ – Can

Maltese-English Dictionary and Language Resources

GrandeLib is much more than a simple translation tool. Our comprehensive Maltese-English dictionary features hundreds of thousands of lexical entries, clear definitions, sample sentences, IPA pronunciations, and a wide range of synonyms. This allows users to deepen their understanding of usage, context, and meaning.

For those seeking to practice, GrandeLib offers interactive tests and flashcard modules for all supported languages. These helpful tools empower users to learn in a playful, efficient way by selecting the correct translation or matching words and expressions across language pairs.

Phrasebooks, Vocabulary, and Learning Modules

To support users in real-life scenarios and everyday communication, GrandeLib hosts extensive phrasebooks and basic vocabulary sections. Here, you will find essential words and common expressions for travels, business conversations, emergencies, and daily situations, all meticulously organized for easy access and quick learning.

Start Translating with GrandeLib Today!

Whether you’re a language enthusiast, a traveler, a learner, or a professional, GrandeLib is your all-in-one platform for Maltese-English and multilingual translation, vocabulary building, and language mastery.

Popular translations

Agħtini l-ktieb tiegħek.Give me your book.
Għandek kalligrafija tajba ħafna.You have very good handwriting.
Huwa ħmistax-il sena iżgħar minni.He is fifteen years younger than me.
Ħassitha irkopptejha jirtogħdu.She felt her knees tremble.
Trid titlaq minn hawn, hux?You want to get out of here, right?
Iva, naħseb li għandek tmur.Yes, I think you should go.
Nofs il-bettieħ kien jittiekel.Half of the melons were eaten.
Nagħmel xi ħaġa għalik.I would do anything for you.
Jikteb bħal paw tat-tiġieġ.He writes like a chicken paw.
Meta rajtu l-aħħar?When did you last see him?
Ħafna drabi naħseb dwarha.I often think about her.
Ħej nies, stennewni!Hey people, wait for me!
Ommu kienet mistħija bih.His mother was ashamed of him.
Stedinni d-dar tiegħu.He invited me to his home.
Jien nieħu gost nilgħab iċ-ċess.I really enjoy playing chess.
Aħna ngħixu ħdejn l-iskola.We live near the school.
Xtrajt laħam fis-supermarket?Did you buy meat at the supermarket?
It-traduzzjoni mhux dejjem faċli.Translation is not always easy.
Huwa mess l-ispalla tiegħi.He touched my shoulder.
Hi butir il-ħobż.She buttered the bread.
Għandu jissaporti fis-skiet.He must endure in silence.
Inħobb ħafna l-Ġappun.I love Japan very much.
Jogħġobni l-familja tiegħek.I like your family.
Għandu widna għall-mużika.He has an ear for music.
Ddejjaqni nies li jgħidu hekk.I hate people who say that.
Tom u Mary se jiddivorzjaw.Tom and Mary are going to divorce.
Titkellem tajjeb iċ-Ċiniż?Do you speak Chinese well?
Jiddispjaċini, għandi nitlaq.Sorry, I have to leave.
Kemm hi din il-libsa?How much is this dress?
Qabad għoxrin farfett.He caught twenty butterflies.

Lexicon

Elettriku (Electric)bluff (bluff)bis (encore)sponsor (sponsor)ħlas tad-dividendi (dividend payout)ferħan (glad)xita qawwija (downpour)ferrieħi (joyful)valv tal-ballun (ball valve)opioid (opioid)effetti sekondarji (side effects)setup tad-dawl (lighting setup)fibra (fiber)eżekuttiv (executive)superviżur tal-iskript (script supervisor)Michelangelo (Michelangelo)għajnejn brillanti (bright-eyed)riħ (wind)mingħajr fili (wireless)evakwazzjoni (evacuation)repubblika (republic)krisantemu (chrysanthemum)Torta tal-qara ħamra (Pumpkin pie)festi (festivities)Patata maxx (Mashed potatoes)ġilju (lily)Luminuż (Luminous)il-quċċata (peak)Faxxa (Fascia)l-internet (internet)Gwerra (War)malajr f'moħħu (quick-witted)b'saħħtu (healthy)trapan (auger)fit-tul (long-term)metro (subway)ilbies termali (thermal wear)flashmob (flashmob)operatur tal-kamera (camera operator)silġ (hail)skaner (scanner)appell (appeal)assigurazzjoni tal-ivvjaġġar (travel insurance)alpin (alpine)Gidma aktar milli tista' tomgħod (Bite off more than you can chew)indikaturi ekonomiċi (economic indicators)Sekulariżmu (Secularism)Saturat (Saturated)L-isport (Sport)Avukat tax-Xitan (Devil’s advocate)Simboli (Symbols)lampun (raspberry)Kirurgu (Surgeon)lag (lake)trasferiment (transfer)kosta (coast)żebgħa ta' taħt (underpainting)kollega (colleague)mitmugħ sew (well-fed)Aqta’ għall-qosor (Cut to the chase)Turkuż (Turquoise)storyboard (storyboard)nutrijent (nutrient)liberaliżmu (liberalism)ċawsli (mulberry)ħamrija mistagħdra (wetland)vivaċi (lively)ġenerazzjonijiet (generations)snowmobile (snowmobile)ipproċessar (processing)Ċ (C)Ħelu (Candy)pajp tal-ventilazzjoni (vent pipe)Supereroj (Superhero)fond mutwu (mutual fund)Debridement (Debridement)Rappreżentazzjoni (Representation)dożaġġ (dosage)sinjal (signal)pittura bis-swaba' (finger painting)ċittadinanza (citizenship)Latte (Latte)freżja (freesia)Neon (Neon)formulazzjoni (formulation)liġi (law)skambju (exchange)bandwidth (bandwidth)iċċelebra (celebrate)fl-arja aperta (en plein air)preżentazzjoni (presentation)kabinett (cabinet)Imxi madwar il-lewża (Beat around the bush)interazzjoni mediċinali (drug interaction)lonġitudni (longitude)Anatomija (Anatomy)slalom (slalom)X (X)kiesaħ (cold)